Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Entraide judiciaire pénale
NETT
Réseau CARIN
Réseau de transfert de technologies de l'environnement
Réseau judiciaire européen en matière pénale

Vertaling van "matière de réseau permettrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole quadripartite sur la teneur des accords de coopération en matière de réseau de données conclus entre la Communauté économique européenne, la Confédération suisse, le Royaume de Suède et la République de Finlande

Vierpartijenprotocol aangaande de overeenkomsten inzake samenwerking op het gebied van datanetten, die zijn gesloten door de Europese Economische Gemeenschap met de Zwitserse Bondsstaat, het Koninkrijk Zweden en de Republiek Finland


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


Réseau Camden regroupant les autorités compétentes en matière de recouvrement d'avoirs | réseau CARIN

Camden Assets Recovery Inter-Agency Network | CARIN [Abbr.]


Réseau de transfert de technologies de l'environnement | réseau européen d'information en matière de technologies environnementales | NETT [Abbr.]

Europees informatienetwerk inzake milieutechnologieën | NETT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, le réseau permettrait aussi aux ministères de la justice de réaliser conjointement des études de droit comparé sur des questions d'actualité législative ou juridique,

Ook zal dit de ministeries van Justitie in staat stellen over en weer rechtsvergelijkende studies over actuele vraagstukken op wetgevings- of juridisch gebied te maken,


la mesure dans laquelle le fait de soulager les éléments critiques de réseau permettrait d’augmenter la capacité offerte.

de mate waarin een ontlasting van de kritische netwerkelementen de aangeboden capaciteit kan vergroten.


Par exemple, la mise en œuvre complète de la législation de l’Union en matière de déchets permettrait d’épargner 72 milliards d’EUR par an, d’augmenter de 42 milliards d’EUR le chiffre d’affaires annuel du secteur du recyclage et de la gestion des déchets de l’Union et de créer plus de 400 000 emplois d’ici à 2020.

In het geval van volledige uitvoering van de afvalwetgeving van de Unie zou bijvoorbeeld 72 miljard EUR per jaar kunnen worden bespaard, zou de jaarlijkse omzet van de afvalbeheer- en recyclingsector in de Unie met 42 miljard EUR kunnen worden verhoogd en zouden uiterlijk in 2020 ruim 400 000 banen kunnen worden gecreëerd.


Des critères objectifs et une norme objective en matière de réseau permettrait réellement de remédier à cette situation.

Objectieve criteria en netnormering kunnen terzake wel degelijk een en ander verhelpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des critères objectifs et une norme objective en matière de réseau permettrait réellement de remédier à cette situation.

Objectieve criteria en netnormering kunnen terzake wel degelijk een en ander verhelpen.


M. Courtois estime qu'une autonomie en matière de bátiments permettrait d'éviter des problèmes tels que celui du Campus Poelaert.

De heer Courtois meent dat een autonomie inzake gebouwen problemen als met de Campus Poelaert kan vermijden.


L'ajout du concept « activités » en matière de médias permettrait d'exclure toute interprétation contraire éventuelle.

Een toevoeging van het concept « en -activiteiten » zou andersluidende interpretaties uitsluiten.


Il souhaite des précisions quant au nombre de pourvois en cassation interjetés dans cette matière car cela permettrait de juger de l'opportunité d'instaurer ou non une voie de recours supplémentaire.

Hij wenst nadere informatie over het aantal voorzieningen in cassatie in die materie, omdat dan kan worden beoordeeld of het al dan niet wenselijk is een bijkomend rechtsmiddel in te voeren.


Dans ce but, des cas spécifiques peuvent être prévus pour chaque STI, aussi bien en matière de réseau que de véhicules; il convient d'accorder une attention particulière au gabarit, à l'écartement ou à l'entraxe des voies et aux véhicules en provenance ou à destination de pays tiers.

In verband daarmee kan binnen elke TSI rekening worden gehouden met specifieke gevallen, zowel op het gebied van het netwerk als de voertuigen; er wordt speciale aandacht besteed aan het profiel, de spoorwijdte of de spoorafstand en aan voertuigen met een plaats van vertrek of bestemming in derde landen.


Il conviendrait de considérer les investissements dans les STI comme un élément stratégique fondamental de tous les nouveaux projets en matière de réseau transeuropéen de transport, ainsi que des projets visant à moderniser les réseaux et liaisons existants.

Investeringen in ITS zouden als fundamentele strategische factor moeten worden beschouwd voor alle nieuwe projecten op het gebied van het trans-Europese vervoersnetwerk, alsmede voor alle projecten die bedoeld zijn om de bestaande netwerken en verbindingen te moderniseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière de réseau permettrait ->

Date index: 2024-03-27
w