Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximum trente jours de travail par période de six mois calendrier durant » (Français → Néerlandais) :

5° pour le statut de travailleur gravement défavorisé exclusivement, les périodes au cours desquelles le travailleur gravement défavorisé est lié par un contrat de travail, totalisant au maximum trente jours de travail par période de six mois calendrier durant les vingt-quatre mois calendrier qui précèdent la date d'engagement par l'entreprise d'insertion agréée;

5° voor het statuut van uiterst kwetsbare werknemer uitsluitend, de periodes waarin de uiterst kwetsbare werknemer door een arbeidsovereenkomst verbonden is, met maximum dertig arbeidsdagen per periode van zes kalendermaanden tijdens de vierentwintig kalendermaanden die voorafgaan aan de datum van indienstneming door het erkend inschakelingsbedrijf


Art. 7. § 1. Le travailleur qui au moment de l'entrée en service était demandeur d'emploi inoccupé, a droit à une allocation de travail durant une période de trente-six mois calendrier dans la mesure où il satisfait simultanément aux conditions suivantes :

Art. 7. § 1. De werknemer die op het ogenblik van de indiensttreding niet-werkende werkzoekende was, heeft recht op een werkuitkering gedurende een periode van zesendertig kalendermaanden in de mate dat hij gelijktijdig aan de volgende voorwaarden voldoet :


6° pour le statut de travailleur défavorisé exclusivement, les périodes au cours desquelles le travailleur défavorisé est lié par un contrat de travail, totalisant au maximum vingt jours de travail dans les six mois calendrier qui précèdent la da ...[+++]

6° voor het statuut van de kwetsbare werknemer uitsluitend, de periodes waarin de kwetsbare werknemer door een arbeidsovereenkomst verbonden is, met maximum twintig arbeidsdagen binnen de zes kalendermaanden die voorafgaan aan de datum van indienstneming door het erkend inschakelingsbedrijf


" La période de trente jours visée au présent article est, le cas échéant, prolongée de six mois au maximum en faveur de l'ancien indépendant qui, au plus tard le trentième jour après avoir perdu la qualité de titulaire au sens du présent arrêté, est devenu titulaire au sens de l'article 86, § 1, 1°, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, et est r ...[+++]

"Het in dit artikel bepaalde tijdvak van dertig dagen wordt, in voorkomend geval, verlengd met maximum zes maanden ten gunste van de gewezen zelfstandige die uiterlijk de dertigste dag na het verlies van de hoedanigheid van gerechtigde in de zin van dit besluit, gerechtigde is geworden in de zin van artikel 86, § 1, 1° van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en gerechtigde in deze laatste hoedanigheid bleef tot de dag vóór de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid".


" Toutefois, pour l'application de l'article 18, alinéa 2, la période de trente jours visée à l'alinéa 1 dudit article est prolongée de trois mois et non de six mois au maximum".

"Voor de toepassing van artikel 18, tweede lid, wordt het tijdvak van dertig dagen bedoeld in het eerste lid van voormeld artikel echter verlengd met maximum drie maanden en niet met maximum zes maanden".


Le travailleur qui a plus de cinquante-huit ans à la date où l'adaptation du poste de travail est entamée peut bénéficier d'une prime de passage de 102,54 euros par mois calendrier pendant la période de trente-six mois calendrier prenant cours le premier mois qui suit celui au cours duquel l'occupation de l' ...[+++]

De werknemer die meer dan achtenvijftig jaar oud is op de datum waarop de aanpassing van de werkpost aanvangt, komt in aanmerking voor een premie van 102,54 euro per kalendermaand tijdens de periode van zesendertig kalendermaanden die aanvangt vanaf de eerste maand volgend op die tijdens welke de bezetting van de vorige werkpost een einde heeft genomen.


en 2004 (via la loi du 9 juillet 2004) : les limites du temps de travail, définies par l’article 19 de la loi sur le travail du 16 mars 1971 (8 heures par jour ou 40 heures par semaine) peuvent être dépassées de 64 heures par an durant les périodes d’été ou d’intense activité à concurrence de maximum 1 heure par jour ; le dépas ...[+++]

in 2004 (door de wet van 9 juli 2004) : de grenzen van de arbeidsduur, vastgesteld bij artikel 19 van de arbeidswet van 16 maart 1971 (8 uren per dag of 40 uren per week) kunnen overschreden worden met 64 uren per jaar gedurende de zomerperiode of een periode van intense activiteit, naar rato van maximum 1 uur per dag; het ...[+++]


Ladite exemption ­ qui n'est pas limitée au seul secteur agricole et horticole ­ sera désormais accordée si les véhicules concernés sont utilisés sur la voie publique pendant 30 jours maximum durant la période imposable (c'est-à-dire, selon le cas, l'année-calendrier ou la période de 12 mois concernée).

De genoemde vrijstelling ­ die als zodanig niet beperkt is tot de land- en tuinbouwsector ­ zal voortaan worden verleend indien de betrokken voertuigen maximaal 30 dagen tijdens het belastbaar tijdperk (d.i. het kalenderjaar of de desbetreffende periode van 12 maanden, naar het geval) op de openbare weg worden gebruikt.


« 2· une combinaison d’un contrat de travail à temps partiel d’au moins un mi-temps, conclu entre un jeune et un employeur public ou privé, et une formation suivie par le jeune, ce durant une période de 36 mois au maximum à dater du jourle jeune commence l’exécution de l’un ou l’autr ...[+++]

« 2· een combinatie van een deeltijdse arbeidsovereenkomst, minstens halftijds, die wordt gesloten tussen een jongere en een werkgever uit de openbare of private sector, en een door de jongere gevolgde opleiding, en dit gedurende een periode van maximum 36 maanden met ingang van de dag waarop de jongere begint met de uitvoering van het ene of het andere luik van de combinatie.


Pour la première catégorie de travailleurs, durant une période de six mois commençant à courir le premier jour de travail, la seule règle est que toute prestation entamée doit compter trois heures au moins et que l'employeur doit offrir en priorité des heures supplémentaires à ces travailleurs.

Voor de eerste categorie van werknemers geldt gedurende een periode van zes maanden, die begint te lopen vanaf de eerste gewerkte dag, de enige regel dat elke begonnen prestatie minstens drie uur moet bedragen én dat de werkgever bij prioriteit bijkomende uren moet aanbieden aan deze werknemers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximum trente jours de travail par période de six mois calendrier durant ->

Date index: 2025-10-07
w