Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marché fera dorénavant partie " (Frans → Nederlands) :

Enfin, l'intégration des énergies renouvelables sur le marché fera dorénavant partie des points prioritaires de l'ordre du jour de ce Forum.

Ten slotte zal de integratie van de hernieuwbare energie op de markt vanaf nu deel uitmaken van de prioritaire punten op de agenda van dit Forum.


En d'autres termes, cette compétence fera dorénavant partie des matières personnalisables».

Met andere woorden deze bevoegdheid wordt in het vervolg gerekend tot de persoonsgebonden aangelegenheden».


Enfin, la loi Franchimont précise qu'en dehors des exceptions prévues par la loi, les actes d'information dont la recherche proactive fera dorénavant partie, ne pourront comporter aucun acte de contrainte ni porter atteinte aux libertés et aux droits individuels.

Ten slotte preciseert de wet-Franchimont dat ­ behoudens de wettelijke uitzonderingen ­ de opsporingshandelingen waartoe de proactieve recherche voortaan behoort, geen enkele dwangmaatregel noch schending mogen inhouden van individuele rechten en vrijheden.


En d'autres termes, cette compétence fera dorénavant partie des matières personnalisables».

Met andere woorden deze bevoegdheid wordt in het vervolg gerekend tot de persoonsgebonden aangelegenheden».


L'Institut fera en conséquence dorénavant partie, en tant que membre officiel, du « Réseau européen de formation judiciaire », qui a été fondé par des écoles de magistrats et autres institutions chargées spécifiquement de la formation du personnel judiciaire, au sein de leur pays, membre de l'Union Européenne.

Het Instituut zal bijgevolg voortaan als officieel lid deel uitmaken van het « Europees netwerk voor justitiële opleiding », dat werd opgericht door de rechtersscholen en andere instellingen die specifiek verantwoordelijk zijn voor de opleiding van het professionele rechtswezen in hun land, EU-lidstaat.


L'Institut fera en conséquence dorénavant partie, en tant que membre officiel, du « Réseau européen de formation judiciaire », qui a été fondé par des écoles de magistrats et autres institutions chargées spécifiquement de la formation du personnel judiciaire, au sein de leur pays, membre de l'Union Européenne.

Het Instituut zal bijgevolg voortaan als officieel lid deel uitmaken van het « Europees netwerk voor justitiële opleiding », dat werd opgericht door de rechtersscholen en andere instellingen die specifiek verantwoordelijk zijn voor de opleiding van het professionele rechtswezen in hun land, EU-lidstaat.


60. considère l'espace comme un marché recelant un potentiel de croissance immense et estime qu'il conviendrait de tirer constamment parti non seulement des marchés de niche, mais également des possibilités spécifiques permettant au marché de prospérer rapidement; estime que des investissements continus dans la recherche et l'innovation offriront une plate-forme qui fera de l'Union un fer de lance pour des questions revêtant une i ...[+++]

60. beschouwt de ruimtevaart als een markt met een enorm groeipotentieel, die moet kunnen blijven profiteren van niet alleen de nichemarkten, maar ook van specifieke mogelijkheden die de sector in staat stellen verder en sneller te groeien; is van mening dat doorlopende investeringen in onderzoek en innovatie de EU een platform bieden om een voorsprong te verwerven op mondiale probleemterreinen zoals voedsel- en energiezekerheid, en om aanhoudende groei in de telecommunicatiesector te vergemakkelijken;


2. remarque que, même si la révision en 2004 des directives européennes sur les marchés publics a été utile en permettant de développer davantage le marché unique des marchés publics, le besoin existe – quelques années après la transposition des directives 2004/17/CE et 2004/18/CE en droit national – d'évaluer si des améliorations ou des clarifications des directives sont nécessaires dans le but de combler les lacunes que la pratique a révélées; souligne que de nombreuses parties intéressées jugent les règles relatives aux marchés pu ...[+++]

2. wijst erop dat de in 2004 doorgevoerde herziening van de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten weliswaar tot een positieve verdere ontwikkeling van de interne markt voor overheidsopdrachten heeft geleid, maar dat er inmiddels – een aantal jaren na de omzetting van de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG in nationale wetgeving – behoefte aan is om te bepalen of de richtlijnen niet toe zijn aan optimalisering en verduidelijking, teneinde in de praktijk gebleken tekortkomingen uit de weg te ruimen; onderstreept dat veel belanghebbenden de regels inzake overheidsopdrachten als een zeer complexe vorm van regelgeving beschouwen, die re ...[+++]


2. remarque que, même si la révision en 2004 des directives européennes sur les marchés publics a été utile en permettant de développer davantage le marché unique des marchés publics, le besoin existe – quelques années après la transposition des directives 2004/17/CE et 2004/18/CE en droit national – d'évaluer si des améliorations ou des clarifications des directives sont nécessaires dans le but de combler les lacunes que la pratique a révélées; souligne que de nombreuses parties intéressées jugent les règles relatives aux marchés pu ...[+++]

2. wijst erop dat de in 2004 doorgevoerde herziening van de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten weliswaar tot een positieve verdere ontwikkeling van de interne markt voor overheidsopdrachten heeft geleid, maar dat er inmiddels – een aantal jaren na de omzetting van de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG in nationale wetgeving – behoefte aan is om te bepalen of de richtlijnen niet toe zijn aan optimalisering en verduidelijking, teneinde in de praktijk gebleken tekortkomingen uit de weg te ruimen; onderstreept dat veel belanghebbenden de regels inzake overheidsopdrachten als een zeer complexe vorm van regelgeving beschouwen, die re ...[+++]


2. remarque que, même si la révision en 2004 des directives européennes sur les marchés publics a été utile en permettant de développer davantage le marché unique des marchés publics, le besoin existe – quelques années après la transposition des directives 2004/17/CE et 2004/18/CE en droit national – d'évaluer si des améliorations ou des clarifications des directives sont nécessaires dans le but de combler les lacunes que la pratique a révélées; souligne que de nombreuses parties intéressées jugent les règles relatives aux marchés pu ...[+++]

2. wijst erop dat de in 2004 doorgevoerde herziening van de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten weliswaar tot een positieve verdere ontwikkeling van de interne markt voor overheidsopdrachten heeft geleid, maar dat er inmiddels – een aantal jaren na de omzetting van de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG in nationale wetgeving – behoefte aan is om te bepalen of de richtlijnen niet toe zijn aan optimalisering en verduidelijking, teneinde in de praktijk gebleken tekortkomingen uit de weg te ruimen; onderstreept dat veel belanghebbenden de regels inzake overheidsopdrachten als een zeer complexe vorm van regelgeving beschouwen, die re ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché fera dorénavant partie ->

Date index: 2024-05-06
w