Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximum pendant les dix-neuf trimestres " (Frans → Nederlands) :

Le département paie la VOP à partir du trimestre de la demande pour la durée du droit au soutien tel qu'il a été déterminé par le VDAB conformément à l'article 4, au maximum pendant les dix-neuf trimestres suivants.

Het departement betaalt de VOP uit vanaf het kwartaal van de aanvraag voor de duurtijd van het recht op ondersteuning, zoals dat conform artikel 4 door de VDAB is bepaald, maximaal gedurende de negentien daaropvolgende kwartalen.


La rémunération due pour la période pendant laquelle l'agent féminin se trouve en congé de maternité ne peut couvrir plus de quinze semaines ou de dix-neuf semaines en cas de naissance multiple.

De bezoldiging verschuldigd voor de periode gedurende dewelke de vrouwelijke ambtenaar bevallingsverlof geniet, mag niet meer dan vijftien weken bestrijken of negentien weken in geval van meervoudige geboorte.


b. Si le travailleur n'a pas travaillé pendant tous les jours ouvrables du trimestre, le nombre de journées ouvrables prestées par le travailleur est multiplié par le coefficient obtenu en divisant le montant trimestriel par le nombre maximum de journées ouvrables du trimestre.

b. Als de werknemer niet heeft gewerkt tijdens alle werkdagen van het trimester, wordt het aantal werkdagen gepresteerd door de werknemer vermenigvuldigd met de coëfficiënt verkregen door het trimestrieel bedrag te delen door het maximum aantal werkdagen van het trimester.


2° distribuer aux élèves les fruits et légumes et le lait fournis dans le cadre du programme à destination des écoles en une portion par semaine pendant au moins dix semaines par année scolaire dans le premier trimestre en application de l'article 5, alinéa 2, du présent arrêté ou pendant au moins dix semaines dans le premier trimestre ou au moins dix semaines dans le deuxième trimestre en application de l'article 5, alinéa 3, du présent arrêté ;

2° de groenten en fruit en de melk die in het kader van de schoolregeling verstrekt worden aan de leerlingen te verstrekken in één portie per week gedurende minstens tien weken per schooljaar in het eerste trimester ter uitvoering van artikel 5, tweede lid, van dit besluit of minstens tien weken in het eerste trimester en minstens tien weken in het tweede trimester ter uitvoering van artikel 5, derde lid, van dit besluit;


Par dérogation à l'alinéa 2, une aide est fournie aux écoles éligibles à l'indicateur pour offrir une portion, par élève, par semaine, pendant dix semaines dans le premier trimestre et pendant dix semaines dans le deuxième trimestre de l'année scolaire.

In afwijking van het tweede lid wordt aan indicatorscholen steun verleend voor de verstrekking van één portie, per leerling, per week gedurende tien weken in het eerste trimester en gedurende tien weken in het tweede trimester van het schooljaar.


Après réception des informations complémentaires, l'État membre concerné conclut son évaluation dans un délai de dix-neuf jours au maximum.

Na ontvangst van de aanvullende informatie, voltooit de betrokken lidstaat de beoordeling binnen hoogstens 19 dagen.


Le supplément pour l'année 2014 s'élève à maximum 12 EUR par trimestre qui y donne droit pour la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014 pour autant - que, durant l'année 2014, l'affilié ait été lié par un contrat de travail avec une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension; - et qu'il ait été lié par un contrat de travail pendant au moins deux trimestres consécutifs à une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension, durant la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014; - et que cette organi ...[+++]

De toelage voor het jaar 2014 bedraagt maximaal 12 EUR per rechtgevend trimester in de periode tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 voor zover - de aangeslotene in het jaar 2014 door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is; - en in de periode tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 gedurende minstens twee opeenvolgende trimesters door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is; - en deze organisatie voor het jaar 2014 een vrijstelling van bij ...[+++]


Art. 5. § 1. Le supplément pour l'année 2014 s'élève à maximum 30 EUR par trimestre qui y donne droit pour la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014 pour autant - que, durant l'année 2014, l'affilié ait été lié par un contrat de travail avec une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension; - et qu'il ait été lié par un contrat de travail pendant au moins deux trimestres consécutifs à une organisation à laquelle s'applique le règlement de pension, durant la période du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2014; - et q ...[+++]

Art. 5. § 1. De toelage voor het jaar 2014 bedraagt maximaal 30 EUR per rechtgevend trimester in de periode tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 voor zover - de aangeslotene in het jaar 2014 door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is; - en in de periode tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 gedurende minstens twee opeenvolgende trimesters door een arbeidsovereenkomst verbonden was met een organisatie waarop het pensioenreglement van toepassing is; - en deze organisatie voor het jaar 2014 bijdragen ...[+++]


18,4 % d'entre elles faisaient appel à l'aide du CPAS pendant au moins un trimestre dès la première année suivant la sanction (ce que confirment les chiffres de l'étude de l'ONEM) et 70 % d'entre elles percevaient l'aide auprès du CPAS pendant un maximum de deux trimestres.

18,4 % daarvan deden in het eerst volgende jaar na de sanctie minstens één kwartaal beroep op OCMW-steun (wat het cijfer van de RVA-studie bevestigd) en 70 % daarvan bleek maximaal twee kwartalen bij het OCMW in de steun te blijven.


Pourriez-vous nous fournir les données suivantes pour les années 2008 et 2009, ainsi que pour les trois premiers trimestres de 2010: 1. le nombre de chômeurs indemnisés qui ont été en incapacité de travail pendant une période d'un mois au maximum; 2. le nombre de chômeurs indemnisés qui ont été en incapacité de travail pendant une période d'un mois à six mois; 3. le n ...[+++]

Kan u voor de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010 meedelen: 1. hoeveel uitkeringsgerechtigde werklozen een periode van arbeidsongeschiktheid kenden van maximaal één maand; 2. hoeveel uitkeringsgerechtigde werklozen een periode van arbeidsongeschiktheid kenden van meer dan één maand maar minder dan zes maanden; 3. hoeveel uitkeringsgerechtigde werklozen een periode van arbeidsongeschiktheid kenden van meer dan zes maanden maar minder dan één jaar?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximum pendant les dix-neuf trimestres ->

Date index: 2025-05-10
w