Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matériel roulant incombe quant » (Français → Néerlandais) :

Le planning de l’équipement du matériel roulant incombe quant à lui aux entreprises ferroviaires.

De planning voor de uitrusting van het rollend materieel behoort tot de spoorwegondernemingen.


Il va sans dire que la responsabilité incombe en partie à la SNCB qui a placé ses priorités ailleurs dans le pays et reporté ses investissements en matériel roulant.

De reden hiervoor ligt uiteraard voor een deel bij de NMBS, dat haar prioriteiten elders in het land legde en geplande investeringen in rollend materieel heeft uitgesteld.


La mise en service de matériel roulant est organisée de la manière la plus optimale possible, sur la base des besoins existants et escomptés quant au nombre de places assises à offrir.

De inzet van het treinmaterieel wordt zo optimaal mogelijk geregeld, voortgaande op de bestaande en te verwachten behoeften naar het aantal aan te bieden zitplaatsen.


L'intervenante s'interroge aussi quant au volet de la réforme soi-disant axé sur l'avenir: la gestion et l'entretien des gares et du matériel roulant manquent toujours de cohérence.

Ook bij de toekomstgerichtheid van de hervorming stelt spreekster zich vragen : het inconsistent beheer en onderhoud van de stations en rollend materieel blijft bestaan.


Les méthodes d'imputation des coûts établies par les gestionnaires de l'infrastructure devraient se fonder sur les meilleures connaissances disponibles quant à l'origine des coûts et imputer les coûts aux différents services proposés aux entreprises ferroviaires et, le cas échéant, aux types de matériel roulant.

De door de infrastructuurbeheerders vastgestelde methoden voor toerekening van kosten moeten zijn gebaseerd op de beste beschikbare kennis inzake kostentoewijzing en moeten kosten toerekenen aan de verschillende diensten die aan spoorwegondernemingen worden aangeboden, en, in voorkomend geval, aan de verschillende typen spoorvoertuigen.


Les méthodes d'imputation des coûts établies par les gestionnaires de l'infrastructure devraient se fonder sur les meilleures connaissances disponibles quant à l'origine des coûts et imputer les coûts aux différents services proposés aux entreprises ferroviaires et, le cas échéant, aux types de matériel roulant.

De door de infrastructuurbeheerders vastgestelde methoden voor toerekening van kosten moeten zijn gebaseerd op de beste beschikbare kennis inzake kostentoewijzing en moeten kosten toerekenen aan de verschillende diensten die aan spoorwegondernemingen worden aangeboden, en, in voorkomend geval, aan de verschillende typen spoorvoertuigen.


Quant au matériel roulant, il convient d'opérer une distinction entre la mise sur le marché et la mise en service.

Wat het rollend materieel betreft dient een onderscheid te worden gemaakt tussen het op de markt brengen en het in dienst stellen.


Quant au matériel roulant, il convient d'opérer une distinction entre la mise sur le marché et la mise en service.

Voor rollend materieel dient onderscheid te worden gemaakt tussen op de markt brengen en indienststelling.


18. déplore les coûts financiers inutiles et le préjudice non matériel subis par le Parlement à la suite de l'avalanche récente d'affaires dans lesquelles la Cour de justice ou le Tribunal de première instance ont donné tort au Parlement; déplore vivement l'impression laissée par ces affaires, selon laquelle il semblerait que le favoritisme joue un rôle significatif dans les nominations aux postes de grade élevé au sein de l'administration du Parlement; demande expressément que l'Autorité investie du pouvoir de nomination tienne compte des décisions des tribunaux, et notamment des critiques qu'ils ont formulées ...[+++]

18. betreurt de onnodige kosten en de immateriële schade voor het Parlement als gevolg van het grote aantal recente rechtszaken waarin het Europese Hof van Justitie of het Gerecht van eerste aanleg een negatief arrest heeft gewezen voor het Parlement; betreurt ten zeerste de indruk die deze rechtzaken hebben gelaten dat vriendjespolitiek een belangrijke rol speelt bij de benoemingen op hoge posten binnen de administratie van het Parlement; dringt erop aan dat het tot aanstelling bevoegde gezag in de toekomst rekening houdt met de besluiten van het Hof en in het bijzonder met zijn kritiek op de toepassing van oneigenlijke criteria zodat ...[+++]


La responsabilité envers le matériel relève d'une part de la Commission du patrimoine historique instaurée par la SNCB, quant à l'intérêt ou non de la conservation et d'autre part d'une des cellules de coordination au sein des services généraux, quant aux conditions de présentation et la mise en circulation du matériel roulant, en ce dernier cas qu'il soit ou non propriété de la SNCB. 4. La SNCB est favorable à une mise en valeur ...[+++]

De verantwoordelijkheid voor het materieel hangt voor een stuk af van de Commissie voor het historisch patrimonium opgericht door de NMBS wat het al dan niet bewaren betreft, en voor een stuk van een van de coördinatiecellen van de algemene diensten, wat de tentoonstellingsomstandigheden en het rijden van het rollend materieel aangaat, en in het laatste geval of het al of niet een eigendom van de NMBS betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matériel roulant incombe quant ->

Date index: 2022-11-21
w