Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres du collège ne peuvent accomplir eux-mêmes " (Frans → Nederlands) :

Les membres du collège ne peuvent accomplir eux-mêmes aucun acte d'instruction.

De leden van het College kunnen zelf geen onderzoeksverrichtingen stellen.


Les membres du collège ne peuvent accomplir eux-mêmes aucun acte d'instruction.

De leden van het College kunnen zelf geen onderzoeksverrichtingen stellen.


« Article 17 Dérogations 1. Dans le respect des principes généraux de la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs, les Etats membres peuvent déroger aux articles 3 à 6, 8 et 16 lorsque la durée du temps de travail, en raison des caractéristiques particulières de l'activité exercée, n'est pas mesurée et/ou prédéterminée ou peut être déterminée par les travailleurs eux-mêmes, et notamment lorsqu'il s'agit : a) de cadres dirigeants ou d'autres personnes ayant un pouvoir de décisi ...[+++]

« Artikel 17 Afwijkingen 1. Met inachtneming van de algemene beginselen inzake de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers, kunnen de lidstaten afwijken van de artikelen 3 tot en met 6, 8 en 16, wanneer de duur van de arbeidstijd wegens de bijzondere kenmerken van de verrichte werkzaamheid niet wordt gemeten en/of vooraf bepaald, of door de werknemers zelf kan worden bepaald, en met name wanneer het gaat om : a) leidinggevend personeel of andere personen met een autonome beslissingsbevoegdheid; b) arbeidskrachten in gezins- of familieverband; c) werknemers die in kerken en religieuze gemeenschappen de eredienst ...[+++]


Art. 5. § 1. Les membres effectifs doivent prévenir leurs suppléants respectifs ainsi que le secrétariat à temps s'ils ne peuvent eux-mêmes participer à la réunion.

Art. 5. § 1. De effectieve leden dienen hun respectieve plaatsvervangers en het secretariaat tijdig te verwittigen indien zij niet zelf aan de vergadering kunnen deelnemen.


Entretemps, les États membres peuvent prendre eux-mêmes des mesures, comme l'a fait la France.

Ondertussen kunnen de lidstaten zelf wel maatregelen nemen, zoals Frankrijk deed.


Le collège peut donner les directives générales concernant la manière de mener ces enquêtes, mais les membres ne peuvent procéder eux-mêmes à aucun acte d'instruction.

Het College kan algemene richtlijnen geven over de wijze waarop die onderzoeken moeten worden gevoerd, doch de leden kunnen zelf geen onderzoeksverrichtingen stellen.


Le collège peut donner les directives générales concernant la manière de mener ces enquêtes, mais les membres ne peuvent procéder eux-mêmes à aucun acte d'instruction.

Het College kan algemene richtlijnen geven over de wijze waarop die onderzoeken moeten worden gevoerd, doch de leden kunnen zelf geen onderzoeksverrichtingen stellen.


(4) L'exposé des motifs précise qu'il peut s'agir d'une absence de consensus entre le ministre et le collège ou entre les membres du collège eux-mêmes (p. 9).

( 4) In de memorie van toelichting wordt vermeld dat het kan gaan om een gebrek aan consensus tussen de minister en het college of onder de leden van het college zelf (blz. 9).


Art. 5. A l'article 58 du même décret, remplacé par le décret du 13 juillet 2007 et modifié par le décret du 29 juin 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, la phrase « Les compétences du collège des bourgmestre et échevins, visées à l'alinéa quatre et à l'article 57, § 1, première phrase, et les compétences déléguées du conseil communal sur la base du § 2, relatives à la désignation, la démission et aux compétences de sanction et de discipline à l'égard des membres du personnel, tels que visés à l'arti ...[+++]

Art. 5. In artikel 58 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 23 januari 2009 en gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid wordt de zin "De bevoegdheden van het college van burgemeester en schepenen, vermeld in het vierde lid en in artikel 57, § 1, eerste zin, en de op basis van § 2, gedelegeerde bevoegdheden van de gemeenteraad met betrekking tot het aanwijzen, het ontslaan en de sanctie- en tuchtbevoegd|Upheden van de personeelsleden, als vermeld in artikel 96, tweede lid, die andere functies vervullen waaraan het organogram het lidmaatschap van het manage ...[+++]


2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n'est pas encore connue (ont-ils fait l'objet d'une cession ou non); - certains répartitions sont retardée ...[+++]

2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du collège ne peuvent accomplir eux-mêmes ->

Date index: 2021-04-06
w