Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière fissile était suffisant » (Français → Néerlandais) :

On considérait que le contrôle de la matière fissile était suffisant pour contrer la prolifération.

De controle van de splijtstof zou voldoende zijn om de proliferatie tegen te houden.


On considérait que le contrôle de la matière fissile était suffisant pour contrer la prolifération.

De controle van de splijtstof zou voldoende zijn om de proliferatie tegen te houden.


Dans le cadre du Strategic Environmental Assessment (SEA - évaluation environnementale stratégique) réalisé pour le plan de déchets de l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF), il était prévu que sur la base de l'intérêt exprimé, un échange d'informations plus ciblé serait organisé avec d'autres États membres européens.

In het kader van het Strategic Environmental Assessment (SEA - strategisch milieueffectenrapport), dat voor het Afvalplan van de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) wordt uitgevoerd, zou er in functie van de uitgedrukte interesse een meer gerichte informatie-uitwisseling met andere Europese lidstaten georganiseerd worden.


L'organisme s'avérait également "conscient du fait que la loi du 11 avril 2003 - sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales - garantit l'existence et la suffisance des provisions, mais qu'elle n'assure pas totalement la disponibilité des moyens financiers correspondants lorsque surviennent les coûts qu'elles ...[+++]

De instelling bleek zich ook "bewust te zijn van het feit dat de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales garandeert dat er voldoende voorzieningen bestaan, maar dat ze niet volledig verzekert dat de overeenstemmende financiële middelen beschikbaar zijn als de kosten opduiken die ze moeten dekken".


Les avis et décisions de la Commission des provisions nucléaires concernant l’existence et la suffisance de ces provisions requièrent l’avis conforme de l’Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies».

De adviezen en besluiten van de Commissie voor nucleaire voorzieningen met betrekking tot het bestaan en de toerekendheid van de voorzieningen vergen het eensluidend advies van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen».


Pour les autres moyens des 25 % dont une partie doit servir à la détention permanente de moyens liquides suffisants sous forme de placements ou de moyens liquides pour le financement de toutes les dépenses liées au démantèlement des centrales nucléaires et la gestion des matières fissiles irradiées dans les trois années à venir, la société de provisionnement nucléaire a fixé une politique d’investissement conservatrice et prudente.

Voor de andere middelen van de 25 %, waarvan een deel moet dienen voor het aanhouden op ieder ogenblik van voldoende liquide middelen onder de vorm van geldbeleggingen of liquide middelen voor de financiering van alle uitgaven verbonden met de ontmanteling van de kerncentrales en het beheer van de bestraalde splijtstoffen in de komende drie jaar, heeft de kernprovisievennootschap Synatom een conservatieve en voorzichtige beleggingspolitiek vastgelegd.


Cet avis était basé sur l’avis conforme de l’Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF).

Dit advies was gebaseerd op het eensluidend advies van de Nationale Instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS).


Elle en a conclu que le degré de comparabilité en ce qui concerne l'engagement de réduction des émissions de gaz à effet de serre n'était pas suffisant et qu'il n'y avait donc pas lieu de comparer les performances en matière de réduction des émissions de carbone.

De Commissie kwam tot het besluit dat de inspanningen om de broeikasgasemissies te reduceren niet voldoende vergelijkbaar zijn; daarom doet de vergelijkbaarheid van de CO-efficiëntie niet ter zake.


En 1995, les États parties ont décidé de proroger le traité pour une durée indéfinie, une fois écoulés les 25 ans pour lesquels il avait été conclu initialement. Cette décision était assortie de conditions essentielles, y compris l'engagement de conclure d'ici à 1996 un traité d'interdiction complète des essais nucléaires, d'entamer des négociations pour la conclusion d'un traité pour le contrôle des matières fissiles et de parvenir à un désarmement nucléaire complet.

In 1995 kwamen de staten die partij zijn bij het NPV overeen het verdrag voor onbeperkte tijd te verlengen na afloop van de eerste 25 jaar, met daaraan belangrijke voorwaarden verbonden waaronder de toezegging uiterlijk in 1996 een alomvattend kernstopverdrag te sluiten, onderhandelingen te beginnen over een verdrag inzake de beheersing van splijtstoffen en volledige nucleaire ontwapening na te streven.


Le plan de mesures correctives présenté par Air Koryo en réponse à une demande de la France n’était ni adéquat ni suffisant pour remédier aux sérieux manquements en matière de sécurité qui avaient été décelés.

Het actieplan met corrigerende maatregelen dat Air Koryo heeft opgesteld naar aanleiding van de vraag van Frankrijk, is ongeschikt en ontoereikend om de geconstateerde ernstige veiligheidstekortkomingen te corrigeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière fissile était suffisant ->

Date index: 2021-10-15
w