S'agissant de la directive 2006/123/CE relative aux services dans le marché intérieur (la «directive sur les services») , la Commission peut assurer l'honorable membre qu'elle attache la plus haute importance à la mise en œuvre correcte de cet instrument, qui constitue en effet une étape essentielle vers la réalisation du marché intérieur des services.
Aangaande richtlijn 123/2006/EG inzake diensten in de interne markt (de “dienstenrichtlijn”) kan de Commissie de heer Schmidt verzekeren dat ze het hoogste belang hecht aan de correcte tenuitvoerlegging van dit instrument, dat inderdaad een onontbeerlijke stap is naar de verwezenlijking van de interne dienstenmarkt.