Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matériel roulant devra répondre " (Frans → Nederlands) :

6. Le matériel roulant devra répondre aux normes ci-dessus concernant la vitesse et la charge par essieu et être en mesure de transporter toutes les unités de chargement dont il faut tenir compte du point de vue du poids et des dimensions.

6. Het rollend materieel dient te voldoen aan bovenstaande normen betreffende snelheid en asdruk en alle laadeenheden te kunnen vervoeren waarmee uit een oogpunt van gewicht en afmetingen rekening dient te worden gehouden.


Le nouveau matériel roulant doit répondre à la toute dernière réglementation STI, ce qui fait également partie du cahier spécial des charges.

Het nieuwe rollend materieel dient te voldoen aan de recentste TSI regelgeving, wat mee onderdeel uitmaakt van het lastenboek.


Pour ce qui est du développement du RTE-T au cours des prochaines décennies, il s'agit de savoir comment l’infrastructure devra s’adapter aux nouvelles générations de STI et de véhicules (par exemple: quelles seront les implications des véhicules intelligents pour l’infrastructure?) et, d’autre part, quelles pourraient être les conséquences pour le matériel roulant de l’innovation en matière d’infrastructures.

Wat de ontwikkeling van het TEN-V in de komende jaren betreft, rijst de vraag hoe de infrastructuur moet worden aangepast aan nieuwe generaties ITS en voertuigen (bijv. de gevolgen van intelligente voertuigen voor de infrastructuur) en welke gevolgen innovaties op infrastructuurgebied zullen hebben voor het rollend materieel.


L'introduction de matériel roulant neuf (locomotives T18, Desiro, M7, etc.) a pour objectif, d'une part, de répondre aux besoins changeants du marché (un plus grand nombre de places assises, davantage de confort, etc.) et, d'autre part, d'augmenter la fiabilité grâce au remplacement des rames anciennes par des rames récentes.

De introductie van nieuw rollend materiaal (onder andere Locomotieven T18, Desiro's, M7) heeft als objectief om enerzijds tegemoet te komen aan de wijzigende marktbehoeften (méér zitplaatsen, comfort, en dergelijke) en anderzijds de betrouwbaarheid te verhogen door vervanging van de oude treinstellen door recente treinstellen.


Le nouveau plan de transport a été élaboré en tenant compte des contraintes techniques (travaux d'infrastructure, matériel roulant) et budgétaires (enveloppe financière fermée) auxquelles la SNCB devra faire face ces prochaines années.

Het nieuwe vervoersplan werd opgesteld met de technische (infrastructuurwerken, rollend materieel) en budgettaire (gesloten financiële enveloppe) beperkingen in het achterhoofd waarmee NMBS de komende jaren rekening zal moeten houden.


À cet égard, le projet de loi impose maintenant à la SNCB d'élaborer, 12 mois avant l'expiration du contrat de gestion, un plan d'entreprise qui devra comporter en particulier : la structure et les caractéristiques de l'offre de transport, la relation entre cette offre et les besoins en infrastructure traduits dans une proposition de plan pluriannuel d'investissements (infrastructure et matériel roulant), la gestion du personnel, l'évolution des comptes d'exploitation traduits dans un plan financier.

Wat dit betreft, legt het wetsontwerp nu aan de NMBS op 12 maanden voor het verstrijken van het beheerscontract een bedrijfsplan op te stellen dat in het bijzonder zal moeten bestaan uit : de structuur en de eigenschappen van het vervoeraanbod, het verband tussen dit aanbod en de noden inzake infrastructuur vertaald in een voorstel van meerjarig investeringsplan (infrastructuur en rollend materieel), het personeelsbeheer, de ontwikkeling van de exploitatierekeningen vertaald in een financieel plan.


Pour ses missions de service public, la SNCB devra fournir un effort analogue et identifier ses nouvelles recettes potentielles, compte tenu également du renouvellement de son matériel roulant.

Ook voor haar opdrachten van openbare dienst moet de NMBS een analoge inspanning leveren en nieuwe potentiële inkomsten identificeren, rekening houdend met de vernieuwing van het rollend materieel.


Le remplacement du matériel roulant qui sera toujours en service après la transformation est un choix politique qui devra se faire par le nouveau gouvernement.

De vervanging van het rollend materieel dat nog in dienst zal zijn na de transformatie, is een beleidsoptie die door de volgende regering zal moeten genomen worden.


Au niveau de la prévention des troubles musculo-squelettiques (TMS), les cahiers des charges relatifs aux marchés d'acquisition de postes de travail informatique ou de mobilier prévoient explicitement que le matériel livré devra répondre aux exigences de modularité et d'adaptabilité indispensables afin que chaque agent puisse agencer son environnement de travail en fonction de ses caractéristiques physiques.

Qua preventie van de musculo-skeletale aandoeningen (RSI) voorzien de bestekken met betrekking tot de opdrachten voor de aankoop van werkpostinrichtingen (informatica en kantoormeubilair) expliciet dat het geleverde materiaal aan de onontbeerlijke modulariteits- en aanpasbaarheidsvereisten moet beantwoorden opdat iedere ambtenaar zijn werkomgeving op basis van zijn fysieke eigenschappen kan inrichten.


6. Le matériel roulant devra répondre aux normes ci-dessus concernant la vitesse et la charge par essieu et être en mesure de transporter toutes les unités de chargement dont il faut tenir compte du point de vue du poids et des dimensions.

6. Het rollend materieel dient te voldoen aan bovenstaande normen betreffende snelheid en asdruk en alle laadeenheden te kunnen vervoeren waarmee uit een oogpunt van gewicht en afmetingen rekening dient te worden gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matériel roulant devra répondre ->

Date index: 2023-12-17
w