Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord du 15 avril 1994 sur les marchés publics
Accord relatif aux marchés publics
Achat public
Code sur les achats gouvernementaux
Code sur les marchés publics
Législation en matière de marchés publics
Marché de fournitures
Marché de services
Marché public
Marché public de fournitures
Marché public de promotion
Marché public de services
Marché public vert
Marché public écologique
Office national des marchés publics
Passation de marchés publics
Passation de marchés publics écologiques

Vertaling van "marchés publics garantissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
marché public [ achat public | passation de marchés publics ]

overheidsopdracht [ aankoop van de overheid | overheidscontract ]


marché public écologique | marché public vert | passation de marchés publics écologiques

groene overheidsopdracht


marché de fournitures [ marché public de fournitures ]

overheidsopdracht voor leveringen


marché de services [ marché public de services ]

dienstverleningscontract [ overheidsopdracht voor dienstverlening ]


Accord relatif aux marchés publics | Code sur les achats gouvernementaux | Code sur les marchés publics

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten


commission suédoise des recours concernant les marchés publics | Office national des marchés publics

Nationaal Bureau voor Overheidsaanbestedingen | nationaal reclamebureau voor overheidsopdrachten


marché public de promotion

overheidsopdracht bij wege van een promotieovereenkomst


législation en matière de marchés publics

wetgeving overheidsopdrachten




Accord du 15 avril 1994 sur les marchés publics

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les règles de passation des marchés publics garantissent que ces marchés soient attribués de façon ouverte, équitable et transparente.

De regels inzake overheidsopdrachten waarborgen dat overheidsopdrachten op een open, billijke en transparante manier worden gegund.


(16) Lorsqu’elle évalue ce manque de réciprocité substantielle, la Commission devrait examiner dans quelle mesure les lois du pays concerné en matière de marchés publics garantissent la transparence, conformément aux normes internationales relatives aux marchés publics, et préviennent toute discrimination à l’encontre des produits, des services et des opérateurs économiques de l’Union.

(16) Bij de beoordeling van dit gebrek aan wezenlijke wederkerigheid moet de Commissie onderzoeken in welke mate de aanbestedingswetgeving van het betrokken land in overeenstemming met de internationale normen op het gebied van overheidsopdrachten transparantie waarborgt en discriminatie ten aanzien van goederen, diensten en ondernemers van de Unie verhindert.


importantes concessions en matière de marchés publics garantissant aux sociétés européennes l'accès au marché dans des secteurs stratégiques japonais, dont les transports ferroviaires et urbains, ce au même degré d'ouverture que l'accès aux marchés publics dans l'Union européenne;

aanzienlijke concessies inzake overheidsopdrachten waarmee markttoegang voor Europese bedrijven tot strategische Japanse sectoren, met inbegrip van de spoorwegen en stedelijk transport, wordt gegarandeerd, en wel in dezelfde mate als bij overheidsopdrachten in de EU het geval is;


– importantes concessions en matière de marchés publics garantissant aux sociétés européennes l'accès au marché dans des secteurs stratégiques japonais, dont les transports ferroviaires et urbains, ce au même degré d'ouverture que l'accès aux marchés publics dans l'Union européenne;

– aanzienlijke concessies inzake overheidsopdrachten waarmee markttoegang voor Europese bedrijven tot strategische Japanse sectoren, met inbegrip van de spoorwegen en stedelijk transport, wordt gegarandeerd, en wel in dezelfde mate als bij overheidsopdrachten in de EU het geval is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) le 1° est complété par les mots « ; il doit organiser de telles consultations publiques afin qu'il tienne compte des points de vue des utilisateurs finals, des consommateurs (y compris notamment, des consommateurs handicapés), des fabricants et des entreprises qui fournissent des réseaux et/ou des services de communications électroniques sur toute question relative à tous les droits des utilisateurs finals et des consommateurs en ce qui concerne les services de communications électroniques accessibles au public, en particulier lorsqu'ils ont une incidence importante sur le marché ...[+++]

a) de bepaling onder 1° wordt aangevuld met de woorden « ; het moet dergelijke openbare raadplegingen organiseren zodat het rekening houdt met de standpunten van de eindgebruikers, consumenten (met inbegrip van met name consumenten met een handicap), fabrikanten en ondernemingen die elektronische-communicatienetwerken en/of -diensten aanbieden over aangelegenheden die verband houden met alle eindgebruikers- en consumentenrechten met betrekking tot openbare elektronische-communicatiediensten, met name wanneer zij een belangrijke invloed hebben op de markt; deze raadplegingen waarborgen dat bij de besluitvorming van het Instituut inzake ...[+++]


E. considérant que sur des marchés où la concurrence est incomplète, comme le secteur de l'énergie, les mécanismes du marché ne garantissent pas toujours, à eux seuls, les intérêts des consommateurs et qu'il y a lieu de prendre en considération et de garantir la protection générale des consommateurs, parallèlement aux obligations de service public spécifiques au marché de l'énergie,

E. overwegende dat aangezien op markten met onvoldoende concurrentie, zoals de energiesector, marktmechanismen alleen niet altijd de consumentenbelangen ten volle behartigen, er naast specifieke openbaredienstverplichtingen met betrekking tot de energiemarkt gezorgd moet worden voor algemene bescherming van de klant,


E. considérant que sur des marchés où la concurrence est incomplète, comme le secteur de l'énergie, les mécanismes du marché ne garantissent pas toujours, à eux seuls, les intérêts des consommateurs et qu'il y a lieu de prendre en considération et de garantir la protection générale des consommateurs, parallèlement aux obligations de service public spécifiques au marché de l'énergie,

E. overwegende dat aangezien op markten met onvoldoende concurrentie, zoals de energiesector, marktmechanismen alleen niet altijd de consumentenbelangen ten volle behartigen, er naast specifieke openbaredienstverplichtingen met betrekking tot de energiemarkt gezorgd moet worden voor algemene bescherming van de klant,


Considérant que depuis la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, le principe de l'autonomie vis-à-vis de LA POSTE a été inséré dans la loi, que l'arrêté ministériel susmentionné du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal n'a toutefois pas été entièrement adapté au principe de l'autonomie; que cette autonomie peut créer des conditions égales entre LA POSTE et les autres acteurs sur les marchés postaux et les marchés connexes en garantissant l'autonomie de LA POSTE en ce qui concerne les services ne faisant pas part ...[+++]

Overwegende dat sinds de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige overheidsbedrijven het principe van de autonomie in de wet is ingeschreven ten aanzien van DE POST, dat evenwel het hogervermelde ministerieel besluit van 12 januari 1970 houdende reglementering van de postdienst niet volledig werd aangepast aan het principe van de autonomie, dat deze autonomie een gelijk speelveld kan creëren tussen DE POST en de overige spelers op de post- en aanverwante markten door de autonomie van DE POST te verzekeren met betrekking tot diensten die geen deel uitmaken van de publieke ...[+++]


Considérant que depuis la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, le principe de l'autonomie vis-à-vis de LA POSTE a été inséré dans la loi, que l'arrêté royal susmentionné n'a toutefois pas été entièrement adapté au principe de l'autonomie, que cette autonomie peut créer des conditions égales entre LA POSTE et les autres acteurs sur les marchés postaux et connexes en garantissant l'autonomie de LA POSTE en ce qui concerne les services ne faisant pas partie des obligations de service public de LA POSTE ainsi qu'en ce qui concerne certaines modalités de ...[+++]

Overwegende dat sinds de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige overheidsbedrijven het principe van de autonomie in de wet is ingeschreven ten aanzien van DE POST, dat evenwel het hogervermelde koninklijk besluit niet volledig werd aangepast aan het principe van de autonomie, dat deze autonomie een gelijk speelveld zou moeten creëren tussen DE POST en de overige spelers op de post- en aanverwante markten door de autonomie van DE POST te verzekeren met betrekking tot diensten die geen deel uitmaken van de publieke dienstverplichtinge ...[+++]


Par ailleurs, il est clair que RTP n'a pas été sélectionnée dans le cadre d'une procédure de marchés publics garantissant le coût le plus bas possible.

Daarnaast is duidelijk dat RTP niet is gekozen door middel van een aanbestedingsprocedure die de laagst mogelijke kosten garandeert.


w