Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximum pendant les dix-neuf trimestres suivants » (Français → Néerlandais) :

Le département paie la VOP à partir du trimestre de la demande pour la durée du droit au soutien tel qu'il a été déterminé par le VDAB conformément à l'article 4, au maximum pendant les dix-neuf trimestres suivants.

Het departement betaalt de VOP uit vanaf het kwartaal van de aanvraag voor de duurtijd van het recht op ondersteuning, zoals dat conform artikel 4 door de VDAB is bepaald, maximaal gedurende de negentien daaropvolgende kwartalen.


Le VDAB paie la VOP dès le trimestre de la demande et pendant les dix-neuf trimestres suivants" .

De VDAB betaalt de VOP vanaf het kwartaal van de aanvraag en de negentien daaropvolgende kwartalen" .


Concrètement, lors de l'engagement du premier travailleur, l'employeur peut bénéficier d'une réduction de cotisation trimestrielle de 1 000 euros pendant cinq trimestres maximum et de 400 euros pendant les huit trimestres suivants, au maximum.

Concreet betekent dit dat de werkgever, voor de eerste werknemer die hij in dienst neemt, een vermindering van de kwartaalbijdrage kan genieten van 1 000 euro gedurende maximaal vijf kwartalen en van 400 euro gedurende maximaal de daaropvolgende acht kwartalen.


Enfin, lors de l'engagement d'un troisième travailleur, l'employeur peut bénéficier d'une réduction de cotisation trimestrielle de 400 euros pendant neuf trimestres maximum.

Voor een derde werknemer die hij in dienst neemt, ten slotte, kan de werkgever een vermindering van de kwartaalbijdrage genieten van 400 euro gedurende maximaal negen kwartalen.


18,4 % d'entre elles faisaient appel à l'aide du CPAS pendant au moins un trimestre dès la première année suivant la sanction (ce que confirment les chiffres de l'étude de l'ONEM) et 70 % d'entre elles percevaient l'aide auprès du CPAS pendant un maximum de deux trimestres.

18,4 % daarvan deden in het eerst volgende jaar na de sanctie minstens één kwartaal beroep op OCMW-steun (wat het cijfer van de RVA-studie bevestigd) en 70 % daarvan bleek maximaal twee kwartalen bij het OCMW in de steun te blijven.


Une réduction groupe cible pour premiers engagements est accordée de la manière suivante : 1° l'employeur bénéficie pour un travailleur d'une réduction d'un montant forfaitaire G7 pendant la durée totale de son occupation, à partir du trimestre durant lequel l'employeur, en qualité de nouvel employeur au sens de l'article 343, § 1er, de la loi programme (I) du 24 décembre 2002, engage un premier travailleur, pour autant que l'occupation débute à une date entre le 1er janvier 2016 et le 31 décembre 2020; 2° l'employeur bénéficie pour ...[+++]

Een doelgroepvermindering voor eerste aanwervingen wordt op de volgende wijze toegekend : 1° de werkgever geniet voor een werknemer van een vermindering van een forfaitair bedrag G7 gedurende zijn volledige tewerkstelling, die een aanvang neemt vanaf het kwartaal dat de werkgever, in de hoedanigheid van nieuwe werkgever in de zin van artikel 343, § 1, van de programmawet (I) van 24 december 2002, een eerste werknemer in dienst neemt, voor zover de tewerkstelling een aanvang neemt op een datum gelegen tussen 1 januari 2016 en 31 december 2020; 2° de werkgever geniet voor een werknemer van een vermindering van een forfaitair bedrag G14 tijdens maximum 5 kwartal ...[+++]


2° 20 % pendant le trimestre suivant jusque le dix-neuvième trimestre inclus après le trimestre de la demande, à condition que l'on puisse démontrer suffisamment d'activité professionnelle.

2° 20 % gedurende het daaropvolgende kwartaal tot en met het negentiende kwartaal na het kwartaal van de aanvraag, op voorwaarde dat voldoende bedrijfsactiviteit kan worden aangetoond.


2° 20 % pendant le trimestre suivant jusque le dix-neuvième trimestre inclus après le trimestre de la demande.

2° 20 % gedurende het daaropvolgende kwartaal tot en met het negentiende kwartaal na het kwartaal van de aanvraag.


Pourriez-vous nous fournir les données suivantes pour les années 2008 et 2009, ainsi que pour les trois premiers trimestres de 2010: 1. le nombre de chômeurs indemnisés qui ont été en incapacité de travail pendant une période d'un mois au maximum; 2. le nombre de chômeurs indemnisés qui ont été en incapacité de travail ...[+++]

Kan u voor de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010 meedelen: 1. hoeveel uitkeringsgerechtigde werklozen een periode van arbeidsongeschiktheid kenden van maximaal één maand; 2. hoeveel uitkeringsgerechtigde werklozen een periode van arbeidsongeschiktheid kenden van meer dan één maand maar minder dan zes maanden; 3. hoeveel uitkeringsgerechtigde werklozen een periode van arbeidsongeschiktheid kenden van meer dan zes maanden maar minder dan één jaar?


Si la réduction à la suite de l'application du § 5 ou du § 6 donne lieu à une capacité agréée subsidiable de moins de 50 places, l'agrément et le subventionnement du service peuvent, à titre d'exception temporaire à l'article 15, § 1, durer au maximum jusqu'à la fin du premier trimestre suivant l'année calendaire pendant laquelle la capacité a été réduite.

Indien de vermindering ten gevolge van de toepassing van § 5 of § 6 leidt tot een erkende subsidiabele capaciteit van minder dan 50 plaatsen, kan de erkenning en subsidiering van de dienst, als tijdelijke uitzondering op artikel 15, § 1, maximaal lopen tot het einde van het eerste kwartaal, volgend op het kalenderjaar waarin de capaciteit werd verminderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximum pendant les dix-neuf trimestres suivants ->

Date index: 2021-12-18
w