Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manque de moyens auquel doit » (Français → Néerlandais) :

Le manque de moyens auquel doit faire face la Sûreté de l'État, déjà mis en avant par le Comité permanent R dans le cadre d'autres enquêtes de contrôle, notamment au niveau de la section locale de la Sûreté de l'État d'Anvers, est certainement une des causes de cette absence d'analyse stratégique.

Het gebrek aan middelen waaraan de Veiligheid van de Staat het hoofd moet bieden en waarop het Vast Comité I al heeft gewezen in het kader van andere toezichtonderzoeken, in het bijzonder op het niveau van de Antwerpse lokale sectie van de Veiligheid van de Staat, is één van de redenen waarom er geen strategische analyse werd gemaakt.


Le manque de moyens auquel doit faire face la Sûreté de l'État, déjà mis en avant par le Comité permanent R dans le cadre d'autres enquêtes de contrôle, notamment au niveau de la section locale de la Sûreté de l'État d'Anvers, est certainement une des causes de cette absence d'analyse stratégique.

Het gebrek aan middelen waaraan de Veiligheid van de Staat het hoofd moet bieden en waarop het Vast Comité I al heeft gewezen in het kader van andere toezichtonderzoeken, in het bijzonder op het niveau van de Antwerpse lokale sectie van de Veiligheid van de Staat, is één van de redenen waarom er geen strategische analyse werd gemaakt.


La question des capitaux à risques destinés aux PME de haute technologie a été incluse dans eEurope afin de s'attaquer au problème du manque de moyens de financement auquel sont confrontées les jeunes entreprises innovantes.

Het onderwerp risicokapitaal ten behoeve van hightech-MKB werd in eEurope opgenomen om in te gaan op het probleem dat er te weinig financiering beschikbaar is voor innovatieve startersbedrijven.


Il ressort des développements du moyen que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 170, § 1, de la Constitution, de l'article 180, 1°, du CIR 1992, rétabli par l'article 86, 1°, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, combiné avec le principe de la sécurité juridique, en ce que le manque de précision des mots « à titre principal » utilisés dans la disposition attaquée empêche les structures de coopération au sens du décret du 6 juillet 2001 de prévoir à suffisance l'impôt ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 170, § 1, van de Grondwet, in samenhang gelezen met het rechtszekerheidsbeginsel, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre het gebrek aan nauwkeurigheid van het in de bestreden bepaling gebruikte woord « hoofdzakelijk » de samenwerkingsverbanden in de zin van het decreet van 6 juli 2001 belet de belasting waaraan zij zijn onderworpen voldoende te voorzien.


Dans les domaines de l'état de droit et l'administration civile, un problème majeur auquel l'Union doit faire face concerne le manque de personnel suffisamment qualifié et disponible pour le déploiement dans des missions internationales.

Een groot probleem van de EU met betrekking tot rechtsstaat en civiele administratie is het tekort aan voldoende gekwalificeerd personeel voor uitzending in het kader van internationale missies.


En ce qui concerne le manque de moyens, tant en termes financiers qu'en termes d'effectifs, l'intervenante pense que le ministre de l'Intérieur doit prendre ses responsabilités.

Wat het tekort aan middelen betreft, zowel op financieel vlak als op het gebied van mankracht, meent spreekster dat de minister van binnenlandse zaken haar verantwoordelijkheid moet nemen.


En cas de problèmes structurels liés à un manque de moyens, la solution doit être recherchée dans le cadre de la concertation pentagonale, qui sera rebaptisée conseil zonal de sécurité, ainsi que dans la redistribution des priorités de ce conseil.

Indien er structurele problemen van tekorten zijn, bijvoorbeeld voor de lokale recherche, moet de oplossing in de eerste plaats worden gezocht in het lokale vijfhoeksoverleg, wat straks de zonale veiligheidsraad zal heten, en in het herschikken van de prioriteiten van deze zonale veiligheidsraad.


b) le demandeur doit encore remédier à des manques identifiés au moyen des mesures compensatoires, visées à l'article 13.

b) de aanvrager moet nog aangeduide tekorten wegwerken via de compenserende maatregelen, vermeld in artikel 13.


Elle doit être suffisante et présentée d'une manière qui soit compréhensible par un membre moyen du groupe auquel elle s'adresse ou auquel il est probable qu'elle parvienne.

De informatie is toereikend en door de presentatie ervan te begrijpen voor het gemiddelde lid van de groep tot wie zij is gericht of door wie zij waarschijnlijk zal worden ontvangen.


- Je crois savoir que cette question fait encore l'objet de négociations avec le ministre de la Justice. Les membres du personnel du Centre national de surveillance électronique attirent, depuis plusieurs mois déjà, l'attention du ministre sur le manque de moyens auquel ils doivent faire face.

- De leden van het Nationaal Centrum voor elektronisch toezicht vestigen al maanden de aandacht van de minister op de gebrekkige middelen waarmee ze moeten werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manque de moyens auquel doit ->

Date index: 2024-04-02
w