Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximum réglementaire ainsi » (Français → Néerlandais) :

La SNCB oeuvre à une solution à long terme destinée à ramener progressivement le volume du solde de jours de congé à un maximum réglementaire, ainsi qu'à une nouvelle réglementation en matière d'accumulation de jours de crédits jusqu'à l'âge de la retraite.

NMBS werkt aan een lange termijn oplossing die het volume uitstaande verlofdagen stapsgewijs moet herleiden tot een reglementair maximum en een nieuwe regelgeving inzake het opsparen van kredietdagen tot de pensioenleeftijd.


La SNCB travaille à une solution à long terme qui doit ramener progressivement le volume de l'arriéré des jours de congé à un maximum réglementaire, ainsi qu'à une nouvelle réglementation relative à l'économie de jours de crédit jusqu'à l'âge de la retraite.

De NMBS werkt aan een lange termijn oplossing die het volume uitstaande verlofdagen stapsgewijs moet herleiden tot een reglementair maximum en aan een nieuwe regelgeving inzake het opsparen van kredietdagen tot de pensioenleeftijd.


La Commission se félicite également du soutien et de l’aval accordés par les institutions à ses efforts destinés à réduire et à limiter au maximum les charges administratives et réglementaires et les invite à aussi appuyer les propositions de simplification en cours d'examen, ainsi qu'à souscrire à son nouveau programme REFIT et à le soutenir.

Het verheugt de Commissie dat de instellingen haar inspanningen ondersteunen om de administratieve lasten en de regeldruk te verminderen en zij roept de instellingen dan ook op de vereenvoudigingsvoorstellen en het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving te ondersteunen.


Le temps de parole global pour le traitement d'une question serait ainsi ramené à huit minutes au maximum, soit une réduction de moitié par rapport au maximum réglementaire actuel.

De algemene spreektijd voor de behandeling van een vraag wordt zo op maximaal acht minuten gebracht, dat wil zeggen de helft van de spreektijd waarin het reglement nu voorziet.


Compte tenu de la loi du 2 août 1971 organisant la liaison des prestations sociales à l'indice des prix à la consommation, ainsi que des autres dispositions légales et règlementaires, les prestations sociales sont fixées à partir du 1 juin 2016 aux montants suivants : A. Assurance maladie-invalidité I. Régime des travailleurs salariés 1. Montant journalier maximum des indemnités pour la première année d'incapacité de travail : a) ...[+++]

Rekening houdend met de wet van 2 augustus 1971, waarbij de sociale uitkeringen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld, en met andere wettelijke en reglementaire bepalingen worden met ingang van 1 juni 2016 de sociale uitkeringen op de volgende bedragen vastgesteld : A. Ziekte- en invaliditeitsverzekering I. Regeling voor werknemers 1. Maximum daguitkering voor het eerste jaar arbeidsongeschiktheid : a) Begin arbeidsongeschiktheid vanaf 1 januari 2011 tot en met 31 maart 2013 . 78,96 EUR b) Begin arbeidsongesch ...[+++]


Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesures supplémentaires en vue de renforcer la gestion par les banques des prêts improductifs; iii) une dispo ...[+++]

Op basis daarvan moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen, met name de volgende: i) vaststellen van een bijgesteld plan voor de geleidelijke versoepeling van de externe beperkingen, waarmee de autoriteiten pas zullen starten nadat de uitgebreide beoordeling met succes is afgerond en de overgang op het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) vlot is verlopen; ii) nemen van verdere maatregelen ter versterking van het beheer van slechte leningen door de banken; iii) afsluiten van de follow-up van de audit van 2013 met betrekking tot individuele financiële instellingen, waarbij zo nodig sancties worden opgelegd, en publiceren van het ...[+++]


Le cadre juridique et réglementaire régissant les BND, ainsi que leurs structures de gouvernance, sont essentiels pour se prémunir contre ces risques et tirer le maximum d’avantages de ces institutions Il importe donc que la législation nationale, régionale et locale, de même que les statuts des BND, tiennent compte des meilleures pratiques existantes:

Het wet- en regelgevingskader voor NPB's, alsmede hun governancestructuren zijn van cruciaal belang om deze risico's uit te sluiten en maximaal profijt te trekken van NPB's In nationale, regionale en lokale wetgeving en in de NPB-statuten moet derhalve rekening worden gehouden met de bestaande best practices:


Le cadre juridique et réglementaire régissant les BND, ainsi que leurs structures de gouvernance, sont essentiels pour se prémunir contre ces risques et tirer le maximum d’avantages de ces institutions.

Het wet- en regelgevingskader voor NPB's, alsmede hun governancestructuren zijn van cruciaal belang om deze risico's uit te sluiten en maximaal profijt te trekken van NPB's.


- préserver au maximum le rôle social important que joue la Loterie Nationale en soutenant au niveau européen le maintien de la position spécifique actuelle des loteries d'Etat et en veillant à assurer un cadre réglementaire et législatif permettant à la Loterie Nationale, depuis sa position et son rôle spécifique, de réagir de façon souple à l'évolution rapide dans les secteurs des jeux, afin de ne pas faire obstacle aux objectifs, définis dans le présent contrat de gestion ainsi ...[+++]

- de belangrijke maatschappelijke rol van de Nationale Loterij zoveel mogelijk te handhaven door op Europees niveau het behoud van de huidige specifieke positie van de staatsloterijen te steunen en een reglementair en wetgevend kader te verzekeren waarmee de Nationale Loterij, vanuit haar specifieke positie en rol, op flexibele wijze kan reageren op de snelle evolutie in de spelsector, om geen belemmering te vormen voor haar doelstellingen die in dit beheerscontract en in het ondernemingsplan zijn vooropgesteld;


1.4. L'exercice sur la voie publique ainsi que sur le terrain privé sera exécuté avec un véhicule de cours de la catégorie B, répondant réglementairement aux normes. La durée de l'examen, l'évaluation inclue, est de 25 minutes au maximum.

1.4. De oefening op het privé-terrein en op de openbare weg zal geschieden met een lesvoertuig, reglementair in orde en behorende tot de categorie B. De duur van de proef, de evaluatie inbegrepen, bedraagt maximaal 25 minuten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximum réglementaire ainsi ->

Date index: 2022-05-23
w