Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximum 30 dossiers » (Français → Néerlandais) :

Avis de cession d'un portefeuille de créances hypothécaires En application de l'article 81undecies de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, est publiée la cession - par la SA Optima Bank, Keizer Karelstraat 75, 9000 Gand, à la SA Centrale Kredietverlening, Mannebeekstraat 33, 8790 Waregem, d'un portefeuille de crédits hypothécaires contenant maximum 30 dossiers, pour lesquels les clients concernés seront avertis individuellement de la cession.

Bericht van overdracht van een portefeuille van hypothecaire schuldvorderingen In toepassing van artikel 81undecies van de hypotheekwet van 16 december 1851 wordt bekendgemaakt de overdracht door de vennootschap Optima Bank NV, Keizer Karelstraat 75, 9000 Gent, aan Centrale Kredietverlening NV, Mannebeekstraat 33, 8790 Waregem, van een portefeuille hypothecaire kredieten bestaande uit ten hoogste 30 dossiers, waarbij de betrokken klanten allen individueel in kennis zullen worden gesteld van deze overdracht.


Autorisation de cession partielle de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières (articles 77 et 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) Conformément à l'article 77 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé la cession - prévue le 20 août 2015 - par la SA Optima Bank, Keizer Karelstraat 75, 9000 Gand, à la SA Centrale Kredietverlening, Mannebeekstraat 33, 8790 Waregem, d'un portefeuille de crédits hypothécaires contenant maximum 30 dossiers ...[+++]

Toestemming voor de gedeeltelijke overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen (artikelen 77 en 78 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen) Overeenkomstig artikel 77 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België haar toestemming verleend voor de overdracht - voorzien op 20 augustus 2015 - door de vennootschap Optima Bank NV, Keizer Karelstraat 75, 9000 Gent, aan Centrale Kredietverlening NV, Mannebeekstraat 33, 8790 Waregem, van een portefeuille hypothecaire kredieten bestaande uit ten h ...[+++]


Art. 3. A l'article 45 de la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers, modifié par la loi du 30 décembre 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "Seules les sanctions suivantes peuvent être prononcées : 1° l'avertissement formel avec mention dans le dossier social visé à l'article 32; 2° l'exclusion temporaire de la participation aux activités organisées par la structure d'accueil; 3° l'exclusion temporaire de la possibilité d'exécuter des prestations rémunérées de services communautaires, telles que visées par l'ar ...[+++]

Art. 3. In artikel 45 van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, gewijzigd bij de wet van 30 december 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het tweede lid wordt vervangen als volgt : "Enkel de volgende sancties kunnen worden opgelegd : 1° de formele verwittiging met vermelding in het sociaal dossier bedoeld in artikel 32; 2° de tijdelijke uitsluiting van deelname aan de acti-viteiten georganiseerd door de opvangstructuur; 3° de tijdelijke uitsluiting van de mogelijkheid tot het verrichten van betaalde prestaties van gemeenschapsdiensten zo ...[+++]


Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé la cession - prévue le 1 octobre 2013 - par la SA Crea-Hypo-Finance, Duwijckstraat 17, 2500 Lier à la SA Europabank, Burgstraat 170, 9000 Gent, d'un portefeuille partiel de crédits hypothécaires contenant maximum 349 dossiers, pour lesquels les clients concernés seront avertis individuellement de la cession.

Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België haar toestemming verleend voor de overdracht - voorzien op 1 oktober 2013 - door de vennootschap Crea-Hypo-Finance NV, Duwijckstraat 17, 2500 Lier, aan Europabank NV, Burgstraat 170, 9000 Gent, van een gedeeltelijke portefeuille hypothecaire kredieten bestaande uit ten hoogste 349 dossiers, waarbij de betrokken klanten allen individueel in kennis zullen worden gesteld van deze overdracht.


Sélection comparative de gestionnaires de dossiers fiscaux, germanophones, (m/f/x) (niveau A) pour le SPF Finances (AFG16027) Une liste de 30 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.

Vergelijkende selectie van Duitstalige fiscaal beheerders (m/v/x) (niveau A) voor de FOD Financiën (AFG16027) Na de selectie wordt een lijst met maximum 30 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.


Ce délai d'instruction est donc encore précédé du délai (maximum 30 jours) dont disposent les administrations communales pour transmettre le dossier au service des allocations aux personnes handicapées.

Deze onderzoekingstermijn wordt dus nog voorafgegaan door de termijn (maximum 30 dagen) waarover de gemeentebesturen beschikken om het dossier aan de dienst der tegemoetkomingen aan personen met een handicap te bezorgen.


C'est donc la raison pour laquelle la loi du 20 janvier 1998 a prolongé jusqu'au 30 juin 1998 la possibilité de facturer au taux réduit de 12 % un montant maximum de 2 000 000 de francs, pour autant que le permis de bâtir, les contrats d'entreprise et/ou actes de vente aient été conclus avant le 31 décembre 1997 et que ces documents soient déposés (avec un dossier complet) avant le 1 janvier 1998 auprès des contrôles TVA compétents.

Dit is dus de reden waarom de wet van 20 januari 1998 de mogelijkheid tot facturering van een maximumbedrag van 2 000 000 frank aan het verlaagd tarief van 12 % verlengd heeft tot 30 juni 1998, voor zover de bouwvergunning, de bedrijfscontracten en/of verkoopovereenkomsten vóór 31 december 1997 zijn afgesloten en deze documenten vóór 1 januari 1998 bij de bevoegde BTW-controles zijn ingediend (met een volledig dossier).


Art. 7. La prime au transport fluvial de conteneurs dont les dépenses sont déterminés à l'article 3, § 1, alinéa 2, 7°, est accordée par service régulier de transport combiné fluvial à dater du premier jour du semestre au cours duquel le dossier de demande de prime au transport fluvial de conteneurs a été introduit et s'élève, s'il s'agit d'une petite entreprise ou d'une moyenne entreprises, à maximum 30 % des coûts d'exploitation des services, ou s'il s'agit d'une grande entreprise à maximum 20 % des coûts d'exploitation des service ...[+++]

Art. 7. De premie voor het riviercontainervervoer, waarvan de uitgaven vastliggen in artikel 3, § 1, tweede lid 2, 7°, wordt per geregelde dienst inzake fluviaal gecombineerd vervoer toegekend vanaf de eerste dag van het semester in de loop waarvan het aanvraagdossier inzake premieverlening aan het fluviaal containervervoer is ingediend en bedraagt maximum 30 % van de exploitatekosten van de diensten als het gaat om een kleine of middelgrote onderneming of maximum 20 % van de exploitatekosten van de diensten als het gaat om een grote onderneming.


Le demandeur sera également informé du fait qu'une confirmation écrite du dossier par la DG Médicaments lui sera donnée dans un délai de maximum 30 jours calendriers pour ce qui concerne les études de phase 1 et de maximum 60 jours pour ce qui est des autres phases (ces délais sont nécessaires pendant une période transitoire, jusqu'à ce que le recrutement de l'équipe complète soit terminé).

De aanvrager zal ook een schriftelijke afsluiting van het dossier ontvangen van het DGG binnen een termijn van maximaal 30 kalenderdagen (in een overgangsperiode totdat de rekrutering van het team vervolledigd is) wat de fase I-studies betreft en maximaal 60 dagen wat de andere fases betreft.


Il en va ainsi, notamment de l'examen des délais dans lesquels sont traités les dossiers auxquels s'applique la réglementation relative au maximum à facturer, de la rigueur dans la gestion de ces dossiers, ainsi que, subsidiairement, de la rapidité de satisfaction aux autres obligations en matière de remboursement prévues dans la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée. b) En ce qui concerne la période d'évaluation des performances de gestion du 1er octobre 2002 au 30 juin 2003, la Caisse des soins de santé de la SNCB s'est vue oct ...[+++]

Dit is onder andere het geval voor het onderzoek van de termijnen waarbinnen de dossiers die onder de toepassing vallen van de reglementering op de maximumfactuur worden afgehandeld, de nauwkeurigheid bij het beheer van deze dossiers, alsook, in bijkomende orde, de snelheid waarmee voldaan wordt aan de andere terugbetalingsverplichtingen voorzien in de voornoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994. b) Voor de evaluatieperiode van 1 oktober 2002 tot 30 juni 2003 werd aan de Kas voor de geneeskundige verzorging van de NMBS 1 035 581,00 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximum 30 dossiers ->

Date index: 2023-12-05
w