Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Melissae aetheroleum
Melissae folium

Traduction de «melissa » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
melissa officinalis, feuille

blad van Melissa officinalis




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Mélissa JOHNEN (membre suppléant);

Mevr. Mélissa JOHNEN (plaatsvervangend lid);


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 2013, Madame DE SCHUITENEER Melissa est nommée à titre définitif en qualité d'Attachée à la date du 1 décembre 2015.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 2013 wordt mevrouw DE SCHUITENEER Melissa met ingang van 1 december 2015 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.


Koen DE KEERSMAEKER et Melissa BLOCH, ayant tous deux élu domicile chez Me Peter FLAMEY, avocat, ayant son cabinet à 2018 Anvers, Jan Van Rijswijcklaan 16, ont demandé le 21 septembre 2017 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune de Tremelo du 18 mai 2017 portant fixation définitive du plan communal d'exécution spatiale « Kalvenne » et du plan d'expropriation.

Koen DE KEERSMAEKER en Melissa BLOCH, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Peter FLAMEY, advocaat, met kantoor te 2018 Antwerpen, Jan Van Rijswijcklaan 16, hebben op 21 september 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Tremelo van 18 mei 2017 houdende definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan "Kalvenne" + onteigeningsplan.


1° dans le § 1, alinéa 1, troisième tiret, les mots « Madame VANCAUWENBERGHE, Linda, à Gand » sont remplacés par les mots « Madame SMET, Melissa, à Anvers »;

1° in § 1, eerste lid, derde streepje, worden de woorden « Mevrouw VANCAUWENBERGHE, Linda, te Gent » vervangen door de woorden « Mevrouw SMET, Melissa, te Antwerpen »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° dans le § 1, alinéa 1, deuxième tiret, les mots « Madame VANCAUWENBERGHE, Linda, à Gand » sont remplacés par les mots « Madame SMET, Melissa, à Anvers »;

1° in § 1, eerste lid, tweede streepje, worden de woorden « Mevrouw VANCAUWENBERGHE, Linda, te Gent » vervangen door de woorden « Mevrouw SMET, Melissa, te Antwerpen »;


Les victimes qui se sont constituées partie civile (par exemple les parents de Julie et Mélissa et de An et Eefje) pourraient dès lors, en vertu de l'article 61bis proposé du Code d'instruction criminelle, demander au juge d'instruction d'avoir accès au dossier, une fois passé le délai d'un mois.

De benadeelden die zich burgerlijke partij hebben gesteld (bv. de ouders van Julie en Mélissa en van An en Eefje), zouden derhalve krachtens het voorgestelde artikel 61bis van het Wetboek van Strafvordering na het verstrijken van een termijn van een maand aan de onderzoeksrechter kunnen vragen het dossier in te zien.


Un membre souhaite savoir de quelle manière l'article 61bis du Code d'instruction criminelle proposé sera appliqué lorsque, comme dans le cas de la disparition de Loubna Ben Aïssa, le 5 août 1992, le procureur du Roi n'a pas désigné un juge d'instruction ou lorsqu'il y a une instruction en cours, et que l'inculpé n'a pas encore été identifié, comme c'était initialement le cas pour la disparition de Julie et Mélissa et de An et Eefje.

Een lid wenst te weten op welke manier het voorgestelde artikel 61bis van het Wetboek van Strafvordering zal worden toegepast wanneer, zoals bij de verdwijning van Loubna Ben Aïssa op 5 augustus 1992, de procureur des Konings geen onderzoeksrechter heeft aangewezen of, wanneer het onderzoek loopt doch de verdachte nog niet is geïdentificeerd, zoals aanvankelijk het geval was in de verdwijningszaak van Julie en Mélissa en van An en Eefje.


Le drame de Julie Lejeune et de Mélissa Russo a mis fin au faux sentiment qu'avaient les habitants de notre pays d'être relativement protégés contre le fléau des abus sexuels sur les enfants.

Het drama van Julie Lejeune en Mélissa Russo maakte een einde aan het gevoel van relatieve bescherming tegen kindermisbruik dat hier ten onrechte bestond.


La commission d'enquête « Julie et Mélissa » a été le détonateur de la volonté d'assurer et d'améliorer la protection pénale des mineurs de façon générale.

De onderzoekscommissie « Julie en Mélissa » was in het algemeen een drijvende kracht achter de wil om de strafrechtelijke bescherming van minderjarigen te waarborgen en te verbeteren.


Ce sujet a déjà été examiné à l'échelon de l'Union européenne (UE), de l'OTAN et des Nations Unies (ONU) mais des critiques (tels que la cyberexperte Melissa E. Hathaway) épinglent l'existence d'intérêts opposés et l'absence de vision sur la nécessité d'une stratégie correcte en matière d'internet.

Het is zo dat dit onderwerp reeds besproken wordt op het niveau van de Europese Unie (EU), de NAVO en de Verenigde Naties (VN), maar critici (zoals de Amerikaanse cyberexperte Melissa E. Hathaway) stellen dat er sprake is van tegengestelde interesses en een gebrek aan visie over de nood aan een correcte strategie omtrent het internet.




D'autres ont cherché : melissa officinalis feuille     melissae aetheroleum     melissae folium     melissa     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

melissa ->

Date index: 2021-10-16
w