Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit des TIC
Lois relatives à la sécurité des TIC
Législation en matière d'environnement
Législation en matière d'ingénierie génétique
Législation en matière de génie génétique
Législation en matière de logement
Législation en matière de marchés publics
Législation en matière de responsabilité
Législation environnementale
Législation sur la sécurité des TIC
Législation sur le logement
Matière législative

Traduction de «matière législative prévoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique

wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie


législation en matière d'environnement | législation environnementale

milieuwetgeving


législation en matière de logement | législation sur le logement

woningwetgeving


droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC

wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging


législation en matière de marchés publics

wetgeving overheidsopdrachten


législation en matière de responsabilité

wetgeving inzake aansprakelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Par ailleurs, on relèvera que l'article 43 de l'Accord de Partenariat (coopération en matière législative) prévoit de veiller à rapprocher les législations dans différents domaines, parmi lesquels figurent les matières nucléaires.

3. Verder zij erop gewezen dat artikel 43 van de Partnerschapsovereenkomst (samenwerking op het gebied van wetgeving) bepaalt dat de wetgeving van de verschillende landen op een aantal gebieden, waaronder de voorschriften inzake kernenergie, moet worden geharmoniseerd.


3. Par ailleurs, on relèvera que l'article 43 de l'Accord de Partenariat (coopération en matière législative) prévoit de veiller à rapprocher les législations dans différents domaines, parmi lesquels figurent les matières nucléaires.

3. Verder zij erop gewezen dat artikel 43 van de Partnerschapsovereenkomst (samenwerking op het gebied van wetgeving) bepaalt dat de wetgeving van de verschillende landen op een aantal gebieden, waaronder de voorschriften inzake kernenergie, moet worden geharmoniseerd.


Cette information relève de la compétence de l'Office médico-légal. f) Le SdPSP ne peut chiffrer le nombre de dossiers pour accident étant donné que la législation en la matière ne prévoit pas de distinction entre une pension de réparation due à une maladie et une pension de réparation due à un accident.

Deze informatie valt onder de bevoegdheid van de Gerechtelijk geneeskundige dienst. f) Het aantal dossiers voor een ongeval kan niet door de PDOS worden berekend, aangezien de wetgeving geen onderscheid maakt tussen de vergoedingspensioen voor ziekte of een vergoedingspensioen voor ziekte.


En effet, la législation en la matière ne prévoit pas de distinction entre une pension de réparation due à un accident et une pension de réparation due à une maladie. d) et e) Je vous informe que le SdPSP ne dispose pas des données.

De wetgeving voorziet geen onderscheid tussen een vergoedingspensioen voor een ongeval of een vergoedingspensioen voor een ziekte. d) en e) Ik deel u mee dat de PDOS niet over deze gegevens beschikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est pas nécessaire de déroger à l'article 4 de la loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires qui prévoit que les lois sont obligatoires dans tous le Royaume le dixième jour après celui de leur publication, à moins que la loi n'ait fixé un autre délai.

Het is niet nodig af te wijken van artikel 4 van de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen, volgens hetwelk de wetten verbindend zijn in het hele Rijk de tiende dag na die van hun bekendmaking, tenzij de wet een andere termijn heeft bepaald.


La législation prévoit les dispositions nécessaires pour l'application des traités internationaux en matière de la protection des informations classifiées.

Deze wetgeving voorziet de nodige bepalingen voor de toepassing van de internationale verdragen inzake de beveiliging van geclassificeerde informatie.


Le contrat-cadre prévoit la garantie suivante en matière de fourniture d'énergie verte: Electrabel prendra les mesures nécessaires pour que l'énergie électrique que le client d'Electrabel achètera dans le cadre de ce contrat soit considérée par la législation en vigueur comme de l'électricité générée à 100 % par des sources d'énergie renouvelable ou issues d'installations de cogénération de qualité.

Het kadercontract voorziet de volgende garantie inzake de levering van groene stroom: Electrabel zal de nodige maatregelen nemen opdat de elektrische energie die de klant van Electrabel zal afnemen onder dit contract door de toepasselijke wetgeving zal beschouwd worden als elektriciteit opgewekt voor 100 % door middel van hernieuwbare energiebronnen of afkomstig van kwalitatieve warmtekrachtinstallaties.


La législation européenne en matière de visa prévoit expressément la possibilité, pour les Etats membres, de déroger aux normes communes sur la base de considérations humanitaires.

De Europese wetgeving rond visa voorziet uitdrukkelijk de mogelijkheid voor lidstaten om af te wijken van de gemeenschappelijke normen op grond van humanitaire overwegingen.


En effet, la législation actuelle offre déjà à la FSMA la possibilité de contrôler la dénomination des OPCs (belges ) et prévoit déjà des obligations d'information en matière du traitement fiscal applicable.

De actuele wetgeving biedt de FSMA immers reeds de mogelijkheid om toezicht uit te oefenen op de benaming van ICB's en legt tevens een informatieverplichting op inzake de toepasselijke fiscale behandeling.


Je signale à l'honorable ministre à ce propos que l'article 57 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative prévoit que les dépositaires de l'autorité publique et les fonctionnaires qui éludent la législation linguistique font l'objet de mesures disciplinaires et que la législation linguistique est une législation d'ordre public.

Ik wijs er de geachte minister in dit verband op dat artikel 57 van de gecoördineerde wetten op het taalgebruik in bestuurszaken stelt dat gezagsdragers en ambtenaren die de taalwet omzeilen disciplinair worden gestraft, en dat de taalwet een wet van openbare orde is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière législative prévoit ->

Date index: 2022-10-02
w