Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres devront soumettre » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, le comité des sanctions a décidé qu'avant de débloquer les avoirs qui avaient été gelés à la suite de l'inscription de cette personne sur la liste, les États membres devront lui soumettre une demande en ce sens et lui fournir des assurances que les fonds ou ressources économiques ne seront pas transférés, directement ou indirectement, à une personne physique ou morale, une entité, un organisme ou un groupe, ni utilisés autrement à des fins terroristes, conformément à la résolution 1373 (2001) du CSNU.

Het sanctiecomité heeft echter besloten dat de lidstaten, vóór zij tegoeden vrijgeven die waren bevroren omdat deze persoon op de lijst stond, bij het sanctiecomité een verzoek tot vrijgave van de tegoeden of economische middelen moeten indienen, en, in overeenstemming met Resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad, de zekerheid moeten bieden dat de tegoeden of economische middelen direct noch indirect zullen worden overgedragen aan natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten, lichamen of groepen die op de lijst staan, noch anderszins voor terreurdoeleinden zullen worden gebruikt.


— les États membres qui font l'objet d'une procédure de déficit excessif devront soumettre, pour approbation, à la Commission et au Conseil un programme de partenariat économique détaillant les réformes structurelles nécessaires;

— de lidstaten die zich in een buitensporigtekortprocedure bevinden moeten aan de Commissie en de Raad een economisch partnerschapsprogramma ter goedkeuring voorleggen, waarin de vereiste structurele hervormingen nader worden toegelicht;


Les États membres qui font l'objet d'une procédure de déficit excessif devront soumettre, pour approbation, à la Commission et au Conseil un programme de partenariat économique et budgétaire.

De partijen die zich in een buitensporigtekortprocedure bevinden moeten een budgettair en economisch partnerschap instellen dat aan de Commissie en de Raad ter goedkeuring wordt voorgelegd.


— les États membres qui font l'objet d'une procédure de déficit excessif devront soumettre, pour approbation, à la Commission et au Conseil un programme de partenariat économique détaillant les réformes structurelles nécessaires;

— de lidstaten die zich in een buitensporigtekortprocedure bevinden moeten aan de Commissie en de Raad een economisch partnerschapsprogramma ter goedkeuring voorleggen, waarin de vereiste structurele hervormingen nader worden toegelicht;


À l'avenir, dans le cadre du Semestre européen, les États membres devront, dès le printemps, soumettre aux institutions européennes leur projet de budget et certaines réformes structurelles programmées.

In het kader van het Europees Semester zullen de ontwerpbegroting en een aantal voorziene structurele hervormingen in de toekomst in het voorjaar al aan de Europese instellingen moeten worden voorgelegd.


Il est prévu que les accords complémentaires visés à l'Article 4, § 2, devront stipuler les mécanismes appropriés afin de soumettre l'exportation de certaines technologies à l'autorisation des États membres de l'Union européenne.

Er is bepaald dat de aanvullende overeenkomsten waarvan sprake in Artikel 4, § 2, de passende mechanismen moeten vastleggen om de uitvoer van bepaalde technologieën te onderwerpen aan de machtiging van de lidstaten van de Europese Unie.


En outre, comme cela a été décidé en octobre, les États membres faisant l'objet d'une procédure concernant des déficits excessifs devront soumettre à la Commission leurs projets de plans budgétaires avant qu'ils ne soient adoptés.

Zoals overeengekomen in oktober moeten de lidstaten waartegen een buitenporigtekortloopt, tevens hun ontwerp-begrotingen aan de Commissie voorleggen alvorens hun begrotingen vast te stellen.


Les États membres devront se soumettre à des exigences plus strictes en matière de spécifications communes transfrontalières, et à l'obligation juridique d'achever les projets entrepris.

De lidstaten zullen over de grenzen heen striktere EU-voorschriften moeten toepassen en worden wettelijk verplicht om de projecten daadwerkelijk te voltooien.


Après l'adoption de la base juridique, les États membres devront soumettre leurs propositions de mesures à l'approbation de la Commission.

Zodra door die goedkeuring de nodige rechtsgrondslag is geschapen, zullen de lidstaten de door hen voorgestelde maatregelen ter goedkeuring aan de Commissie moeten voorleggen.


Ces fonds serviront à cofinancer divers programmes opérationnels dans le cadre de plans de secteur que les Etats membres devront soumettre à la Commission avant le 31 Mars 1994.

Daarmee zullen diverse operationele programma's worden medegefinancierd op grond van sectorplannen die de Lid-Staten vóór 31 maart 1994 bij de Commissie moeten indienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres devront soumettre ->

Date index: 2023-03-03
w