Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Bâtiment agricole
Bâtiment d'élevage
Bâtiment de ferme
Commerçant établi
DDSS
Gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers
Gestionnaire établi dans un pays tiers
Grange
Maroquin
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique
étable
étable sans paille
étable sur caillebotis
étable à lisier
établi

Vertaling van "maroquin est établi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
étable à lisier | étable sans paille | étable sur caillebotis

roosterstal | roostervloerstal


gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers | gestionnaire de fonds d'investissement alternatifs établi dans un pays tiers | gestionnaire établi dans un pays tiers

niet-EU-abi-beheerder


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]




bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]

landbouwbedrijfsgebouw [ schuur | stal ]






croisement de la voie publique par une ou plusieurs voies ferrées établies sur la chaussée

kruising van een openbare weg door een of meer in de rijbaan aangelegde sporen


Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté ministériel du 30/03/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: M. Dominique MAROQUIN, anciennement établi rue Jean Moisse 7, à 1435 MONT-ST-GUIBERT, sous le numéro 14.0234.01; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 18/03/2015.

Bij ministerieel besluit van 30/03/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De heer Dominique MAROQUIN, voorheen gevestigd te 1435 MONT-ST-GUIBERT, rue Jean Moisse 7, onder het nummer 14.0234.01; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 18/03/2015.


Par arrêté du 07/03/2014, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à M. Dominique MAROQUIN, établi rue Jean Moisse 7, à 1435 MONT-ST-GUIBERT a été renouvelée.

Bij besluit van 07/03/2014 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de heer Dominique MAROQUIN, gevestigd te 1435 MONT-ST-GUIBERT, rue Jean Moisse 7, vernieuwd.


Par arrêté ministériel du 6 février 2004, l'autorisation à exercer la profession de détective privé à titre accessoires accordée, sous le n° 14.0234.01, par arrêté ministériel du 20 janvier 1999 tel que modifié par l'arrêté ministériel du 21 janvier 2000, à M. Dominique Maroquin, établi rue Jean Moisse 7, à 1435 Mont-Saint-Guibert, a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 19 janvier 2014).

Bij ministerieel besluit van 6 februari 2004 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen als bijberoep verleend onder het nr. 14.0234.01 bij ministerieel besluit van 20 januari 1999 zoals gewijzigd bij ministerieel besluit van 21 januari 2000, aan de heer Dominique Maroquin, gevestigd te 1435 Mont-Saint-Guibert, rue Jean Moisse 7, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 19 januari 2014).


M. Dominique Maroquin est établi rue Jean Moisse 7, à 1435 Mont-Saint-Guibert, sous le numéro 14 0234 01 (valable jusqu'au 20 janvier 2004).

De heer Dominique Maroquin is gevestigd te 1435 Mont-Saint-Guibert, rue Jean Moisse 7, onder het nummer 14 0234 01 (geldig tot 20 januari 2004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Dominique Maroquin, établi avenue René Jurdant 27, à 1340 Ottignies, sous le numéro 14.0234.01, à titre accessoire.

De heer Dominique Maroquin, gevestigd te 1340 Ottignies, avenue René Jurdant 27, onder het nummer 14.0234.01, als bijberoep.




Anderen hebben gezocht naar : personnalité amorale     antisociale     asociale     bâtiment agricole     bâtiment d'élevage     bâtiment de ferme     commerçant établi     grange     maroquin     psychopathique     sociopathique     étable     étable sans paille     étable sur caillebotis     étable à lisier     établi     maroquin est établi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maroquin est établi ->

Date index: 2022-10-21
w