Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 2007 suscite " (Frans → Nederlands) :

À l'instar de ce qu'elle fait dans de nombreux pays, l'Union européenne a investi énormément pour la démocratisation de la Mauritanie mais aussi, et surtout, dirais-je, le peuple mauritanien a beaucoup donné et les responsables du renversement relativement récent du dictateur Taya avaient réussi à susciter un espoir énorme auprès de la population mauritanienne et en respectant chacun de leurs engagements, et de l'organisation du référendum constitutionnel de juin 2006 à la tenue des élections présidentielles de mars 2007 en passant par ...[+++]

De Europese Unie heeft enorm geïnvesteerd in de democratisering van Mauritanië, zoals ze ook in veel andere landen heeft gedaan. Maar daarnaast, en wat naar mijn mening nog belangrijker is, heeft het volk van Mauritanië daar aanzienlijk zelf aan bijgedragen; zij die in het recente verleden verantwoordelijk waren voor de omverwerping van dictator Taya hebben onder de bevolking van dit land enorme verwachtingen weten te wekken en hebben zich tegelijkertijd aan al hun toezeggingen gehouden: een grondwettelijk referendum werd in juni 2006 gehouden, presidentsverkiezingen in maart 2007 en daartussendoor nog lokale en alg ...[+++]


Le concept a été présenté aux points focaux nationaux pour les TMCD, en décembre 2007, aux directeurs chargés des transports maritimes en avril 2008 et lors de séminaires organisés en mars 2007 et avril 2008, et il a à chaque fois suscité des réactions favorables.

Het concept is in december 2007 voorgesteld aan de nationale contactpunten voor de kustvaart, in april 2008 aan de directeurs voor de scheepvaart en werd in maart 2007 en april 2008 toegelicht tijdens seminars.


C. considérant que les développements constatés dans la Fédération de Russie ne sont pas sans susciter de graves préoccupations quant au respect et à la protection des droits de l'homme et quant au respect de principes, règles et procédures démocratiques communément acceptés, en ce qui concerne notamment les prochaines élections à la Douma d'État (le 2 décembre 2007) et l'élection du président de la Fédération de Russie (mars 2008),

C. overwegende dat er grote zorgen bestaan over de ontwikkelingen in de Russische Federatie ten aanzien van de eerbiediging en de bescherming van de rechten van de mens en de naleving van algemeen aanvaarde democratische beginselen, regels en procedures, met name in verband met de aanstaande verkiezingen voor de Staatsdoema (2 december 2007) en voor het presidentschap van de Russische Federatie (maart 2008),


C. considérant que les développements constatés dans la Fédération de Russie ne sont pas sans susciter de graves préoccupations quant au respect et à la protection des droits de l'homme et quant au respect de principes, règles et procédures démocratiques communément acceptés, en ce qui concerne notamment les prochaines élections à la Douma d'État (le 2 décembre 2007) et l'élection du président de la Fédération de Russie (mars 2008),

C. overwegende dat er grote zorgen bestaan over de ontwikkelingen in de Russische Federatie ten aanzien van de eerbiediging en de bescherming van de rechten van de mens en de naleving van algemeen aanvaarde democratische beginselen, regels en procedures, met name in verband met de aanstaande verkiezingen voor de Staatsdoema (2 december 2007) en voor het presidentschap van de Russische Federatie (maart 2008),


Votre communiqué de presse du 14 mars 2007 suscite quelques questions d'ordre pratique.

Uw persbericht van 14 maart 2007 geeft aanleiding tot een aantal praktische vragen.




Anderen hebben gezocht naar : présidentielles de mars     mars     réussi à susciter     organisés en mars     décembre     fois suscité     russie mars     pas sans susciter     mars 2007 suscite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2007 suscite ->

Date index: 2024-03-19
w