Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conventions de l'Organisation maritime internationale
Eaux internationales
Eaux maritimes
Haute mer
OMCI
OMI
Organisation maritime internationale

Traduction de «maritime internationale dénommée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organisation maritime internationale [ OMCI | OMI | Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime ]

Internationale Maritieme Organisatie [ IMO ]


(ex) Convention relative à la création d'une Organisation maritime consultative intergouvernementale | Convention portant création de l'Organisation maritime internationale

Verdrag inzake de Internationale Maritieme Organisatie | Verdrag nopens de Intergouvernementele Maritieme Consultatieve Organisatie


Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime | Organisation maritime internationale | OMCI [Abbr.] | OMI [Abbr.]

Intergouvernementele Maritieme Consultatieve Organisatie | Internationale Maritieme Organisatie | IMCO [Abbr.] | IMO [Abbr.]


Comité de la simplification des formalités de l'organisation maritime internationale (OMI)

Vereenvoudigingscommissie / Vergemakkelijkingscommissie van de Internationale Maritieme Organisatie


conventions de l'Organisation maritime internationale

verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie


Organisation maritime internationale

Internationale maritieme Organisatie


eaux internationales [ eaux maritimes | haute mer ]

internationale wateren [ buitenwateren | volle zee ]


Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes

Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen betreffende de voorrechten en hypotheken op zeeschepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Le présent Protocole est ouvert le 10 mars 1988 à Rome et, du 14 mars 1988 au 9 mars 1989, au Siège de l'Organisation maritime internationale (dénommée ci-après « l'Organisation »), à la signature de tout État qui a signé la Convention.

1. Dit Protocol staat voor ondertekening open te Rome op 10 maart 1988 en op de zetel van de Internationale Maritieme Organisatie (hierna te noemen « de Organisatie ») van 14 maart 1988 tot 9 maart 1989 door alle Staten die het Verdrag hebben ondertekend.


1. Le présent Protocole est ouvert le 10 mars 1988 à Rome et, du 14 mars 1988 au 9 mars 1989, au Siège de l'Organisation maritime internationale (dénommée ci-après « l'Organisation »), à la signature de tout État qui a signé la Convention.

1. Dit Protocol staat voor ondertekening open te Rome op 10 maart 1988 en op de zetel van de Internationale Maritieme Organisatie (hierna te noemen « de Organisatie ») van 14 maart 1988 tot 9 maart 1989 door alle Staten die het Verdrag hebben ondertekend.


« 45° Résolution MAS : résolution A.950(23) de l'Organisation Maritime Internationale, dénommée " Maritime Assistance Services (MAS)" , ainsi que les modifications ultérieures;

« 45° MAS-resolutie : resolutie A.950(23) van de Internationale Maritieme Organisatie, « Maritime Assistance Services (MAS) » genaamd, en latere wijzigingen;


« 17° résolution MSC. 286(86) de l'OMI : résolution MSC. 286(86) de l'Organisation maritime internationale, dénommée « Recommendation for material safety data sheets for MARPOL Annex I cargoes and marine fuel oils », et modifications ultérieures;

« 17° resolutie MSC. 286(86) van de IMO : resolutie MSC. 286(86) van de Internationale Maritieme Organisatie, « Recommendation for material safety data sheets for MARPOL Annex I cargoes and marine fuel oils » genaamd, en latere wijzigingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47° Résolution relative aux Lieux de refuge : résolution A.949 de l'Organisation Maritime Internationale, dénommée " Guidelines on places of refuge for ships in need of assistance" , ainsi que les modifications ultérieures;

47° Toevluchtsoordenresolutie : resolutie A.949(23) van de Internationale Maritieme Organisatie, « Guidelines on places of refuge for ships in need of assistance » genaamd, en latere wijzigingen;


En mai 1984, une conférence diplomatique, tenue à Londres sous les auspices de l'Organisation maritime internationale, avait adopté deux Protocolles modifiant respectivement la Convention portant création du Fonds et la Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, faite à Bruxelles le 29 novembre 1969, dénommée ci-après la « Convention sur la responsabilité civil ...[+++]

In mei 1984 had een diplomatieke conferentie te Londen onder de auspiciën van de Internationale Maritieme Organisatie twee Protocollen goedgekeurd tot wijziging van respectievelijk het Verdrag ter oprichting van het Fonds en het Internationaal Verdrag op de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, opgemaakt te Brussel op 29 november 1969), hierna het « Verdrag op de burgerlijke aansprakelijkheid » genoemd en waarvan de goedkeuring en uitvoering heeft plaatsgevonden bij wet van 20 juli 1976 (Belgisch Staatsblad , 13 april 1977, blz. 4709 en volgende).


3. Les renseignements communiqués conformément aux paragraphes 1 et 2 sont transmis par le Secrétaire général à tous les États Parties, aux Membres de l'Organisation maritime internationale (ci-après dénommée « l'Organisation »), aux autres États concernés et aux organisations intergouvernementales internationales appropriées.

3. De uit hoofde van het eerste en het tweede lid verstrekte inlichtingen worden door de Secretaris-Generaal medegedeeld aan alle Staten-Partijen, aan de leden van de Internationale Maritieme Organisatie (hierna te noemen « de Organisatie »), aan de andere betrokken Staten en aan de desbetreffende internationale intergouvernementele organisaties.


En mai 1984, une conférence diplomatique, tenue à Londres sous les auspices de l'Organisation maritime internationale, avait adopté deux Protocolles modifiant respectivement la Convention portant création du Fonds et la Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, faite à Bruxelles le 29 novembre 1969, dénommée ci-après la « Convention sur la responsabilité civil ...[+++]

In mei 1984 had een diplomatieke conferentie te Londen onder de auspiciën van de Internationale Maritieme Organisatie twee Protocollen goedgekeurd tot wijziging van respectievelijk het Verdrag ter oprichting van het Fonds en het Internationaal Verdrag op de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, opgemaakt te Brussel op 29 november 1969), hierna het « Verdrag op de burgerlijke aansprakelijkheid » genoemd en waarvan de goedkeuring en uitvoering heeft plaatsgevonden bij wet van 20 juli 1976 (Belgisch Staatsblad , 13 april 1977, blz. 4709 en volgende).


1. Le présent Protocole est ouvert le 10 mars 1988 à Rome et, du 14 mars 1988 au 9 mars 1989, au Siège de l'Organisation maritime internationale (dénommée ci-après « l'Organisation »), à la signature de tout Etat qui a signé la Convention.

1. Dit Protocol staat voor ondertekening open te Rome op 10 maart 1988 en op de zetel van de Internationale Maritieme Organisatie (hierna te noemen « de Organisatie ») van 14 maart 1988 tot 9 maart 1989 door alle Staten die het Verdrag hebben ondertekend.


(4) La convention de l'Organisation maritime internationale visant à faciliter le trafic maritime international (ci-après dénommée "convention FAL de l'OMI"), adoptée le 9 avril 1965 par la Conférence internationale visant à faciliter les voyages et les transports maritimes et telle que modifiée par la suite, comporte une série de modèles de formulaires normalisés destinés aux formalités déclaratives à remplir par les navires à l'e ...[+++]

(4) Het Verdrag van de Internationale Maritieme Organisatie inzake het vergemakkelijken van het internationaal verkeer ter zee, zoals gewijzigd, hierna "het IMO FAL-Verdrag" genoemd, aangenomen door de Internationale Conferentie van 9 april 1965 inzake vergemakkelijking van reizen en vervoer over zee, geeft een aantal modellen voor gestandaardiseerde facilitatieformulieren ter vervulling van bepaalde meldingsformaliteiten bij aankomst in of vertrek uit een haven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maritime internationale dénommée ->

Date index: 2021-02-12
w