Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMDH
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Association Marocaine des Droits Humains
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
GIC
GICM
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe islamique combattant
Groupe islamiste combattant marocain
Hallucinose
Identification
Incubation
Jalousie
Mauvais voyages
OMDH
Organisation marocaine des droits humains
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "marocain sur lequel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type


Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Marokkaanse Islamitische Strijdersgroep | GICM [Abbr.]


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


Organisation marocaine des droits humains | OMDH [Abbr.]

Marokkaanse organisatie voor mensenrechten


Association Marocaine des Droits Humains | AMDH [Abbr.]

Marokkaanse associatie voor mensenrechten


créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


identification | processus par lequel un individu se constitue sur le modèle d'un autre

identificatie | vereenzelviging


incubation | délai pendant lequel une maladie infectieuse se développe

incubatie | sluimeren van een ziektekiem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intervenant cite l'exemple d'un couple marocain, pour lequel, si un problème de droit de garde des enfants se pose, la loi marocaine ne correspond pas tout à fait aux conceptions belges.

Spreker haalt het voorbeeld aan van een Marokkaans koppel, waar bij een probleem van het hoederecht over de kinderen, de Marokkaanse wet niet helemaal strookt met de Belgische opvattingen.


L'intervenant cite l'exemple d'un couple marocain, pour lequel, si un problème de droit de garde des enfants se pose, la loi marocaine ne correspond pas tout à fait aux conceptions belges.

Spreker haalt het voorbeeld aan van een Marokkaans koppel, waar bij een probleem van het hoederecht over de kinderen, de Marokkaanse wet niet helemaal strookt met de Belgische opvattingen.


2. À l'exception de l'accord belgo-marocain, pour lequel je me réfère à la réponse donnée à la question nº 619 du 23 novembre 1993 de M. le député De Man (bulletin des Questions et Réponses , nº 91 ­ SO 1993-1994, p. 8917), tous les accords de réadmission comportent les mêmes principes et procédures qui sont toutefois adaptés aux différentes situations locales et nationales.

2. Met uitzondering van het Belgisch-Marokkaans akkoord, waarvoor ik naar het antwoord op de vraag nr. 619 van 23 november 1993 van de heer volksvertegenwoordiger De Man (bulletin van Vragen en Antwoorden , nr. 91 ­ GZ 1993-1994, blz. 8917), bevatten alle overname-akkoorden dezelfde principes en procedures, die echter aan de verschillende plaatselijke en nationale omstandigheden zijn aangepast.


La dernière mesure prise par les pouvoirs publics est l'exonération du secteur de la TVA pour les cinq prochaines années, ce qui va totalement à l'encontre de la doctrine actuelle du ministère des Finances marocain pour lequel il n'y a plus de possibilité d'exonération.

De jongste maatregel die door de overheid werd getroffen is de vrijstelling van BTW voor de sector gedurende de volgende vijf jaar. Dat gaat volledig in tegen het huidige beleid van het ministerie van Financiën dat geen enkele vrijstellingsmogelijkheid meer biedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'un "stage d'observation" pour lequel les agents marocains ne disposent pas de "compétences policières".

Het gaat om een "kijkstage" waarbij de Marokkaanse agenten "geen enkele politionele bevoegdheid" hebben.


Il s'agit d'un "stage d'observation" durant lequel les agents marocains n'auront "aucune compétence policière".

Het gaat om een "kijkstage" waarbij de Marokkaanse agenten "geen enkele politionele bevoegdheid" hebben.


Ma question est par conséquent très directe: est-ce là le régime marocain avec lequel nous souhaitons établir des relations privilégiées?

Mijn vraag is dan ook heel ondubbelzinnig: is dit het Marokkaanse regime waarmee we speciale betrekkingen willen onderhouden?


L'accord prévoit en outre une augmentation des concessions dans le domaine des fruits et légumes, secteur dans lequel les produits marocains représentent 80 % des importations dans l'Union européenne.

De overeenkomst voorziet ook in concessies in de sector groenten en fruit, een sector waarin de Marokkaanse producten thans 80% van de in de Europese Unie ingevoerde hoeveelheid vormen.


La police locale de la zone de Bruxelles-Ouest a fermé récemment un atelier clandestin dans lequel du fromage de type "ricotta", ainsi que des spécialités marocaines à la farce de volaille, étaient produits dans des conditions d'hygiène déplorables.

De lokale politie van de zone Brussel-West heeft onlangs een illegaal atelier opgerold waar een soort ricottakaas en Marokkaanse specialiteiten met kippenvulling geproduceerd werden in onhygiënische omstandigheden.


La convention permettant le transfèrement des détenus marocains dans des prisons marocaines sans leur consentement est une première étape importante et symbolique du principe selon lequel le détenu purge sa peine dans son pays d'origine.

De overeenkomst met Marokko om de gedetineerden zonder hun akkoord over te brengen naar Marokkaanse gevangenissen is een eerste, belangrijke en symbolische stap in de uitvoering van het principe dat de gedetineerde zijn straf uitzit in zijn land van oorsprong.


w