Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière selon laquelle le candidat entend concrétiser » (Français → Néerlandais) :

Chaque dossier de candidature comprend : - un exposé des titres et expérience que le candidat fait valoir pour postuler pour la fonction; - une lettre de motivation; - un plan de gestion dans lequel est définie la manière selon laquelle le candidat entend concrétiser les objectifs à atteindre lors du mandat, objectifs fixés conformément à l'article 84 de l'arrêté précité.

Ieder kandidatuurdossier bevat : - een uiteenzetting van de aanspraken en ervaring die de kandidaat voorlegt om voor de betrekking te kandideren; - een motivatiebrief; - een beheersplan waarin bepaald wordt op welke manier de kandidaat de tijdens het mandaat te bereiken doelstellingen, vastgelegd overeenkomstig artikel 84 van het voormelde besluit, beoogt te verwezenlijken.


- Ainsi qu'une lettre de motivation contenant notamment l'exposé de la manière selon laquelle le candidat envisage d'exercer le mandat.

- En een motivatiebrief voor de betrekking waarnaar gesolliciteerd wordt, met de omschrijving van de wijze waarop de kandidaat het mandaat overweegt uit te oefenen.


- une lettre de motivation contenant notamment l'exposé de la manière selon laquelle le candidat envisage d'exercer le mandat.

- een motivatiebrief voor de betrekking waarnaar gesolliciteerd wordt, met de omschrijving van de wijze waarop de kandidaat het mandaat overweegt uit te oefenen.


- une lettre de motivation pour l'emploi postulé contenant notamment l'exposé de la manière selon laquelle le candidat envisage d'exercer son mandat.

- een motivatiebrief voor de functie waarvoor u solliciteert, met name een uiteenzetting van de manier waarop de kandidaat denkt zijn mandaat uit te voeren.


- une lettre de motivation contenant notamment l'exposé de la manière selon laquelle le candidat envisage d'exercer le mandat.

- een motivatiebrief voor de betrekking waarnaar gesolliciteerd wordt, met de omschrijving van de wijze waarop de kandidaat het mandaat overweegt uit te oefenen.


- une lettre de motivation contenant notamment l'exposé de la manière selon laquelle le candidat envisage d'exercer le mandat.

- een motivatiebrief voor de betrekking waarnaar gesolliciteerd wordt, met de omschrijving van de wijze waarop de kandidaat het mandaat overweegt uit te oefenen.


4. se félicite de l'annonce faite par le gouvernement du Qatar selon laquelle il entend inscrire sur une liste noire les entreprises qui exploitent les travailleurs migrants; se félicite des efforts déployés par le gouvernement et, en particulier, par la commission nationale des droits de l'homme du Qatar (CNDH) pour sensibiliser les travailleurs migrants aux droits et obligations qui leur incombent en vertu du droit international; se félicite, à cet égard, de la décision du CNDH de mettre en place un nouveau centre pour traiter les plaintes des travailleurs mi ...[+++]

4. is tevreden met de aankondiging van de Qatarese regering dat bedrijven die van migrerende werknemers misbruik maken, op een zwarte lijst zullen komen; is tevreden met de inspanningen van de regering, en met name Qatars nationale mensenrechtenraad, om de kennis onder de migrerende werknemers van hun rechten en plichten overeenkomstig het internationale recht te vergroten; prijst de nationale mensenrechtenraad in verband hiermee om zijn besluit een nieuw centrum op te richten om de klachten van migrerende werknemers aan te pakken en de gehekelde problemen op te lossen;


1. - Définitions Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° adoption d'un enfant connu : une adoption telle que visée à l'article 346-2, alinéa trois du Code civil ; 2° décret du 20 janvier 2012 : le décret du 20 janvier 2012 réglant l'adoption internationale d'enfants ; 3° adoption intrafamiliale : l'adoption internationale d'un enfant apparenté jusqu'au quatrième degré à l'adoptant, à son conjoint/sa conjointe ou à la personne avec laquelle il/elle cohabite, même décédés, ou d'un enfant qui est biologiquement apparent ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° adoptie van een gekend kind: een adoptie als vermeld in artikel 346-2, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek; 2° decreet van 20 januari 2012: het decreet van 20 januari 2012 houdende regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen; 3° intrafamiliale adoptie: de interlandelijke adoptie van een kind dat tot in de vierde graad verwant is met de adoptant, met zijn echtgenoot of met de persoon met wie hij samenwoont, zelfs als die persoon overleden is, of van een kind dat biologisch verwant is met een adoptiekind van de adoptant of van de adoptanten, of van een kind d ...[+++]


Y. considérant que, s'agissant de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, les femmes sont en général présentes de manière disproportionnée dans les «emplois flexibles» et à temps partiel, ce qui sous-entend une persistance de la croyance traditionnelle selon laquelle ce sont les femmes qui portent la responsabilité principale de la famille, les contraignant à accepter des emplois à temps ...[+++]

Y. overwegende dat, wat de combinatie van werk en privéleven betreft, de verhouding tussen vrouwen en mannen in „flexibele banen” en deeltijdbanen in het algemeen onevenredig is; hieruit kan men afleiden dat het eeuwenoude beeld dat voornamelijk de vrouw instaat voor de zorg van het gezin nog steeds leeft, waardoor zij genoodzaakt is om een deeltijdfunctie met een flexibel werkrooster of van beperkte duur uit te oefenen en haar loopbaanontwikkeling en bevorderingsmogelijkheden worden beperkt;


AA. considérant que, s'agissant de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, les femmes sont en général présentes de manière disproportionnée dans les "emplois flexibles" et à temps partiel, ce qui sous-entend une persistance de la croyance traditionnelle selon laquelle ce sont les femmes qui portent la responsabilité principale de la famille, les contraignant à accepter des emplois à temps ...[+++]

AA. overwegende dat, wat de combinatie van werk en privéleven betreft, de verhouding tussen vrouwen en mannen in "flexibele banen" en deeltijdbanen in het algemeen onevenredig is; hieruit kan men afleiden dat het eeuwenoude beeld dat voornamelijk de vrouw instaat voor de zorg van het gezin nog steeds leeft, waardoor zij genoodzaakt is om een deeltijdfunctie met een flexibel werkrooster of van beperkte duur uit te oefenen en haar loopbaanontwikkeling en bevorderingsmogelijkheden worden beperkt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière selon laquelle le candidat entend concrétiser ->

Date index: 2025-01-11
w