Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "membre fait partie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
...qu'un autre Etat membre fait un usage abusif des pouvoirs prévus à...

...dat een andere Lid-Staat misbruik maakt van de bevoegdheden bedoeld in...


si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement

(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen


accords internationaux auxquels les Etats membres sont parties

internationale overeenkomsten waarbij de deelnemende Staten partij zijn


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifl ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in ...[+++]


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La thématique évoquée par l'Honorable membre fait partie des compétences de mon collègue Kris Peeters, ministre de l'Emploi.

Het thema aangehaald door het geachte lid valt onder de bevoegdheden van mijn collega Kris Peeters, minister van Werk.


La subvention européenne des plans Garantie Jeunes des États membres fait partie du financement FSE.

De Europese subsidie van het Jeugdgarantieplan van de lidstaten is een onderdeel van de ESF-financiering.


L'on a lancé le processus en adaptant la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales, au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques : à l'occasion de cette modification, l'on a affirmé explicitement que le but était, non de lutter contre le racisme, mais de tarir les revenus du parti politique dont le membre fait partie.

Men heeft dit reeds aangevat door een aanpassing van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen : naar aanleiding van deze wijziging heeft men uitdrukkelijk gesteld dat het de bedoeling was, niet om het racisme te bestrijden, maar om de politieke partij waarvan het lid deel uitmaakt droog te leggen.


L'on se base alors sur cet axiome pour dire des autres ­ comme le parti politique dont le membre fait partie et les mandataires de ce parti ­ qu'ils ne sont pas démocrates.

Vanuit dat axioma zegt men dan van de anderen ­ zoals bijvoorbeeld de politieke partij waarvan het lid deel uitmaakt en de mandatarissen van deze partij ­ dat zij niet democratisch zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe dont le membre fait partie serait enclin à demander la suspension des poursuites (parce que les faits sont insignifiants) et admettrait le principe d'un rapport oral en séance publique, à la condition qu'un rapport écrit soit rédigé ultérieurement.

De fractie waarvan het lid deel uitmaakt zou geneigd zijn om de schorsing van de vervolgingen te vragen (omdat de feiten onbeduidend zijn), en akkoord zou gaan met het principe van een mondeling verslag in openbare vergadering, op voorwaarde dat een schriftelijk verslag nadien zal worden opgesteld.


Le groupe dont le membre fait partie serait enclin à demander la suspension des poursuites (parce que les faits sont insignifiants) et admettrait le principe d'un rapport oral en séance publique, à la condition qu'un rapport écrit soit rédigé ultérieurement.

De fractie waarvan het lid deel uitmaakt zou geneigd zijn om de schorsing van de vervolgingen te vragen (omdat de feiten onbeduidend zijn), en akkoord zou gaan met het principe van een mondeling verslag in openbare vergadering, op voorwaarde dat een schriftelijk verslag nadien zal worden opgesteld.


Le groupe dont le membre fait partie a toujours considéré comme un déficit démocratique de premier ordre le fait que les décisions politiques se prennent sans que ces gens aient voix au chapitre.

De fractie waartoe het lid behoort heeft het altijd een democratisch deficit van de eerste orde gevonden dat de politiek over die mensen besliste over hun hoofden heen.


Art. 5. § 1. La commission de gestion est composée: 1° avec voix délibérative : a) du directeur général de l'Institut ou de son remplaçant; b) du président du SPF Justice ou de son remplaçant; c) du président du SPF Intérieur ou de son remplaçant; d) de trois membres désignés par le ministre, qui ne font pas et n'ont pas fait partie du personnel de l'Institut, et dont deux ne font pas et n'ont pas fait partie du ...[+++]

Art. 5. § 1. De beheerscommissie is samengesteld uit : 1° als stemgerechtigde leden : a) de directeur-generaal van het Instituut of zijn plaatsvervanger; b) de voorzitter van de FOD Justitie of zijn plaatsvervanger; c) de voorzitter van de FOD Binnenlandse Zaken of zijn plaatsvervanger; d) drie leden aangewezen door de minister die geen deel uitmaken en geen deel uitgemaakt hebben van het personeel van het Instituut en waarvan twee geen deel uitmaken en geen deel uitgemaakt hebben van het personeel van de FOD Justitie. e) een directeur-generaal van een andere federale wetenschappelijke instelling; f) het lid van het College van pro ...[+++]


Pour apprécier la charge de travail de la Cour et sa vitesse de procédure, il convient de tenir compte du fait qu'elle travaille avec un budget et un nombre de membres du personnel établi par l'Assemblée des États parties, dont fait partie la Belgique, et ne compte (depuis peu) que trois salles d'audience.

Bij de beoordeling van de werklast van het Hof en de snelheid waarmee het procedures voert, moet rekening worden gehouden met het gegeven dat het werkt met een budget en een personeelsformatie die worden bepaald door de Vergadering van de staten die Partij zijn (waaronder België) en slechts (sinds kort) over drie zittingszalen beschikt.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE ; Considérant que le Conseil de l'OCDE a approuvé le budget de l'OCDE pour l'exercice financier 2016 le 14 décembre 2015 ; Considérant que le Comité du Budget de l'OCDE a approuvé le barème des contributions 2016 au budget du programme ...[+++]

Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van de OESO; Overwegende dat de Raad van de OESO op 14 december 2015 de begroting van de OESO voor het financieel boekjaar 2016 heeft goedgekeurd; Overwegende dat het Begrotingscomité van de OESO op 26 januari 2016 de omvang van de bijdragen 2016 aan de programmabe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre fait partie ->

Date index: 2024-02-26
w