Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Euphorbe réveil-matin
Lait du matin
Le matin
Matin
Réaction dépressive
Réactionnelle
Traite du matin
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «matin et aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lait du matin | traite du matin

morgenmelk | ochtendmelk


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les circonst ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert ...[+++]




Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est dès lors explicitement prévu que les arrestations judiciaires dans les lieux non ouverts au public sont soumises elles aussi à l'interdiction nocturne de neuf heures du soir à cinq heures du matin sous réserve d'exceptions identiques à celles prévues en matière de perquisitions dont les infractions terroristes.

Er wordt dan ook uitdrukkelijk bepaald dat ook de gerechtelijke aanhoudingen in niet voor het publiek toegankelijke plaatsen onder het nachtelijke verbod vallen dat in acht moet worden genomen van negen uur 's avonds tot vijf uur 's ochtends maar onder voorbehoud van dezelfde uitzonderingen als die waarin is voorzien inzake opsporingen ten huize waaronder dus terroristische misdrijven.


Ce double objectif se traduit, d'un côté, par des tarifs particulièrement avantageux, mais aussi, d'un autre côté, par une restriction aux heures de forte affluence, comme l'heure de pointe du matin, jusqu'à 9 heures en semaine, et les week ends d'été pendant lesquels la SNCB doit mettre en oeuvre de nombreux trains supplémentaires.

Concreet leidt die dubbele doelstelling aan de ene kant tot bijzonder voordelige tarieven maar aan de andere kant ook tot een beperking tijdens de drukke uren, zoals de ochtendspits tot 9 uur tijdens de week, en de zomerweekends, tijdens dewelke de NMBS talrijke bijkomende treinen moet inleggen.


Pour compenser l'abandon de la liaison directe rapide avec Bruxelles, deux trains P rapides circulent aussi bien le matin que le soir entre La Panne et Schaerbeek.

Ter compensatie voor het wegvallen van de snelle rechtstreekse verbinding met Brussel rijden wel 2 snelle P-treinen zowel 's ochtends als 's avonds tussen De Panne en Schaarbeek.


Les textes à traduire en néerlandais distribués le matin et l'après-midi étaient bien entendu différents, mais présentaient aussi, semble-t-il, un tout autre niveau de difficulté : le texte du matin a semblé être nettement plus difficile.

De naar het Nederlands te vertalen teksten die 's ochtends en 's middags werden rondgedeeld, waren uiteraard verschillend, maar er was naar het schijnt ook een verschil in moeilijkheidsgraad. De tekst van 's ochtends was duidelijk veel moeilijker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il pense aux situations très dangereuses qui surviennent chaque matin et chaque soir, quelle que soit la signalisation : voitures garées en double file, passages bloqués, .Le danger vient non seulement des véhicules de passage, dont les conducteurs ne savent d'ailleurs pas toujours qu'ils se trouvent à proximité d'écoles, mais aussi des véhicules des parents qui déposent leurs enfants à la porte de l'école le matin et les y reprennent le soir et qui ne sont pas plus prévoyants que les premiers et, évidemment, des véhicules qui roulent ...[+++]

Spreker verwijst naar de zeer gevaarlijke toestanden die er zich elke ochtend en avond voordoen, ongeacht de signalisatie : geparkeerde wagens in dubbele files, geblokkeerde doorgangen, .Het gevaar schuilt niet alleen in het voorbijrijdend verkeer, dat trouwens niet altijd weet dat het zich in de nabijheid van een school bevindt, maar ook bij diegenen die 's ochtends en 's avonds de kinderen aan de schoolpoort afzetten en die ook niet vooruitziend zijn, net zoals diegenen die te snel rijden in de nabijheid van een school.


Ils demandent : - en premier lieu le statu quo en matière d'horaires de départ; - la mise en place de deux trains de pointe supplémentaires, au départ une heure après ceux mentionnés plus avant: 7.50 heures au départ de Binche et vers 17 heures au départ de Schaerbeek pour une arrivée à Binche à 18.12 heures. - en solution alternative, ils proposent une mise en réseau avec les trains au départ et arrivée à Braine-le-Comte, permettant à la fois une occupation des voies plus réduite et l'accès aux trains allant à Bruxelles mais aussi à Mons-Quévy; - une liaison Binche-Namur, matin ...[+++]

De voorstellen luiden als volgt: - in de eerste plaats het behoud van de huidige vertrektijden; - voorts het inleggen van twee extra piekuurtreinen, die een uur na de voormelde treinen zouden vertrekken: 7.50 uur vanuit Binche en even vóór 17 uur vanuit Schaarbeek met aankomst om 18.12 uur in Binche; - als alternatief stellen ze voor om op die tijdstippen een extra trein in te leggen tussen Binche en 's Gravenbrakel, om een aansluiting te verzekeren met de treinen die in 's Gravenbrakel aankomen en vertrekken; in dat geval wordt de spoorbezetting beperkt en kunnen de reizigers overstappen op de trein naar Brussel, maar ook naar Bergen ...[+++]


Et lorsque j'ai proposé ce matin au bureau du Sénat de recevoir M. Shimon Peres, prix Nobel de la paix, j'ai évidemment précisé que si l'autorité palestinienne nous proposait de recevoir M. Yasser Arafat, lui aussi prix Nobel de la paix, nous le recevrions, il va de soi, dans les mêmes conditions.

Toen ik vanmorgen het bureau van de Senaat voorstelde om de heer Shimon Peres, winnaar van de Nobelprijs voor de vrede, te ontvangen, heb ik er vanzelfsprekend aan toegevoegd dat wij op dezelfde wijze de heer Yasser Arafat, die eveneens de Nobelprijs voor de vrede heeft gewonnen, zouden ontvangen als de Palestijnse autoriteit ons dat zou voorstellen.


Je voulais aussi insister, plus spécifiquement, sur les aspects extra-aériens que la crise du volcan a révélés, à savoir l’insuffisance des réseaux alternatifs au transport aérien et, en particulier, des réseaux ferroviaires comme cela a été évoqué ce matin, et, aussi et surtout, l’absence de systèmes intégrés d’information permettant aux passagers de trouver rapidement des informations relatives aux transports alternatifs disponibles.

Meer specifiek wil ik ook de aandacht vestigen op aspecten die niets met het luchtruim te maken hebben en die door de ramp met de vulkaanuitbarsting aan het licht zijn gekomen; dat wil zeggen het gebrek aan alternatieve netwerken voor luchtvervoer, in het bijzonder spoorwegnetten, zoals vanmorgen al gezegd is, en vooral het gebrek aan geïntegreerde informatiesystemen om passagiers in staat te stellen snel informatie te vinden over de beschikbare alternatieve vervoerswijzen.


J'ai téléphoné ce matin au ministre luxembourgeois pour le lui dire personnellement et pour lui faire part aussi que je ne pourrai être présent demain.

Ik heb de minister vanmiddag gebeld om hem dat persoonlijk te zeggen en hem ook mede te delen dat ik er morgen niet kan zijn.


Comme vous le savez, nous plaidons aussi depuis de nombreuses années pour la restauration d'une nuit européenne durant laquelle tout vol serait interdit au-dessus de la capitale durant la nuit jusqu'à 7 heures du matin.

We pleiten al meerdere jaren voor de herinvoering van een Europese regeling, waarbij alle vluchten boven de hoofdstad gedurende de nacht tot 7 uur 's morgens verboden zouden zijn.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     euphorbe réveil-matin     lait du matin     le matin     réaction dépressive     réactionnelle     traite du matin     matin et aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matin et aussi ->

Date index: 2021-02-11
w