Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres du comité seront sélectionnés selon " (Frans → Nederlands) :

Les membres du comité seront sélectionnés selon une procédure transparente et trois d'entre eux, c'est une première, seront recrutés en dehors des institutions de l'UE de manière à ce que nous disposions des meilleures compétences possibles pour évaluer les bonnes pratiques en matière d'analyses ex post et ex ante des incidences sociales, environnementales et économiques.

De raad zal op transparante wijze worden samengesteld en zal voor het eerst ook drie niet-EU-ambtenaren bevatten. Zo wordt ervoor gezorgd dat we over de best mogelijke deskundigheid beschikken om vast te stellen wat de beste praktijken zijn voor het vooraf en achteraf evalueren van effecten op sociaal, milieu- en economisch gebied.


Si le montant de l'offre économiquement la plus avantageuse n'est pas connu, la décision est prise par le Chef de service, le Manager de projet, le Chef de division ou un Membre du Comité de Direction, selon celui qui était compétent pour le lancement de la procédure sur la base du montant estimé du marché.

Indien het bedrag van de economisch meest voordelige offerte niet is gekend, beslist het Diensthoofd, respectievelijk de Projectmanager, het Afdelingshoofd of een Lid van het Directiecomité overeenkomstig wie bevoegd was voor het starten van de procedure op grond van het geraamde bedrag van de opdracht.


Les Notes adressées à l'Inspection des Finances sont toujours soumises par le Chef de projet et son Chef de service et signées par un Manager de projet, un Chef de division ou un Membre du Comité de Direction selon la compétence pour la décision à prendre.

Nota's gericht aan de Inspectie van Financiën worden steeds voorgesteld door de Projectleider en zijn Diensthoofd, en ondertekend door een Projectmanager, een Afdelingshoofd, respectievelijk een Lid van het Directiecomité overeenkomstig de bevoegdheid voor de te nemen beslissing.


Les projets seront sélectionnés selon le principe «premier arrivé, premier servi» mais il sera fait en sorte que tous les États membres bénéficient de ce programme.

De projecten worden geselecteerd volgens het principe "wie het eerst komt, het eerst maalt”, maar wel zo dat alle lidstaten van de regeling kunnen genieten.


Tous les membres du comité seront choisis en raison de leurs compétences au moyen de procédures de sélection rigoureuses et objectives.

Alle leden van de raad van bestuur zullen op basis van hun deskundigheid worden geselecteerd via strenge en objectieve selectieprocedures.


Ces quotas seront mis à disposition via les États membres afin de financer des projets de démonstration sélectionnés selon des critères établis à l'échelle communautaire.

Deze certificaten worden beschikbaar gesteld via de lidstaten om demonstratieprojecten te financieren die zijn geselecteerd op basis van op communautair niveau vastgestelde criteria.


Tous les membres seront indépendants, travailleront à temps plein et exclusivement pour le comité et seront sélectionnés selon une méthode transparente, en fonction de leur expertise.

Alle leden zullen onafhankelijk zijn en voltijds en exclusief voor de raad werken. Zij zullen op basis van hun expertise op transparante wijze worden geselecteerd.


Ils seront sélectionnés selon des critères de compétence, de connaissance, d'indépendance et d'expérience.

Zij zullen worden geselecteerd op grond van de volgende criteria: deskundigheid, kennis, onafhankelijkheid en ervaring.


4. Le Conseil des ministres arrête le règlement intérieur du comité ACP-CE, notamment les conditions de représentation et le nombre des membres du comité, les modalités selon lesquelles ils délibèrent et les conditions d'exercice de la présidence.

4. De Raad van Ministers stelt het reglement van orde van het ACS-EG-Comité vast en met name de wijze van vertegenwoordiging en het aantal leden van het Comité, de wijze waarop zij hun besprekingen voeren en de wijze waarop het voorzitterschap wordt uitgeoefend.


2. S'agissant en particulier de la mise en application du régime Schengen aux aéroports, la situation à partir du 26 mars 1995 peut être résumée comme suit: en principe, aux (grands) aéroports de Schengen, seront instaurées deux zones qui permettent de séparer physiquement les deux flux de passagers - d'une part les passagers de vols domestiques et de vols intra-Schengen, d'autre part les passagers de vols à destination et en provenance de pays non-Schengen (c.à.d. des autres Etats membres et des pays tiers). Cela permettra de traiter ...[+++]

2. Wat de toepassing betreft van de Schengen-regeling voor met name de luchthavens kan de situatie vanaf 26 maart 1995 als volgt worden samengevat : in principe zullen op de (grote) luchthavens van Schengen twee zones worden ingevoerd waar de beide passagiersstromen fysiek gescheiden zullen kunnen worden - enerzijds passagiers van binnenlandse vluchten en intra-Schengen- vluchten, anderzijds passagiers van vluchten naar en vanuit niet-Schengen- landen (d.w.z. andere Lid-Staten en derde landen). Op deze wijze zullen beide passagiersstromen overeenkomstig de Schengen-bepalingen kunnen worden verwerkt: - de passagiers van intra-Schengen-vlu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du comité seront sélectionnés selon ->

Date index: 2024-01-11
w