Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 2008 intitulé » (Français → Néerlandais) :

Art. 135. Dans l'intitulé du décret du 5 mars 2008 portant constitution de l'Agence wallonne de l'Air et du Climat en service à gestion séparée, les mots « en service à gestion séparée » sont abrogés.

Art. 135. In het opschrift van het decreet van 5 maart 2008 houdende oprichting van het "Agence wallonne de l'air et du climat" (Waals Agentschap voor lucht en klimaat) als dienst met afzonderlijk beheer worden de woorden "als dienst met afzonderlijk beheer" opgeheven.


Le rapport du 17 mars 2008 intitulé « Évaluation de la collaboration entre SNCB-Holding, SNCB et Infrabel », rédigé par Roland Berger à la demande de la ministre des Entreprises publiques, a permis de clairement cerner les problèmes qui se posaient aux niveaux opérationnel, des ressources humaines et de la gouvernance d'entreprise.

Het rapport van Roland Berger van 17 maart 2008 over de « evaluatie van de samenwerking tussen NMBS Holding, NMBS en Infrabel », opgesteld op vraag van de minister van Overheidsbedrijven, heeft een duidelijk inzicht gebracht in de knelpunten op operationeel vlak, op het vlak van HR en inzake corporate governance.


A. vu le rapport du 17 mars 2008 intitulé « Évaluation de la collaboration entre SNCB-Holding, SNCB et Infrabel », rédigé par Roland Berger à la demande de la ministre des Entreprises publiques, dans lequel ont été identifiés des problèmes importants au niveau opérationnel (gestion ICT, communication, gestion des gares, gestion immobilière, gestion financière), en ce qui concerne les ressources humaines et en matière de gouvernance d'entreprise;

A. gelet op het rapport van Roland Berger van 17 maart 2008 over de « evaluatie van de samenwerking tussen NMBS Holding, NMBS en Infrabel », opgesteld op vraag van de minister van Overheidsbedrijven, waarin belangrijke knelpunten op operationeel vlak (ICT beheer, communicatie, stationsbeheer, vastgoedbeheer, financieel beheer), op het vlak van human resources en inzake corporate governance werden geïdentificeerd;


Art. 36. Au chapitre III du même arrêté, modifié par les arrêtés des 30 mars 2007, 8 juin 2007, 18 juillet 2008 et 29 janvier 2010, dans l'intitulé de la section III, le membre de phrase « , en réseau » est inséré entre le mot « régionales » et les mots « et locales ».

Art. 36. In hoofdstuk III van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van 30 maart 2007, 8 juni 2007, 18 juli 2008 en 29 januari 2010 wordt in het opschrift van afdeling III tussen het woord "regionale" en de woorden "of lokale" de zinsnede ", netwerk-" ingevoegd.


Art. 2. L'intitulé du Chapitre II de l'arrêté ministériel du 11 mars 2008 relatif aux formations pour expert énergétique type A et type B est modifié comme suit : Agrément des instituts de formation pour la formation d'experts énergétiques de type A

Art. 2. Het opschrift van Hoofdstuk II van het ministerieel besluit van 11 maart 2008 betreffende de opleidingen tot energiedeskundige type A en type B wordt als volgt gewijzigd: Erkenning van de opleidingsinstellingen voor de opleiding energiedeskundige type A


Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et de liquidation aux articles de base 51.10 et 51.11 du programme 04 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 24 juillet 2008, 24 septembre 2008, 17 décembre 2015, 17 et 24 mars 2016 et 12 mai 2016 dans le cadre des programmes Convergence et Compétitivité régionale et Emploi, à savoir, les dossiers suivants ...[+++]

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar de basisallocaties 51.10 en 51.11, programma 04 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 24 juli 2008, 24 september 2008, 17 december 2015, 17 en 24 maart 2016 en 12 mei 2016 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de programma's Convergentie en Regionale Concurrentiekracht en Tewerkstelling, namelijk de vo ...[+++]


Art. 140. Dans l'intitulé du décret du 5 mars 2008 portant constitution de l'Agence wallonne de l'air et du climat en service à gestion séparée, les mots « en service à gestion séparée » sont abrogés.

Art. 140. In het opschrift van het decreet van 5 maart 2008 houdende oprichting van het "Agence wallonne de l'air et du climat" (Waals Agentschap voor lucht en klimaat) als dienst met afzonderlijk beheer worden de woorden "als dienst met afzonderlijk beheer" opgeheven.


11. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2008 portant règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de Bloso Art. 15. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2008 portant règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de Bloso, les mots « le BLOSO » sont remplacés par les mots « Sport Flandre ».

11. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008 houdende de agentschapspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van het Bloso Art. 15. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008 houdende de agentschapspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van het Bloso worden de woorden "het Bloso" vervangen door de woorden "Sport Vlaanderen".


Section 2. - Dispositions modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 mars 2008 agréant l'organisme certificateur des vins wallons et fixant l'appellation et les conditions d'agrément du "Vin mousseux de qualité de Wallonie" et du "Crémant de Wallonie" comme vins mousseux de qualité d'appellation d'origine contrôlée (v.m.q.p.r.d.) Art. 96. L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 mars 2008 agréant l'orga ...[+++]

Afdeling 2. - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 maart 2008 tot erkenning van de certificatie-instelling voor de Waalse wijnen en tot vaststelling van de benaming en de erkenningsvoorwaarden van de "Waalse mousserende kwaliteitswijn" en van de "Crémant de Wallonie" als mousserende kwaliteitswijnen met de gecontroleerde oorsprongsbenaming (v.m.q.p.r.d.), Art. 96. Het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 5 maart 2008 tot erkenning van de certi ...[+++]


Par lettre du 20 mars 2008, le premier ministre transmet une copie de l'arrêté royal portant l'intitulé « Gouvernement - Démissions - Nominations ».

Bij brief van 20 maart 2008 zendt de eerste minister een afschrift over van het koninklijk besluit met als opschrift " Regering - Ontslagen - Benoemingen" .




D'autres ont cherché : mars     dans l'intitulé     mars 2008 intitulé     des 30 mars     juillet     art 2 l'intitulé     dossiers suivants intitulés     art 96 l'intitulé     royal portant l'intitulé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2008 intitulé ->

Date index: 2023-06-20
w