Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement relatif aux unités statistiques

Traduction de «mars 1993 page » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CEE) n° 696/93 du Conseil du 15 mars 1993 relatif aux unités statistiques d'observation et d'analyse du système productif dans la Communauté | règlement relatif aux unités statistiques

Verordening (EEG) nr. 696/93 van de Raad van 15 maart 1993 inzake de statistische eenheden voor waarneming en analyse van het productiestelsel in de Gemeenschap | verordening inzake de statistische eenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport Mapping (de 650 pages) sur les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international sur le territoire de la RDC entre mars 1993 et juin 2003 a été publié le 1 octobre 2010.

Het Mapping-verslag betreffende de schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht op het territorium van de DRC tussen maart 1993 en juni 2003 (650 bladzijden) werd op 1 oktober 2010 gepubliceerd.


Le rapport Mapping (de 650 pages) sur les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international sur le territoire de la RDC entre mars 1993 et juin 2003 a été publié le 1 octobre 2010.

Het Mapping-verslag betreffende de schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht op het territorium van de DRC tussen maart 1993 en juni 2003 (650 bladzijden) werd op 1 oktober 2010 gepubliceerd.


Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mars 2013 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 1993 fixant le répertoire des options de base dans l'enseignement secondaire publié au Moniteur belge du 10 avril 2013 à la page 22239, à l'article 2, pour le Secteur 9 - Sciences appliquées 3 degré TTR, il faut lire « Les mots « Science informatique » sont remplacés par le mot « informati ...[+++]

In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 maart 2013 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 1993 houdende het repertorium van de basisopties in het secundair onderwijs, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 april 2013, op bladzijde 22240, in artikel 2, voor Sector 9. Toegepaste wetenschappen 3e graad TD, moet « De woorden « Informatica-wetenschap » worden vervangen door het woord « Informatica » worden gelezen in plaats van « De woorden « Informatica-wetenscha ...[+++]


Art. 2. § 1. Au même arrêté, l'article qui, par erreur, est également mentionné comme article 2 à la page 5090 du Moniteur belge du 10 mars 1993, est renuméroté en article 3.

Art. 2. § 1. In datzelfde besluit wordt het artikel dat per vergissing ook vermeld staat als artikel 2 op pagina 5090 van het Belgisch Staatsblad van 10 maart 1993, vernummerd tot artikel 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la liste parue au Moniteur belge n° 41 du 1 mars 1983 (page 2795), le point 3, tel que remplacé dans le Moniteur belge n° 165 du 17 octobre 1993 (page 18207) est complété comme suit :

In de lijst verschenen in het Belgisch Staatsblad nr 41 van 1 maart 1983 (blz 2795), wordt punt 3, zoals vervangen in het Belgisch Staatsblad nr. 165 van 17 oktober 1993 (bl. 18207) als volgt aangevuld :


(31) Ce chapitre correspond à l'encadrement communautaire des aides aux petites et moyennes entreprises (JO n° C 213 du 19. 8. 1992, page 2) et à la lettre de la Commission aux États membres IV. E.1 (93) D/06878 du 23 mars 1993.

(31) Dit hoofdstuk stemt overeen met de communautaire kaderregeling inzake overheidssteun voor het midden- en kleinbedrijf (PB nr. C 213 van 19. 8. 1992, blz. 2) en de brief van de Commissie aan de Lid-Staten IV. E.1(93)D/06878 van 23. 3. 1993.


A la question de l'honorable membre relative aux organes consultatifs, il a déjà été répondu partiellement dans mes réponses à la question n° 56 de M. Marsoul, du 8 mars 1993 (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 54, page 4778) et à la question n° 50 de M. Vandenberghe, du 17 mars 1993 (voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1992-1993, n° 55, page 2687).

De vraag van het geacht lid met betrekking tot de adviesorganen werd al deels beantwoord met mijn antwoorden op vraag nr. 56 van de heer Marsoul van 8 maart 1993 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 54, blz. 4778), en vraag nr. 50 van de heer Vandenberghe, van 17 maart 1993 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1992-1993, nr. 55, blz. 2687).


En réponse à la question parlementaire n° 337 du 29 mars 1993 posée par M. Désir, vous vous bornez à renvoyer à la réponse donnée à la question parlementaire n° 254 du 20 janvier 1993 posée par M. Lenfant (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1992-1993, n° 47 du 9 mars 1993, page 2124).

In uw antwoord op de parlementaire vraag nr. 337 van de heer Désir van 29 maart 1993 beperkt u zich ertoe te verwijzen naar het antwoord op vraag nr. 254 van de heer Lenfant van 20 januari 1993 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1992-1993, nr. 47, van 9 maart 1993, blz. 2124).


Dans le même ordre d'idées, je puis d'ailleurs encore renvoyer l'honorable membre à mes réponses à la question n° 489 du 16 mars 1993 de M. Pinxten (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, n° 58, du 10 mai 1993, page 5315) et à la question n° 924 du 22 février 1994 de M. Defeyt (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, n° 101, du 11 avril 1994, page 10284), qui confirment également le point de vue adopté antérieurement.

In dat verband kan ik het geacht lid trouwens nog verwijzen naar mijn antwoord op de vraag nr. 489 van 16 maart 1993 van de heer Pinxten (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 58, van 10 mei 1993, blz. 5315) en op de vraag nr. 924 van 22 februari 1994 van de heer Defeyt (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 101, van 11 april 1994, blz. 10284), die eveneens het eerder ingenomen standpunt bevestigen.


Dans votre réponse à la question n° 402 du 26 janvier 1993 de M. Annemans (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 51, du 15 mars 1993, page 4309), vous avez dit au point 1, 5ème alinéa, qu'au début de 1992, l'Administration de la TVA avait décidé de revoir fondamentalement en 1993 le manuel de la TVA, le document de base de l'Administration de la TVA.

In uw antwoord op vraag nr. 402 van 26 januari 1993 van de heer Annemans (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 51, van 15 maart 1993, blz. 4309) deelde u mee, onder punt 1, 5de lid, dat begin 1992 door de administratie van de BTW werd beslist om de BTW-handleiding, basis-werkdocument van de administratie voor BTW-ambtenaren en belastingplichtigen, volledig te herwerken in 1993.




D'autres ont cherché : règlement relatif aux unités statistiques     mars 1993 page     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 1993 page ->

Date index: 2024-11-09
w