Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord du 15 avril 1994 sur les marchés publics
Accord relatif aux marchés publics
Achat public
Code sur les achats gouvernementaux
Code sur les marchés publics
Législation en matière de marchés publics
Marché de fournitures
Marché de services
Marché public
Marché public de fournitures
Marché public de promotion
Marché public de services
Marché public vert
Marché public écologique
Office national des marchés publics
Passation de marchés publics
Passation de marchés publics écologiques

Traduction de «marchés publics subsidiés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marché public [ achat public | passation de marchés publics ]

overheidsopdracht [ aankoop van de overheid | overheidscontract ]


marché public écologique | marché public vert | passation de marchés publics écologiques

groene overheidsopdracht


marché de fournitures [ marché public de fournitures ]

overheidsopdracht voor leveringen


marché de services [ marché public de services ]

dienstverleningscontract [ overheidsopdracht voor dienstverlening ]


Accord relatif aux marchés publics | Code sur les achats gouvernementaux | Code sur les marchés publics

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten


commission suédoise des recours concernant les marchés publics | Office national des marchés publics

Nationaal Bureau voor Overheidsaanbestedingen | nationaal reclamebureau voor overheidsopdrachten


marché public de promotion

overheidsopdracht bij wege van een promotieovereenkomst


législation en matière de marchés publics

wetgeving overheidsopdrachten




Accord du 15 avril 1994 sur les marchés publics

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) pour signer la correspondance et les bons de commande de marchés publics et les arrêtés de subsidiation pour lesquels le Ministre en charge de la politique de sécurité et de prévention a donné ordre d'engager la dépense;

d) de briefwisseling en de bestelbonnen van overheidsopdrachten en de subsidiëringsbesluiten te ondertekenen voor dewelke de Minister bevoegd voor het preventie- en veiligheidsbeleid de opdracht heeft gegeven een uitgave vast te leggen;


Le Gouvernement peut dispenser les pouvoirs adjudicateurs visés à l'article 2, 1°, d), ou certains d'entre eux, des obligations prévues dans la présente ordonnance lorsque le volume annuel de marchés publics subsidiés conformément à l'alinéa 1 , 2°, est inférieur à un seuil qu'il détermine.

De Regering kan de in artikel 2, 1°, d), bedoelde aanbestedende overheden, of sommige ervan, vrijstellen van de verplichtingen waarin deze ordonnantie voorziet, wanneer het jaarlijks volume van de krachtens het eerste lid, 2°, gesubsidieerde overheidsopdrachten kleiner is dan de drempel die zij bepaalt.


d) pour signer la correspondance et les bons de commande de marchés publics et les arrêtés de subsidiation pour lesquels le Ministre en charge de la politique de sécurité et de prévention a donné ordre d'engager la dépense;

d) de briefwisseling en de bestelbonnen van overheidsopdrachten en de subsidiëringsbesluiten te ondertekenen voor dewelke de Minister bevoegd voor het preventie- en veiligheidsbeleid de opdracht heeft gegeven een uitgave vast te leggen;


III. Budget Art. 7. Il est accordé délégation de signature aux fonctionnaires dirigeants du BBP ayant compétence pour : a) engager des crédits sur ordre du Ministre en charge du développement territorial et de la Statistique, sans limitation du montant; b) liquider les factures et créances dont le montant des dépenses a été engagé; c) pour ordonnancer les dépenses; d) pour signer la correspondance et les bons de commande de marchés publics et les arrêtés de subsidiation pour lesquels le Ministre en charge du ...[+++]

III. Begroting Art. 7. Een delegatie van ondertekening wordt toegekend aan de leidende ambtenaren van het BPB met bevoegdheid om: a) kredieten vast te leggen in opdracht van de Minister bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling en Statistiek, zonder beperking van het bedrag; b) de facturen en schuldvorderingen waarvan het bedrag van de uitgaven is vastgelegd, te vereffenen; c) de uitgaven te ordonnanceren; d) de briefwisseling en de bestelbonnen van overheidsopdrachten en de subsidiëringsbesluiten te ondertekenen voor dewelke de Minister bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling en Statistiek de opdracht heeft gegeven een uitgave vast te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Marchés subsidiés Art. 18. Une personne qui ne répond pas aux conditions de l'article 2, 1°, est soumise aux dispositions du titre 1 et du titre 2, chapitres 1 à 5, pour les marchés publics qu'elle passe lorsque les conditions cumulatives suivantes sont réunies : 1° le montant estimé du marché est égal ou supérieur au seuil correspondant pour la publicité européenne; 2° le marché est subventionné directement à plus de cinquante pour cent par un pouvoir adjudicateur au sens de l'article 2, 1° ; 3° le marché a pour objet : a) soit des travaux de génie ci ...[+++]

Gesubsidieerde opdrachten Art. 18. Een persoon die niet aan de voorwaarden van artikel 2, 1°, voldoet, is onderworpen aan de bepalingen van titel 1 en titel 2, hoofdstukken 1 tot 5, voor de opdrachten die hij plaatst wanneer de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : 1° het geraamde opdrachtbedrag is gelijk aan of hoger dan de betreffende drempel voor de Europese bekendmaking; 2° de opdracht wordt voor meer dan vijftig percent rechtstreeks gesubsidieerd door een aanbestedende overheid als bedoeld in artikel 2, 1° ; 3° de opdracht betreft : a) hetzij werken van civieltechnische aard, zoals vermeld in bijlage I of werken voor ziekenhuizen, inrichtingen voor sportbeoefen ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 décembre 2015 en cause de Thomas Vauchel et la SPRL « Gillet Frédéric » contre la Communauté française et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 janvier 2016, le Tribunal correctionnel du Luxembourg, division Marche-en-Famenne, a posé les questions préjudicielles suivantes : « - L'article 1382 du Code civil interprété a) comme permettant à la Communauté française, agissant en sa qualité d'employeur public, d'obtenir remboursement de la totalité de la rémunération et des charges grevant celle-ci payée à l'un de ses agents duran ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 december 2015 in zake Thomas Vauchel en de bvba « Gillet Frédéric » tegen de Franse Gemeenschap en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 januari 2016, heeft de Correctionele Rechtbank Luxemburg, afdeling Marche-en-Famenne, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd a) dat het de Franse Gemeenschap, handelend in haar hoedanigheid van openbare werkgever, de mogelijkheid biedt terugbetaling te verkrijgen van de volledige bezoldiging en de daarop geheven lasten betaald aan één van haar personeelsleden tijdens diens afwezigheden ingevolge ...[+++]


Le dossier visé à l'alinéa 1 comprend, dans le cas de construction, d'extension ou de rénovation d'une installation immobilière ou d'achat du premier équipement sportif : 1° pour les bénéficiaires soumis à la réglementation en matière de marchés publics : a) la décision du maître de l'ouvrage arrêtant la liste des entreprises consultées; b) le procès-verbal d'ouverture des offres; c) les offres retenues; d) le rapport de sélection qualitative des entreprises et d'analyse des offres; e) la décision d'attribution du marché; f) les états d'avancement et les factures afférentes aux travaux; g) ...[+++]

Het dossier bedoeld in het eerste lid bevat, in geval van bouw, uitbreiding of renovatie van een onroerende installatie of van aankoop van de eerste sportuitrusting : 1° voor de gerechtigden die onder de regelgeving inzake overheidsopdrachten vallen : a) de beslissing van de opdrachtgever waarbij de lijst van de geraadpleegde ondernemingen wordt vastgesteld; b) het proces-verbaal van de opening van de offertes; c) de aanvaarde offertes; d) het verslag over de kwalitatieve selectie van de ondernemingen en over de analyse van de offertes; e) de beslissing tot gunning van de opdracht; f) de stand van de werken en de desbetreffende facturen; g) het proces-verbaal van voorlopige oplevering, waarin ook de einddatum van de werken vermeld wor ...[+++]


Néanmoins, lors des réunions qui ont eu lieu entre les services techniques de la Direction des travaux subsidiés et les services techniques de Bruxelles-Environnement dans le cadre de cette évaluation, est apparue la nécessité d'harmoniser les conditions techniques prévues annuellement pour l'obtention des primes octroyées sur la base du programme d'exécution approuvé par le Gouvernement en vertu de l'article 24, § 2 de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale ...[+++]

Tijdens de aan deze evaluatie gewijde vergaderingen van de technische diensten van de Directie Gesubsidieerde Werken en de technische diensten van Leefmilieu Brussel is desalniettemin gebleken dat het noodzakelijk is een harmonisatie door te voeren van de jaarlijks vastgelegde technische voorwaarden voor het verkrijgen van de premies die toegekend worden op basis van het programma van uitvoering dat de Regering goedkeurt krachtens artikel 24, § 2 van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en artikel 18bis, § 2 van de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende wegenisretributies ...[+++]


Art. 3. Les pouvoirs adjudicateurs visés à l'article 2, 1°, c), d) et e) n'entrent dans le champ d'application de l'ordonnance que pour les marchés publics qui sont subsidiés par la Région.

Art. 3. De aanbestedende overheden bedoeld in artikel 2, 1° c), d) en e) vallen enkel voor de door het Gewest gesubsidieerde overheidsopdrachten binnen het toepassingsgebied van de ordonnantie.


5° « le montant des travaux subsidiables » : le montant de l'offre régulière la moins disante ou la plus intéressante (selon le mode de passation du marché), éventuellement rectifiée (en vertu des dispositions de la réglementation sur les marchés publics), duquel ont été retranchés les montants relatifs aux postes du métré correspondant à des travaux non subsidiables.

5° « het bedrag van de voor subsidiëring in aanmerking komende werken » : het bedrag van de laagste of voordeligste regelmatige offerte (naar gelang van de wijze van gunning van de opdracht), eventueel rechtgezet (krachtens de bepalingen van de regeling betreffende de overheidsopdrachten), waarvan de bedragen in verband met de posten van de opmetingsstaat die met niet voor subsidiëring in aanmerking komende werken overeenstemmen, werden afgetrokken.


w