Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Une préférence naturelle entre les Etats membres

Traduction de «membres auraient préféré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une préférence naturelle entre les Etats membres

een natuurlijke Preferentie tussen de Lid-Staten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains membres auraient préféré une suppression pure et simple de ce privilège du président du Sénat.

Sommige leden hadden liever dat dit privilege van de Senaatsvoorzitter eenvoudigweg werd afgeschaft.


Ainsi, certains membres du groupe politique de l'intervenant auraient préféré que les traités mixtes fassent partie des compétences du Sénat. Au fond, ce n'est pas un hasard, dans une perspective historique, si le compromis retenu en a décidé autrement.

Zo hadden sommige fractiegenoten van spreker de gemengde verdragen liever als een bevoegdheid van de Senaat gezien, maar dat het compromis anders valt, is eigenlijk, in historisch perspectief, niet toevallig.


Toutefois, certaines délégations, si elles appuient dans l'ensemble la recommandation, ont considéré que le délai imparti pour offrir un emploi ou une formation était trop court et auraient préféré un délai quelque peu plus long, estimant qu'il permettrait de mieux tenir compte des situations différentes dans les États membres et des besoins des jeunes.

Sommige delegaties steunden de aanbeveling in het algemeen wel, maar waren van oordeel dat het tijdsbestek voor het aanbieden van een baan of een opleiding te kort is, en gaven de voorkeur aan een iets langere termijn, waardoor volgens hen beter rekening kan worden gehouden met de verschillende situaties in de lidstaten en de behoeften van de jongeren.


De nombreux États membres avaient cependant des doutes quant à la forme juridique de l'acte législatif proposé et auraient préféré une directive plutôt qu'un règlement, estimant qu'une directive, qui laisse une plus grande marge de manœuvre afin de prendre en compte les particularités des États membres, serait plus adaptée pour atteindre un niveau plus élevé d'harmonisation et permettre une application satisfaisante.

Een groot aantal lidstaten plaatste echter vraagtekens bij de rechtsvorm van de voorgestelde wet­tekst en zouden de voorkeur geven aan een richtlijn boven een verordening; zij achtten een richtlijn, die meer ruimte biedt om rekening te houden met de bijzondere kenmerken van de lidstaten, geschikter om een hogere harmonisatiegraad en een betere uitvoering tot stand te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux États membres (NL et SE) ont indiqué qu'ils auraient préféré que l'on définisse une liste de priorités plus succincte pour le prochain cycle, afin que ces priorités puissent être plus efficacement mises en œuvre et qu'une orientation plus précise puisse être donnée à l'ensemble du processus "Éducation et formation 2020".

Twee lidstaten (NL en SE) verklaarden dat zij liever een kortere prioriteitenlijst voor de volgende cyclus hadden gezien, omdat de uitvoering van het gehele "ET-2020"-proces daardoor efficiënter en gerichter zou verlopen.


Un membre ajoute que l'on pourrait même imaginer une formule où les licenciés en droit auraient accès à cette fonction, mais où le texte préciserait que la préférence serait donnée aux criminologues.

Een lid voegt eraan toe dat men zelfs een formulering zou kunnen bedenken waarin de licentiaten in de rechten toegang tot dit ambt hebben maar de voorkeur gegeven zou worden aan de criminologen.


Un membre ajoute que l'on pourrait même imaginer une formule où les licenciés en droit auraient accès à cette fonction, mais où le texte préciserait que la préférence serait donnée aux criminologues.

Een lid voegt eraan toe dat men zelfs een formulering zou kunnen bedenken waarin de licentiaten in de rechten toegang tot dit ambt hebben maar de voorkeur gegeven zou worden aan de criminologen.


Certains membres auraient en fait préféré des critères différents pour la sélection du personnel, sur la base du pays d’origine et de la nationalité.

Een aantal collega's had liever andere selectiecriteria voor het personeel gezien, uitgaande van het land van herkomst en de nationaliteit.


La réaction de certains États membres qui auraient préféré une déclaration un peu moins ouvertement négative de la part des observateurs européens m’a plutôt surpris, d’autant plus que les États membres en question nous rebattent les oreilles avec la nécessité d’une démocratisation accrue en Afrique.

De reactie van bepaalde lidstaten die de verklaring van de Europese waarnemers liever iets minder uitgesproken negatief hadden gezien, heeft mij enigszins verbaasd. Temeer daar het ging om lidstaten die voortdurend hameren op de behoefte aan meer democratisering in Afrika.


Certains membres, comme vous, monsieur le président, ou Mme Homans et moi-même, auraient préféré davantage mais à un moment donné, un consensus semblait s'être dégagé.

Sommige leden, zoals u, mijnheer de voorzitter, of mevrouw Homans en ikzelf waren wel liever verder gegaan, maar ik dacht dat er op een bepaald moment een consensus was.




D'autres ont cherché : membres auraient préféré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres auraient préféré ->

Date index: 2022-06-19
w