Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brasseuse
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Chauffeur de direction
Chauffeur de maître
Chauffeuse de direction
Chef caviste
Commandement politique
Empoisonnement
Fusillade
Instructeur de maîtres-nageurs sauveteurs
Instructrice de maîtres-nageurs sauveteurs
Maladie de la mère
Maître-brasseur
Peine capitale
Pendaison
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Pouvoirs d'exécution
Pouvoirs de police
Pouvoirs exécutoires
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Situation socio-économique difficile de la famille
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "maître du pouvoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


instructeur de maîtres-nageurs sauveteurs | instructeur de maîtres-nageurs sauveteurs/instructrice de maîtres-nageurs sauveteurs | instructrice de maîtres-nageurs sauveteurs

instructeur reddersopleiding | lifeguardinstructrice | instructeur lifeguardopleiding | instructeur lifeguardopleiding


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

natuurlijke zuiveringscapaciteit | zelfreinigend vermogen


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]






chef caviste | maître-brasseur | brasseuse | maître-brasseur/maître-brasseuse

meester in een brouwerij | meesterbierbrouwer | brouwmeester | meester in een bierbrouwerij


chauffeur de direction | chauffeuse de direction | chauffeur de maître | chauffeur de maître/chauffeuse de maître

bedrijfschauffeur | chauffeur particulier personenvervoer | particulier chauffeur | privéchauffeur


pouvoirs de police | pouvoirs d'exécution | pouvoirs exécutoires

bevoegdheden tot handhaving van de bepalingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les membres du personnel bénéficiant des dispositions fixées à la présente sous-section ne peuvent exercer au sein d'une même implantation leur nouvelle fonction concomitamment avec une charge de maître de religion ou de maître de morale non confessionnelle; Par dérogation à l'alinéa 1, et uniquement dans le cadre de l'application de l'article 293octies, § 1, alinéa 1, un membre du personnel peut exercer les deux fonctions susvisées dans la même implantation, mais pas dans la même classe : 1° dans les Pouvoirs organisateurs comptant ...[+++]

De personeelsleden die de in deze onderafdeling vastgestelde bepalingen genieten, kunnen binnen één zelfde vestiging hun nieuwe ambt niet samen met een opdracht van leermeester godsdienst of leermeester niet confessionele zedenleer uitoefenen. In afwijking van het eerste lid, uitsluitend in het kader van de toepassing van artikel 293octies, § 1, eerste lid, kan een personeelslid beide boven vermelde ambten in dezelfde vestiging maar niet in dezelfde klas uitoefenen : 1° in de inrichtende machten die minder dan 6 vestigingen tellen en die, zonder die afwijking, de lestijden niet kunnen toekennen overeenkomstig artikel 293octies, § 1, eers ...[+++]


Dans l'hypothèse où le Pouvoir organisateur devrait départager plusieurs candidats, il lui revient de désigner celui qui a acquis la plus grande ancienneté de service auprès de lui, calculée respectivement, pour les maîtres de morale non confessionnelle, conformément à l'article 34 du décret du 6 juin 1994 précité, et pour les maîtres de religion, à l'article 18 du décret du 10 mars 2006 précité; 5° au(x) membre(s) de son personnel ayant acquis une ancienneté de 150 jours au moins, dans une fonction de maître de religion ou de morale ...[+++]

Als de inrichtende macht tussen verschillende kandidaten moet kiezen, moet zij de kandidaat aanstellen die de grootste dienstanciënniteit bij haar heeft verworven, respectief berekend, voor de leermeesters niet confessionele zedenleer, overeenkomstig artikel 34 van het voormelde decreet van 6 juni 1994, en, voor de leermeesters godsdienst, overeenkomstig artikel 18 van het decreet van 10 maart 2006 betreffende de statuten van de leermeesters godsdienst en de leraars godsdienst. 5° aan haar personeelsleden die een anciënniteit van ten minste 150 dagen hebben verworven in een ambt van leermeester godsdienst of niet confessionele zedenleer, ...[+++]


Dans l'hypothèse où le Pouvoir organisateur devrait départager plusieurs candidats, il lui revient de désigner celui qui a acquis la plus grande ancienneté de service auprès de lui, calculée respectivement, pour les maîtres de morale non confessionnelle, conformément à l'article 34 du décret du 6 juin 1994 précité, et pour les maîtres de religion, à l'article 18 du décret du 10 mars 2006 précité; 4° au(x) membre(s) de son personnel désigné(s) dans une fonction de maître de religion ou de morale non confessionnelle à la veille de l'en ...[+++]

Als de inrichtende macht tussen verschillende kandidaten moet kiezen, moet zij de kandidaat aanstellen die de grootste dienstanciënniteit bij haar heeft verworven, respectief berekend, voor de leermeesters niet confessionele zedenleer, overeenkomstig artikel 34 van het voormelde decreet van 6 juni 1994, en, voor de leermeesters godsdienst, overeenkomstig artikel 18 van het decreet van 10 maart 2006 betreffende de statuten van de leermeesters godsdienst en de leraars godsdienst. 4° aan haar personeelsleden die aangesteld zijn in een ambt van leermeester godsdienst of niet confessionele zedenleer, vóór de inwerkingtreding van dit decreet a ...[+++]


Dans l'hypothèse où le Pouvoir organisateur devrait départager plusieurs candidats, il lui revient de désigner celui qui a acquis la plus grande ancienneté de service auprès de lui, calculée respectivement, pour les maîtres de morale non confessionnelle, conformément à l'article 34 du décret du 6 juin 1994 précité, et pour les maîtres de religion, à l'article 18 du décret du 10 mars 2006; 3° au(x) membre(s) de son personnel désigné(s) dans une fonction de maître de religion ou de morale non confessionnelle au cours de l'année scolair ...[+++]

Als de inrichtende macht tussen verschillende kandidaten moet kiezen, moet zij de kandidaat aanstellen die de grootste dienstanciënniteit bij haar heeft verworven, respectief berekend, voor de leermeesters niet confessionele zedenleer, overeenkomstig artikel 34 van het voormelde decreet van 6 juni 1994, en, voor de leermeesters godsdienst, overeenkomstig artikel 18 van het decreet van 10 maart 2006 betreffende de statuten van de leermeesters godsdienst en de leraars godsdienst. 3° aan haar personeelsleden die aangesteld zijn in een ambt van leermeester godsdienst of niet confessionele zedenleer, gedurende het schooljaar dat voorafgaat aa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation à l'alinéa 1, et uniquement dans le cadre de l'application de l'article 293duodecies, § 1, alinéa 1, un membre du personnel peut exercer les deux fonctions susvisées dans la même implantation, mais pas dans la même classe : 1° dans les Pouvoirs organisateurs comptant moins de 6 implantations qui sans recourir à cette dérogation ne peuvent attribuer les périodes conformément à l'article 293duodecies, § 1, alinéa 1; 2° dans les Pouvoirs organisateurs comptant au moins 6 implantations, si le respect de l'incompatibilité visée à l'alinéa 1 devait conduire le membre du personnel concerné à exercer sa fonction de ...[+++]

In afwijking van het eerste lid, uitsluitend in het kader van de toepassing van artikel 293duodecies, § 1, eerste lid, kan een personeelslid beide boven vermelde ambten in dezelfde vestiging maar niet in dezelfde klas uitoefenen : 1° in de inrichtende machten die minder dan 6 vestigingen tellen en die, zonder die afwijking, de lestijden niet kunnen toekennen overeenkomstig artikel 293duodecies, § 1, eerste lid; 2° in de inrichtende machten die minstens 6 vestigingen tellen, indien de naleving van de in het eerste lid bedoelde onverenigbaarheid als gevolg zou hebben dat het betrokken personeelslid zijn ambt van leermeester filosofie en bu ...[+++]


Art. 226 bis. — Il est imputé sur l'impôt des personnes morales, calculé conformément à l'article 225, un crédit d'impôt égal à 15 % du montant payé, hors taxe sur la valeur ajoutée, pour des travaux relatifs à un immeuble affecté à l'enseignement lorsque le maître de l'ouvrage est un pouvoir organisateur de l'enseignement communautaire, communal ou provincial, un pouvoir organisateur de l'enseignement libre subventionné, constitué sous forme d'ASBL, ou une société de gestion patrimoniale, constituée sous forme d' ...[+++]

Art. 226 bis. — Met de rechtspersonenbelasting berekend overeenkomstig artikel 225, wordt een belastingkrediet verrekend dat overeenstemt met 15 % van het betaalde bedrag, exclusief belasting over de toegevoegde waarde, voor werken aan een voor onderwijs bestemd gebouw wanneer de bouwheer een onderwijsorganiserende instantie is van het gemeenschaps-, gemeentelijk of provinciaal onderwijs, een onderwijsorganiserende instantie van het vrij gesubsidieerd onderwijs die de vorm van een VZW heeft, of nog een vereniging voor patrimoniaal beheer die de vorm van een VZW heeft.


La présente proposition vise à imputer à l'impôt des personnes morales un crédit d'impôt égal à 15 % du montant payé, hors taxe sur la valeur ajoutée, pour des travaux relatifs à un immeuble affecté à l'enseignement lorsque le maître de l'ouvrage est un pouvoir organisateur de l'enseignement communautaire, communal, un pouvoir organisateur de l'enseignement subventionné, constitué sous forme d'ASBL, ou une société de gestion patrimoniale, constituée sous forme d'ASBL.

Dit wetsvoorstel heeft tot doel met de rechtspersonenbelasting een belastingkrediet te verrekenen van 15 % van het betaalde bedrag, exclusief BTW, voor werken aan een voor onderwijs bestemd gebouw wanneer de bouwheer een onderwijsorganiserende instantie is van het gemeenschaps- of gemeentelijk onderwijs, een onderwijsorganiserende instantie van het gesubsidieerd onderwijs, die de vorm van een VZW heeft, of nog een vereniging voor patrimoniaal beheer die de vorm van een VZW heeft.


Art. 226 bis. — Il est imputé sur l'impôt des personnes morales, calculé conformément à l'article 225, un crédit d'impôt égal à 15 % du montant payé, hors taxe sur la valeur ajoutée, pour des travaux relatifs à un immeuble affecté à l'enseignement lorsque le maître de l'ouvrage est un pouvoir organisateur de l'enseignement communautaire, communal ou provincial, un pouvoir organisateur de l'enseignement libre subventionné, constitué sous forme d'ASBL, ou une société de gestion patrimoniale, constituée sous forme d' ...[+++]

Art. 226 bis. — Met de rechtspersonenbelasting berekend overeenkomstig artikel 225, wordt een belastingkrediet verrekend dat overeenstemt met 15 % van het betaalde bedrag, exclusief belasting over de toegevoegde waarde, voor werken aan een voor onderwijs bestemd gebouw wanneer de bouwheer een onderwijsorganiserende instantie is van het gemeenschaps-, gemeentelijk of provinciaal onderwijs, een onderwijsorganiserende instantie van het vrij gesubsidieerd onderwijs die de vorm van een VZW heeft, of nog een vereniging voor patrimoniaal beheer die de vorm van een VZW heeft.


La présente proposition vise à imputer à l'impôt des personnes morales un crédit d'impôt égal à 15 % du montant payé, hors taxe sur la valeur ajoutée, pour des travaux relatifs à un immeuble affecté à l'enseignement lorsque le maître de l'ouvrage est un pouvoir organisateur de l'enseignement communautaire, communal, un pouvoir organisateur de l'enseignement subventionné, constitué sous forme d'ASBL, ou une société de gestion patrimoniale, constituée sous forme d'ASBL.

Dit wetsvoorstel heeft tot doel met de rechtspersonenbelasting een belastingkrediet te verrekenen van 15 % van het betaalde bedrag, exclusief BTW, voor werken aan een voor onderwijs bestemd gebouw wanneer de bouwheer een onderwijsorganiserende instantie is van het gemeenschaps- of gemeentelijk onderwijs, een onderwijsorganiserende instantie van het gesubsidieerd onderwijs, die de vorm van een VZW heeft, of nog een vereniging voor patrimoniaal beheer die de vorm van een VZW heeft.


Pour pouvoir bénéficier du taux réduit de 6 % dans le cadre du régime visé par l’honorable membre, il faut que l’opération concerne un bâtiment qui sera exclusivement ou principalement utilisé de manière durable comme logement privé par l’acquéreur ou le maître d’ouvrage, et qu’il y établisse son domicile sans délai (article 1quinquies de l’arrêté royal n° 20).

Om het verlaagd tarief van 6 % in het kader van de door het geachte lid bedoelde regeling te kunnen genieten, moet de handeling betrekking hebben op een gebouw dat uitsluitend of hoofdzakelijk gebruikt zal worden als vaste privé-woning van de verkrijger of bouwheer en dat hij er zonder uitstel zijn domicilie zal hebben (artikel 1quinquies van het koninklijk besluit nr. 20).


w