Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Explosive
Personnalité agressive

Vertaling van "manqués peuvent donner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l'article 3, alinéa premier, 4°, du décret antidopage du 25 mai 2012 et à l'article 75 du présent arrêté, les manquements à l'obligation de déclaration et les tests de dopage manqués peuvent donner lieu à la constatation d'une pratique de dopage telle que visée à l'article 3, alinéa premier, 4°, du décret précité.

Conform artikel 3, eerste lid, 4°, van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 en artikel 75 van dit besluit kunnen aangifteverzuimen en gemiste dopingtests aanleiding geven tot de vaststelling van een dopingpraktijk als vermeld in artikel 3, eerste lid, 4°, van het voormelde decreet.


Conformément à l'article 3, 4° du décret susmentionné et à l'article 79 du présent arrêté, les manquements aux obligations de localisation et les tests de dopage manqués peuvent donner lieu à l'établissement d'une pratique de dopage telle que visée à l'article 3, 4° du décret susmentionné.

Overeenkomstig artikel 3, 4° van het voormelde decreet en artikel 79 van dit besluit kunnen aangifteverzuimen en gemiste dopingtests aanleiding geven tot de vaststelling van een dopingpraktijk als vermeld in artikel 3, 4° van het voormelde decreet.


« — ces personnes (atteintes d'hémochromatose génétique) peuvent apporter leur contribution afin d'aider à résoudre ou prévenir d'éventuels manques de sang et certains d'entre eux souhaiteraient également donner du sang».

« — deze personen kunnen een bijdrage leveren om eventuele bloedtekorten mee te helpen oplossen of voorkomen en verschillende van hen zouden ook wensen bloed te geven».


Donner la mort au patient en fin de vie ne peut être que le recours ultime et en aucun cas, une absence de dialogue, une méconnaissance des traitements visant à soulager la souffrance ou un manque d'accompagnement psychologique ne peuvent justifier un tel acte.

Het helpen sterven van de patiënt die in de stervensfase verkeert, mag slechts het allerlaatste middel zijn en in geen geval mag het ontbreken van de dialoog of onvoldoende kennis van behandelingen die zijn toegespitst op pijnbestrijding of nog een gebrek aan psychologische begeleiding een dergelijke handeling verantwoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donner la mort au patient en fin de vie ne peut être que le recours ultime et en aucun cas, une absence de dialogue, une méconnaissance des traitements visant à soulager la souffrance ou un manque d'accompagnement psychologique ne peuvent justifier un tel acte.

Het helpen sterven van de patiënt die in de stervensfase verkeert, mag slechts het allerlaatste middel zijn en in geen geval mag het ontbreken van de dialoog of onvoldoende kennis van behandelingen die zijn toegespitst op pijnbestrijding of nog een gebrek aan psychologische begeleiding een dergelijke handeling verantwoorden.


Donner la mort au patient en fin de vie ne peut être que le recours ultime et en aucun cas, une absence de dialogue, un méconnaissance des traitements visant à soulager la souffrance ou un manque d'accompagnement psychologique ne peuvent justifier un tel acte.

Het helpen sterven van de patiënt die in de stervensfase verkeert, mag slechts het allerlaatste middel zijn en in geen geval mag het ontbreken van de dialoog of onvoldoende kennis van behandelingen die zijn toegespitst op pijnbestrijding of nog een gebrek aan psychologische begeleiding een dergelijke handeling verantwoorden.


Il va de soi que seules les obligations résultant de ces actes de droit européen qui visent à réduire les émissions de gaz à effet de serre en application de la Convention-Cadre des Nations unies ou de l'un de ses protocoles peuvent donner lieu à un exercice par l'autorité fédérale du droit de substitution lorsque la Commission européenne a émis un avis motivé dans lequel elle estime que la Belgique a manqué à l'une de ces obligations.

Het spreekt voor zich dat enkel de verplichtingen die voortvloeien uit wetgeving om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen in toepassing van het Raamverdrag van de Verenigde Naties of een van zijn protocollen, reden kunnen geven tot de uitoefening van het substitutierecht door de federale overheid wanneer de Europese Commissie een met redenen omkleed advies heeft uitgebracht waarin zij van oordeel is dat België niet heeft voldaan aan een van deze verplichtingen.


En vue de remédier au manque de confiance des consommateurs et des entreprises dans les transactions en ligne, la Commission européenne invite les citoyens et les autres parties concernées à donner leur avis sur la façon dont les signatures, l’identification et l'authentification électroniques peuvent contribuer à la réalisation du marché unique du numérique en Europe.

Om het gebrek aan vertrouwen van consumenten en bedrijven in onlinetransacties aan te pakken, vraagt de Europese Commissie burgers en andere belanghebbende partijen hoe elektronische handtekeningen en elektronische identificatie en authentificatie kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van de Europese digitale interne markt.


Les péages aux heures de pointe, qui représentent le coût du manque d'infrastructures, peuvent donner une bonne indication des besoins en capacité supplémentaire et peuvent financer l'expansion d'infrastructures ou des solutions de transport alternatives.

Congestieheffingen, die de kosten van infrastructuurschaarste vertegenwoordigen, kunnen een goede indicatie geven van de behoeften aan extra capaciteit en kunnen de infrastructuuruitbouw of alternatieve vervoersoplossingen financieren.


19. constate que l'euro a été stable pendant la majeure partie de l'année 2001; estime que les entrées nettes d'investissements de portefeuille depuis le deuxième trimestre 2001 sont de bon augure pour la valeur extérieure de l'euro; estime que les afflux nets d'investissements directs au cours du dernier trimestre 2001, s'ils se maintiennent, peuvent donner à l'euro l'élan qui lui manque actuellement au cours des trimestres suivants;

19. wijst erop dat de euro in de loop van 2001 voor een groot deel stabiel was; is van mening dat de netto-instroom van de investeringen in aandelenportfolio is sinds het tweede kwartaal van 2001 een goed teken voor de externe waarde van de euro is; is van mening dat de netto-instroom van directe investeringen in het laatste kwartaal van 2001, als dit niveau kan worden vastgehouden, de op dit moment nog ontbrekende stimulans voor de euro in de volgende kwartalen zou kunnen zijn;




Anderen hebben gezocht naar : borderline     explosive     manqués peuvent donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manqués peuvent donner ->

Date index: 2021-11-01
w