Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière elle sait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une membre dit ne être pas d'accord avec l'affirmation du ministre selon laquelle les ONG ne consentiraient pas suffisamment d'efforts en la matière : elle sait avec certitude que la Croix-Rouge met 900 places par mois à la disposition des candidats réfugiés.

Een lid gaat niet akkoord met de bewering van de minister als zouden de NGO's ter zake onvoldoende inspanningen leveren : zij weet zeker dat het Rode Kruis 900 plaatsen per maand ter beschikking stelt.


Une membre dit ne être pas d'accord avec l'affirmation du ministre selon laquelle les ONG ne consentiraient pas suffisamment d'efforts en la matière : elle sait avec certitude que la Croix-Rouge met 900 places par mois à la disposition des candidats réfugiés.

Een lid gaat niet akkoord met de bewering van de minister als zouden de NGO's ter zake onvoldoende inspanningen leveren : zij weet zeker dat het Rode Kruis 900 plaatsen per maand ter beschikking stelt.


La Commission sait-elle déjà à quoi ressemblerait exactement une juridiction multilatérale permanente en matière d'investissements?

Weet de Commissie al hoe een permanent multilateraal investeringsgerecht eruit zou zien?


L'idée qui sous-tend la proposition de loi est qu'il faut lutter contre la commercialisation des analyses génétiques, surtout via Internet, mais elle est aussi basée sur les règles actuelles du droit civil en matière de filiation, dont on sait qu'elles sont en train d'être remaniées en profondeur.

Het uitgangspunt van het wetsvoorstel is dat commercialisering van genetische tests moet worden bestreden, zeker via internet, maar het is ook gebaseerd op de huidige regels inzake afstamming in het burgerlijk recht waarvan men weet dat ze thans grondig worden herbekeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'idée qui sous-tend la proposition de loi est qu'il faut lutter contre la commercialisation des analyses génétiques, surtout via Internet, mais elle est aussi basée sur les règles actuelles du droit civil en matière de filiation, dont on sait qu'elles sont en train d'être remaniées en profondeur.

Het uitgangspunt van het wetsvoorstel is dat commercialisering van genetische tests moet worden bestreden, zeker via internet, maar het is ook gebaseerd op de huidige regels inzake afstamming in het burgerlijk recht waarvan men weet dat ze thans grondig worden herbekeken.


31. observe que la Commission sait l'intérêt notable que présentent les programmes multi-fonds, prévus dans le RPDC, de nombreux États membres prévoyant de mettre en œuvre au moins un ou plusieurs programmes multi-fonds au cours de la période de programmation 2014-2020; souligne à cet égard que cette méthode devrait être appliquée avec la plus grande efficacité et qu'il est impératif qu'elle n'entraîne pas de goulets d'étranglement ni de retards; reconnaît que les différentes structures institutionnelles en place au sein des États m ...[+++]

31. merkt op dat de Commissie ervan op de hoogte is dat er veel interesse bestaat voor uit verschillende fondsen gefinancierde programma's, als bedoeld in de GV, en dat veel lidstaten voor de programmeringsperiode 2014-2020 plannen hebben voor één of meer uit verschillende fondsen gefinancierde programma's; benadrukt in dit verband dat deze werkwijze zo doeltreffend mogelijk moet worden gevolgd en niet mag leiden tot impasses of vertragingen; stelt vast dat er in de GV aandacht wordt besteed aan de uiteenlopende institutionele structuren in de lidstaten en dat er maatregelen zijn voorzien om met specifieke situaties rekening te houden; ...[+++]


Elle sait également que l'ACAS, le service britannique de consultance, de conciliation et d’arbitrage en matière d’emploi, a publié un rapport indiquant que son enquête n’avait décelé aucun élément permettant de conclure que Total et ses sous-traitants, Jacobs Engineering et IREM, avaient enfreint la législation en matière de détachement de travailleurs ou eu recours à des pratiques de recrutement illégales.

De Commissie begrijpt ook dat de Britse dienst voor arbeidsverhoudingen Acas een verslag heeft uitgegeven waarin staat dat volgens zijn onderzoek geen bewijzen zijn gevonden dat Total en diens leveranciers Jacobs Engineering of IREM wetten hebben overtreden met betrekking tot de terbeschikkingstelling van werknemers, of zich schuldig hebben gemaakt aan onrechtmatige wervingspraktijken.


Sur la base de ce qui précède, la Commission: estime-t-elle que la réponse donnée par Air France soit correcte? Sait-elle si le règlement (CE) n° 261/2004 du Parlement européen et du Conseil en matière d’indemnisation et d’assistance des passagers aériens a été transposé et est en vigueur sur le sol français?

Meent de Europese Commissie dat het antwoord van Air France juist is? Is het haar bekend of verordening (EG) nr. 261/2004 van het Europees Parlement en de Raad over compensatie en bijstand aan luchtreizigers in Frankrijk in nationaal recht omgezet en van kracht is? En in de andere lidstaten?


Sur la base de ce qui précède, la Commission: estime-t-elle que la réponse donnée par Air France soit correcte? Sait-elle si le règlement (CE) n° 261/2004 du Parlement européen et du Conseil en matière d'indemnisation et d'assistance des passagers aériens a été transposé et est en vigueur sur le sol français?

Meent de Europese Commissie dat het antwoord van Air France juist is? Is het haar bekend of verordening (EG) nr. 261/2004 van het Europees Parlement en de Raad over compensatie en bijstand aan luchtreizigers in Frankrijk in nationaal recht omgezet en van kracht is? En in de andere lidstaten?


La ministre sait sans aucun doute qu'en vertu de l'article 40 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, l'édition d'une publication par un ministère, désormais appelé service public fédéral (SPF), peut uniquement se faire soit en néerlandais et en français (si la publication s'adresse directement au public), soit dans la langue de la région dans laquelle elle est diffusée si elle est distribuée par l'entremise de ...[+++]

De geachte minister weet ongetwijfeld dat de uitgave van een publicatie door een ministerie, actueel een federale overheidsdienst (FOD), overeenkomstig artikel 40 van de wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van talen in bestuurszaken, uitsluitend mag gebeuren ofwel in het Nederlands en het Frans (indien rechtstreeks aan het publiek gericht), ofwel uitsluitend in de taal van het taalgebied waarin ze wordt verspreid indien ze via de plaatselijke diensten wordt verspreid.




D'autres ont cherché : matière elle sait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière elle sait ->

Date index: 2025-04-25
w