Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximales sensiblement plus » (Français → Néerlandais) :

Non seulement l'exclusion serait imprécise, en raison de l'adverbe « notamment » mais en outre elle emporterait, sans justification, une régression sensible au niveau de la santé et de l'environnement pour les personnes qui possèdent un balcon ou une terrasse et qui ne sont plus dorénavant protégées par la norme maximale d'immission d'ondes électromagnétiques non ionisantes.

Niet alleen zou de uitsluiting onnauwkeurig zijn, wegens de bijwoordelijke uitdrukking « met name », maar bovendien zou zij, zonder verantwoording, voor de personen die een balkon of een terras bezitten en die voortaan niet langer beschermd worden door de maximum-immissienorm voor niet-ioniserende elektromagnetische golven, een aanzienlijke achteruitgang op het vlak van de gezondheid en het leefmilieu met zich meebrengen.


Des communes peuvent être exclues pendant un délai maximum de trois mois lorsque, par comparaison aux autres communes, elles évoluent sensiblement plus vite vers la capacité d'absorption maximale relative de demandeurs d'asile, par rapport à une répartition harmonieuse entre toutes les communes.

Gemeenten kunnen tot 3 maanden worden uitgesloten indien zij, in vergelijking met de andere gemeenten, beduidend sneller evolueren richting het bereiken van de relatieve maximale opnamecapaciteit van asielzoekers, in verhouding tot een harmonieuze spreiding over alle gemeenten.


Estimant que, en ce qui concerne la sauvegarde du patrimoine halieutique et des mammifères marins, les zones les plus sensibles sont les aires de frai et d'élevage, les aires présentant une grande diversité d'espèces et les aires ayant une grande variété d'écosystèmes et d'écosystèmes vulnérables, et que par conséquent, ce sont les aires qui ont besoin d'une protection maximale par l'établissement de réserves marines spécifiques;

Whereas, as far as the conservation of fishing stocks and marine mammals is concerned, spawning and nursery areas, areas with high diversity of species and areas rich in ecosystems and vulnerable ecosystems are those most in need of maximum protection through the establishment of marine reserves;


Des communes peuvent être exclues pendant un délai maximum de trois mois lorsque, par comparaison aux autres communes, elles évoluent sensiblement plus vite vers la capacité d'absorption maximale relative de demandeurs d'asile, par rapport à une répartition harmonieuse entre toutes les communes.

Gemeenten kunnen tot 3 maanden worden uitgesloten indien zij, in vergelijking met de andere gemeenten, beduidend sneller evolueren richting het bereiken van de relatieve maximale opnamecapaciteit van asielzoekers, in verhouding tot een harmonieuze spreiding over alle gemeenten.


Estimant que, en ce qui concerne la sauvegarde du patrimoine halieutique et des mammifères marins, les zones les plus sensibles sont les aires de frai et d'élevage, les aires présentant une grande diversité d'espèces et les aires ayant une grande variété d'écosystèmes et d'écosystèmes vulnérables, et que par conséquent, ce sont les aires qui ont besoin d'une protection maximale par l'établissement de réserves marines spécifiques;

Whereas, as far as the conservation of fishing stocks and marine mammals is concerned, spawning and nursery areas, areas with high diversity of species and areas rich in ecosystems and vulnerable ecosystems are those most in need of maximum protection through the establishment of marine reserves;


Dans de tels cas, il devrait être suffisant d'effectuer une évaluation sur la base de la configuration qui risque le plus de provoquer des perturbations maximales et de la configuration la plus sensible aux perturbations.

In dergelijke gevallen moet het voldoende zijn om een beoordeling uit te voeren op basis van de configuratie die waarschijnlijk de meeste storingen zal veroorzaken en de configuratie die het meest vatbaar is voor storingen.


La teneur maximale sensiblement inférieure pour la somme des dioxines et des PCB de type dioxine, qui sera envisagée d'ici au 31 décembre 2008, sera fixée, pour l’huile de poisson, la farine de poisson et les hydrolysats de protéines de poisson, en fonction des possibilités techniques offertes par la procédure de décontamination, économiquement viable, la plus efficace.

Het aanzienlijk lagere maximumgehalte voor de som van dioxinen en dioxineachtige PCB’s, dat uiterlijk 31 december 2008 dient te worden overwogen, moet voor visolie, vismeel en viseiwithydrolysaten gelden en zijn gebaseerd op de technische mogelijkheden van de meest effectieve, rendabele decontaminatieprocedure.


6. demande à la Commission de proposer aux pays partenaires ACP le plus grand nombre possible de règles commerciales asymétriques qui soient compatibles aux exigences de l'OMC, y compris une flexibilité maximale quant au pourcentage de marchandises que les pays ACP sont tenus de soumettre à des réductions tarifaires afin de continuer à remplir les conditions d'un accord de libre-échange, le nombre de produits sensibles devant rester exclu ...[+++]

6. vraagt de Commissie om de ACS-partnerlanden zoveel asymmetrische handelsregels aan te bieden als met de WTO-vereisten verenigbaar is , en daarbij een maximale flexibiliteit te betrachten ten aanzien van het percentage van de goederen waarop de ACS-landen tariefsverlagingen moeten toepassen om nog aan de vereisten van een vrijhandelsovereenkomst te voldoen, ten aanzien van het aantal gevoelige en van tariefverlaging uit te zonderen producten , en ten aanzien van de overgangstermijn tot het moment waarop de overeenkomst volledig van kracht wordt ;


44. relève avec préoccupation que la réduction des plafonds pour l'établissement de l'intensité maximale de l'aide (PIB par habitant), combinée au changement de la méthode de calcul (subvention brute et non plus nette), se solde dans la pratique par une réduction sensible des aides sans prendre en compte leur efficacité en tant qu'instrument de convergence et de cohésion; demande dès lors à la Commission de justifier de façon obje ...[+++]

44. stelt met bezorgdheid vast dat de verlaging van de plafonds ter bepaling van de maximale steunintensiteit (BBP per hoofd van de bevolking) in combinatie met de gewijzigde berekeningsmethode (bruto- in plaats van nettosteun) in de praktijk tot een zeer ernstige achteruitgang van de steun leidt, zonder dat daarbij rekening wordt gehouden met de effectiviteit daarvan ten behoeve van convergentie en cohesie; verzoekt de Commissie derhalve in het belang van de transparantie van het steunbeheer een objectieve rechtvaardiging voor de no ...[+++]


Afin de garantir que tous les opérateurs de la chaîne alimentaire continueront de déployer des efforts et de prendre toutes les mesures nécessaires pour limiter la présence de dioxines et de PCB dans les aliments pour animaux et les denrées alimentaires, on envisage de fixer des concentrations maximales sensiblement plus strictes dans un délai de 5 ans.

Om ervoor te zorgen dat alle partijen die bij de veevoer- en voedselketen zijn betrokken zich blijven inspannen en alle noodzakelijke maatregelen blijven treffen om de aanwezigheid van dioxinen in veevoer en voeding te beperken, is het de bedoeling dat er binnen 5 jaar aanzienlijk strengere grenswaarden worden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximales sensiblement plus ->

Date index: 2025-03-01
w