Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration UE-Turquie
Déclaration UE-Turquie du 18 mars 2016

Vertaling van "mars 2016 agrée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déclaration UE-Turquie | déclaration UE-Turquie du 18 mars 2016

verklaring EU-Turkije | verklaring EU-Turkije van 18 maart 2016
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Environnement Un arrêté ministériel du 17 mars 2016 octroie, pour une durée de cinq ans prenant cours le 28 juin 2016, le renouvellement de l'agrément en matière de bruit du Bureau AIB-Vinçotte International SA. Un arrêté ministériel du 25 mars 2016 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 25 mars 2016, la "BVBA Van Laer-Massagé" en qualité de transporteur de déchets dangereux.

Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 17 maart 2016 wordt de hernieuwing van de erkenning inzake geluidshinder vanaf 28 juni 2016 voor vijf jaar toegekend aan het "Bureau AIB-Vinçotte International SA". Bij ministerieel besluit van 25 maart 2016 wordt de BVBA Van Laer-Massagé vanaf 25 maart 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


Un arrêté ministériel du 25 mars 2016 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 25 mars 2016, la SPRL Peteau en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux.

Bij ministerieel besluit van 25 maart 2016 wordt de "SPRL Peteau" vanaf 25 maart 2016 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


Un arrêté ministériel du 2 mars 2016 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 2 mars 2016, la "GmbH Albert Schöning" en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées.

Bij ministerieel besluit van 2 maart 2016 wordt de "GmbH Albert Schöning" vanaf 2 maart 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën.


Un arrêté ministériel du 4 mars 2016 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 4 mars 2016, la GmbH Helmut Baldus en qualité de transporteur de déchets dangereux.

Bij ministerieel besluit van 4 maart 2016 wordt de "GmbH Helmut Baldus" vanaf 4 maart 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un arrêté ministériel du 4 mars 2016 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 4 mars 2016, la SAS Picavet Assainissement en qualité de transporteur de déchets dangereux.

Bij ministerieel besluit van 4 maart 2016 wordt de "SAS Picavet Assainissement" vanaf 4 maart 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


« Art. 5. Le certificat visé à l'article 7, § 1, de la loi du 21 novembre 1989 est le certificat international d'assurance ("carte verte"), émis sous l'autorité du Bureau belge des Assureurs automobiles dans le cadre des accords inter-bureaux et distribué aux assurés par les assureurs agréés ou dispensés de l'agrément en application de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance».

"Art. 5 Het bewijs bedoeld in artikel 7, § 1, van de wet van 21 november 1989 is het internationale verzekeringsbewijs ("groene kaart"), dat onder het gezag van het Belgisch Bureau van de Autoverzekeraars in het kader van de interbureauovereenkomsten wordt uitgegeven en aan de verzekerden wordt bezorgd door de toegelaten of de van toelating vrijgestelde verzekeraars op grond van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen".


Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 22 mars 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, fixant pour l'année 2016 le pourcentage des cotisations au fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 327.01 de financement du deuxième pilier de pension" et fixant la date de la d ...[+++]

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, tot vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2016 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 327.01 tot financiering tweede pensioenpijler" en tot bepaling van de datum van aanvraag tot vrijstelling van de ...[+++]


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 2 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 mars 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, fixant pour l'année 2016 le pourcentage des cotisations au fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 327.01 de financem ...[+++]

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 2 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, tot vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2016 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 327.01 tot financiering tweede pens ...[+++]


Considérant que Mme Catherine Henry a été assesseur juridique auprès du Conseil de l'Ordre des architectes de la Province de Namur de 1990 à 2003; vu son mandat au poste de présidente de la Commission des psychologues depuis le 11 janvier 2013 jusqu'à ce jour; considérant qu'il ressort de l'évaluation de ses compétences qu'il ne peut être fait abstraction de la manière dont Mme Catherine Henry a concrètement exercé son mandat dans la fonction à conférer; considérant que diverses réalisations de la Commission des psychologues peuvent lui être attribuées personnellement, comme, en particulier, l'établissement d'un code de déontologie, la mise en place des conseils de discipline consécutivement à la formation des nouveaux membres, l'organis ...[+++]

Overwegende dat Mevr. Catherine Henry rechtskundig assessor was bij de Raad van de Orde van Architecten van de provincie Namen van 1990 tot 2003; overwegende haar mandaat als voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot op heden; overwegende dat bij het evalueren van haar competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop Mevr. Catherine Henry haar mandaat in de te begeven functie concreet heeft uitgeoefend; overwegende dat diverse verwezenlijkingen van de Psychologencommissie persoonlijk aan haar toe te schrijven zijn, zoals in het bijzonder het opstellen van een deontologische code, de oprichting van de tuchtraden na de opleiding van de nieuwe leden, de organisatie van een nationaal coll ...[+++]


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 23 mars 2016, Monsieur ROBERT McCORMACK Alexandre domicilié rue de l'Ecuyer 39 à 1000 BRUXELLES a été agréé en tant que Conseiller PEB, personne physique.

Bij beslissing van 23 maart 2016, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd de heer ROBERT McCORMACK Alexandre gedomicilieerd, Schildknaapsstraat 39 te 1000 BRUSSEL, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon.




Anderen hebben gezocht naar : déclaration ue-turquie     mars 2016 agrée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2016 agrée ->

Date index: 2022-11-29
w