Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
ETPS
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Hallucinose
Jalousie
Matières explosives très peu sensibles
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «matières parfois très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
matières explosives très peu sensibles | ETPS [Abbr.]

ontplofbare zeer weinig gevoelige stoffen | OZWG [Abbr.]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la m ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het totale klinische beeld uitmaken. | Nevent ...[+++]


fromage frais à très faible teneur en matières grasses

vetarme verse kaas


pâte à tartiner à très faible teneur en matières grasses

vetarme boter


cottage cheese à très faible teneur en matières grasses

vetarme hüttenkäse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour cela, une des conditions nécessaires est que les parlements nationaux puissent disposer en temps voulu des informations requises, de manière à pouvoir se faire une opinion valable sur des matières parfois très complexes.

Een noodzakelijke voorwaarde hiertoe is dat de nationale parlementen tijdig over de nodige informatie kunnen beschikken zodat ze zich een degelijk oordeel te kunnen vormen over de soms zeer ingewikkelde materies.


Pour cela, une des conditions nécessaires est que les parlements nationaux puissent disposer en temps voulu des informations requises, de manière à pouvoir se faire une opinion valable sur des matières parfois très complexes.

Een noodzakelijke voorwaarde hiertoe is dat de nationale parlementen tijdig over de nodige informatie kunnen beschikken zodat ze zich een degelijk oordeel te kunnen vormen over de soms zeer ingewikkelde materies.


Sont notamment rencontrés dans ce contexte des instruments en vertu desquels chacune des parties s'engage envers l'autre à lui payer un montant prédéfini au cas où la valeur d'un actif donné (action cotée, monnaie, matière première, indice, métal précieux ...) a évolué dans un sens prédéterminé après l'écoulement d'un certain délai, parfois très court (quelques secondes ou minutes), ou en cas de survenance d'un évènement donné.

In die context komen in het bijzonder instrumenten voor waarbij de ene partij zich er ten aanzien van de andere partij toe verbindt om haar een vooraf vastgesteld bedrag te betalen als de waarde van een gegeven actief (genoteerd aandeel, valuta, grondstof, index, edelmetaal, ...) na een bepaalde, soms erg korte termijn (enkele seconden of minuten) in een vooraf bepaalde richting is geëvolueerd, of indien zich een bepaalde gebeurtenis heeft voorgedaan.


1. Quand il dresse l'inventaire des efforts fournis en matière de programmes d'admission de réfugiés syriens, l'UNHCR ne prête pas seulement attention à la réinstallation au sens strict, mais aussi à l'"admission humanitaire", parfois très semblable à la réinstallation, et à d'autres programmes.

1. Bij het in kaart brengen van inspanningen gedaan op het vlak van admissieprogramma's voor Syrische vluchtelingen, kijkt UNHCR niet alleen naar resettlement in strikte zin, maar ook naar zogenaamde humanitaire admissie, dat soms zeer gelijkaardig is aan hervestiging, en andere programma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un retard de deux mois en a été le résultat et ceci a donc engendré des glissements dans les enrôlements et, par la suite, des diminutions parfois très importantes dans les recettes en matière d'additionnels communaux en 2015.

Een vertraging van twee maanden is hiervan het gevolg en dit heeft dus verschuivingen in de inkohieringen veroorzaakt en, vervolgens, soms heel aanzienlijke verminderingen van de ontvangsten op gebied van de aanvullende gemeentebelastingen in 2015.


Il renvoie à la situation en matière de droit social, où l'administration va parfois très loin quand elle propose ou fait appliquer des sanctions administratives, qui peuvent parfois monter très haut.

Hij verwijst naar de toestand op het vlak van het sociaal recht, waar de administratie vaak zeer ver gaat in het voorstellen van of het doen uitvoeren van administratieve sancties die soms zeer hoog kunnen oplopen.


Dans certaines matières telles que le droit social et le droit fiscal, les modifications législatives sont très fréquentes et s'opèrent sans coordination de telle sorte que les dispositions législatives se chevauchent, s'enchevêtrent et rendent la tâche des praticiens du droit parfois très délicate et hasardeuse.

In sommige vakgebieden zoals het sociaal en fiscaal recht, zijn er zo vaak wetswijzigingen die zonder coördinatie worden aangebracht dat de wetsbepalingen elkaar overlappen en doorkruisen en de taak van de wetsbeoefenaars vaak zeer moeilijk en riskant wordt.


Il me revient que certaines sections géographiques connaîtraient les difficultés suivantes: climat de travail peu serein, stress très élevé parmi le personnel en raison de la nature du travail et de menaces répétées de licenciement de la part de la hiérarchie, coaching perçu comme inadéquat, instruction des demandes d'asile parfois sommaires en raison de la pression des chiffres et du climat de travail difficile etc. 1. Quels sont les résultats de la dernière enquête de satisfaction CGRA pour la section Balkans en ...[+++]

Naar verluidt kampen bepaalde geografische secties met de volgende problemen: onrustig werkklimaat, zeer veel stress bij het personeel als gevolg van de aard van het werk en van het herhaaldelijk dreigen met ontslag door meerderen in de hiërarchie, ontoereikende coaching, te summier onderzoek van sommige asielaanvragen vanwege de druk van de streefcijfers en het slechte werkklimaat, enz. 1. Wat was het resultaat van de jongste tevredenheidsenquête bij het CGVS voor de sectie Balkan, wat het welzijn, de stress en de werkomstandigheden betreft?


Les acteurs devraient être sensibilisés au bilan coût-bénéfice extrêmement positif et aux délais parfois très courts (moins d’un an) en matière de retour sur investissements dans l’efficacité énergétique.

De betrokkenen moeten worden doordrongen van de uitstekende kosten-batenverhouding en de soms erg korte terugverdienperiode – in bepaalde gevallen minder dan een jaar – van investeringen in energie-efficiëntie.


En fait, nous avons mené de très longs débats, parfois très techniques, sur cette matière.

Wij hebben lange, soms zeer technische debatten gevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matières parfois très ->

Date index: 2023-11-15
w