Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 2004 désignant la société electrabel customer " (Frans → Nederlands) :

Vu l'arrêté royal du 9 mars 2017 modifiant l'arrêté royal du 3 avril 1984 relatif à l'accès de certaines autorités publiques au Registre national des personnes physiques, ainsi qu'à la tenue à jour et au contrôle des informations, l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers, l'arrêté royal du 10 décembre 1996 relatif aux différents documents d'identité pour les enfants de moins de douze ans, l'arrêté royal du 25 mars 2003 relatif aux cartes d'identité, l'arrêté royal du 5 juin 2004 déterminant le régi ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1984 betreffende de toegang door sommige openbare overheden tot het Rijksregister van de natuurlijke personen, alsmede betreffende het bijhouden en de controle van de informaties, het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister, het koninklijk besluit van 10 december 1996 betreffende de verschillende identiteitsdocumenten voor kinderen onder de twaalf jaar, het koninklijk besluit van 25 maart 2003 betreffende de identiteitskaarten, het koninklijk besluit van 5 juni 2004 tot vasts ...[+++]


Les articles 12, 16, 2° , et 18 de l'arrêté royal du 9 mars 2017 modifiant l'arrêté royal du 3 avril 1984 relatif à l'accès de certaines autorités publiques au Registre national des personnes physiques, ainsi qu'à la tenue à jour et au contrôle des informations, l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers, l'arrêté royal du 10 décembre 1996 relatif aux différents documents d'identité pour les enfants de moins de douze ans, l'arrêté royal du 25 mars 2003 relatif aux cartes d'identité, l'arrêté royal du 5 juin 2004 détermina ...[+++]

De artikelen 12, 16, 2°, en 18 van het koninklijk besluit van 9 maart 2017 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 april 1984 betreffende de toegang door sommige openbare overheden tot het Rijksregister van de natuurlijke personen, alsmede betreffende het bijhouden en de controle van de informaties, het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister, het koninklijk besluit van 10 december 1996 betreffende de verschillende identiteitsdocumenten voor kinderen onder de twaalf jaar, het koninklijk besluit van 25 maart 2003 betreffende de identiteitskaarten, het koninklijk besluit v ...[+++]


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 9 mars 2017 modifiant l'arrêté royal du 3 avril 1984 relatif à l'accès de certaines autorités publiques au Registre national des personnes physiques, ainsi qu'à la tenue à jour et au contrôle des informations, l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers, l'arrêté royal du 10 décembre 1996 relatif aux différents documents d'identité pour les enfants de moins de douze ans, l'arrêté royal du 25 mars 2003 relatif aux cartes d'identité, l'arrêté royal du 5 juin 2004 ...[+++]

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 3 maart 2017 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 april 1984 betreffende de toegang door sommige openbare overheden tot het Rijksregister van de natuurlijke personen, alsmede betreffende het bijhouden en de controle van de informaties, het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister, het koninklijk besluit van 10 december 1996 betreffende de verschillende identiteitsdocumenten voor kinderen onder de twaalf jaar, het koninklijk besluit van 25 maart 2003 betreffende de identiteitskaarten, het koninklijk besluit v ...[+++]


9 MARS 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 avril 1984 relatif à l'accès de certaines autorités publiques au Registre national des personnes physiques, ainsi qu'à la tenue à jour et au contrôle des informations, l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers, l'arrêté royal du 10 décembre 1996 relatif aux différents documents d'identité pour les enfants de moins de douze ans, l'arrêté royal du 25 mars 2003 relatif aux cartes d'identité, l'arrêté royal du 5 juin 2004 déterminant le régime ...[+++]

9 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 april 1984 betreffende de toegang door sommige openbare overheden tot het Rijksregister van de natuurlijke personen, alsmede betreffende het bijhouden en de controle van de informaties, het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister, het koninklijk besluit van 10 december 1996 betreffende de verschillende identiteitsdocumenten voor kinderen onder de twaalf jaar, het koninklijk besluit van 25 maart 2003 betreffende de identiteitskaarten, het koninklijk besluit van 5 juni 2004 ...[+++]


Vu pour être annexé à Notre arrêté royal du 9 mars 2017 modifiant l'arrêté royal du 3 avril 1984 relatif à l'accès de certaines autorités publiques au Registre national des personnes physiques, ainsi qu'à la tenue à jour et au contrôle des informations, l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers, l'arrêté royal du 10 décembre 1996 relatif aux différents documents d'identité pour les enfants de moins de douze ans, l'arrêté royal du 25 mars 2003 relatif aux cartes d'identité, l'arrêté royal du 5 juin 2004 détermina ...[+++]

Gezien om te worden gevoegd bij Ons koninklijk besluit van 9 maart 2017 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 april 1984 betreffende de toegang door sommige openbare overheden tot het Rijksregister van de natuurlijke personen, alsmede betreffende het bijhouden en de controle van de informaties, het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister, het koninklijk besluit van 10 december 1996 betreffende de verschillende identiteitsdocumenten voor kinderen onder de twaalf jaar, het koninklijk besluit van 25 maart 2003 betreffende de identiteitskaarten, het koninklijk besluit v ...[+++]


14 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de Sibelga du 22 mars 2004 désignant la société Electrabel Customer Solutions comme fournisseur par défaut, en électricité et en gaz, des clients devenus éligibles, et portant approbation de la décision de Sibelga du 20 février 2006 désignant la société Electrabel Customer Solutions comme fournisseur par défaut, en électricité et en gaz, des clients devenant éligibles au 1 janvier 2007

14 DECEMBER 2006. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van Sibelga van 22 maart 2004 waarbij de vennootschap Electrabel Customer Solutions aangeduid werd als standaardleverancier, voor gas en elektriciteit, voor de afnemers die in aanmerking zijn gekomen, en houdende goedkeuring van de beslissing van Sibelga van 20 februari 2006 waarbij de vennootschap Electrabel Customer Solutions aangeduid werd al ...[+++]


Article 1. Sont approuvées, les décisions du 22 mars 2004 et du 20 février 2006 du Conseil d'administration de l'intercommunale Sibelga de désigner la société Electrabel Customer Solutions comme fournisseur par défaut, en électricité et en gaz, pour les clients devenus éligibles ou devenant éligibles au 1 janvier 2007, et qui n'ont pas fait le choix explicite d'un fournisseur, pour autant que, au titre de fournisseur pa ...[+++]

Artikel 1. Worden goedgekeurd de beslissingen van 22 maart 2004 en van 20 februari 2006 van de Raad van bestuur van de intercommunale Sibelga, om als standaardleverancier voor elektriciteit en gas, de vennootschap Electrabel Customer Solutions aan te duiden, voor de afnemers die in aanmerking zijn gekomen of in aanmerking komen op 1 januari 2007, en die geen uitdrukkelijke keuze van leverancier hebben gemaakt, voorzover Electrabel Customer Solutions, als standaardleveranc ...[+++]


Un arrêté ministériel du 14 octobre 2004 qui entre en vigueur le 14 octobre 2004, accorde une licence de fourniture de gaz à la société Electrabel Customer Solutions S.A., dont le siège social est établi boulevard du Régent 8, à 1000 Bruxelles.

Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2004, dat op 14 oktober 2004 in werking treedt, wordt een vergunning voor gaslevering verleend aan de vennootschap " Electrabel Customer Solutions S.A" . , waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Regentlaan 8, te 1000 Brussel.


Un arrêté ministériel du 14 janvier 2004 accorde, à dater du 14 janvier 2004, une licence de fourniture d'électricité en qualité de fournisseur vert à la société Electrabel Customer Solutions S.A., dont le siège social est établi boulevard du Régent 8, à 1000 Bruxelles.

Bij ministerieel besluit van 14 januari 2004 wordt op 14 januari 2004 een vergunning voor de levering van groene elektriciteit verleend aan de vennootschap « Electrabel Customer Solutions S.A». , waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Regentlaan 8, te 1000 Brussel.


Vu la décision du conseil d'administration de l'intercommunale Sibelga du 29 septembre 2003 proposant au Gouvernement de reconduire, pour une durée de trois mois, la désignation de la société Electrabel Customer Solutions comme fournisseur des clients éligibles n'ayant pas fait le choix d'un autre fournisseur;

Gelet op het besluit van 29 september 2003 van de raad van bestuur van de intercommunale Sibelga, die aan de Regering voorstelt, voor een duur van drie maanden, de aanduiding van Electrabel Customer Solutions voor de levering aan de klanten die in aanmerking komen en die nog geen andere leverancier gekozen hebben, te verlengen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2004 désignant la société electrabel customer ->

Date index: 2024-04-16
w