Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière que cela soit clairement " (Frans → Nederlands) :

Les pouvoirs publics n'utiliseront donc en aucun cas les médecins comme des espions dans un scénario à la Big Brother, et il est important que cela soit clairement communiqué.

Het is dus niet zo dat artsen door de overheid zouden gebruikt worden als spionnen om het Big Brother verhaal mee te onderschrijven en het is belangrijk dat dit goed gecommuniceerd wordt.


Les pouvoirs publics n'utiliseront donc en aucun cas les médecins comme des espions dans un scénario à la Big Brother, et il est important que cela soit clairement communiqué.

Het is dus niet zo dat artsen door de overheid zouden gebruikt worden als spionnen om het Big Brother verhaal mee te onderschrijven en het is belangrijk dat dit goed gecommuniceerd wordt.


La publicité pour un service d'abonnement qui est effectuée oralement indique au moins après chaque mention orale du numéro payant le mot 'abonnement' ou 'service d'abonnement' de telle manière que cela soit clairement compréhensible pour l'utilisateur final.

Reclame voor een abonnementsdienst die op mondelinge wijze verricht wordt vermeldt ten minste na elke mondelinge vermelding van het betaalnummer het woord 'abonnement' of 'abonnementsdienst' op een dusdanige manier dat het duidelijk verstaanbaar is voor de eindgebruiker.


§ 1. Si le professionnel dans une des professions suivantes ou dans une autre profession ayant pour but de tenir ou d'aider à tenir la comptabilité d'un ou plusieurs contribuables, soit pour leur propre compte, soit en tant que chef, membre ou employé d'une société, d'une association, d'un groupement ou d'une entreprise ou, plus en général, dans une profession qui consiste à conseiller un ou plusieurs contribuables ou de les aider à respecter les obligations imposées par le présent code ou par les arrêtés pris en exécution de ce dernier, est condamné pour un des délits, cités dans les articles 3.15.3.0.1 à 3.15.3.0.5 inclus, le jugement ...[+++]

§ 1. Als de beoefenaar van een van de volgende beroepen of van een ander beroep dat tot doel heeft voor een of meer belastingplichtigen boek te houden of te helpen houden, ofwel voor eigen rekening ofwel als hoofd, lid of bediende van een vennootschap, vereniging, groepering of onderneming of, meer in het algemeen, het beroep dat erin bestaat een of meer belastingplichtigen raad te geven of bij te staan bij het vervullen van de verplichtingen, opgelegd bij deze codex of bij de besluiten die vastgesteld zijn ter uitvoering ervan, wordt veroordeeld wegens een van de misdrijven, vermeld in artikel 3.15.3.0.1 tot en met 3.15.3.0.5, kan het vonnis hem het verbod opleggen om gedurende drie maanden tot vijf jaar, rechtstreeks of onrechtstreeks, dezelfde beroepen op ...[+++]


Le marquage doit être apposé de telle manière qu'il soit clairement visible après que la station d'épuration de bord a été équipée de tous les dispositifs auxiliaires nécessaires à son fonctionnement.

De merktekens moeten zich op een zodanige plaats bevinden dat zij goed zichtbaar zijn, nadat de boordzuiveringsinstallatie volledig is uitgerust met alle hulpvoorzieningen die nodig zijn voor de werking van de installatie.


L'oratrice pense qu'il est suffisant que le système tel qu'il existe (assurance contractée par le ministre de la Justice) continue à être applicable et qu'il soit, le cas échéant, complété, quitte à ce que cela soit mentionné clairement dans l'exposé des motifs.

Spreekster gelooft dat het bestaande systeem (verzekering gesloten door de minister de Justitie) voldoet en dat het eventueel kan worden aangevuld, wat dan duidelijk in de memorie van toelichting vermeld moet staan.


En outre, cela indiquerait clairement que la majorité, même à ce niveau, n'a aucune confiance dans la N-VA, alors même qu'elle lui demande de jouer son rôle d'opposition de manière constructive.

Bovendien zou dit er duidelijk op wijzen dat de meerderheid zelfs op dit niveau geen enkel vertrouwen heeft in de N-VA, terwijl zij haar wel vraagt om constructief oppositie te voeren.


§ 1. Un permis de lotir non expiré peut être revu ou suspendu à la suite de la fixation définitive d'un plan d'exécution spatial ou d'un plan particulier d'aménagement, à condition que cela soit clairement indiqué lors de la fixation définitive ou provisoire du plan, pour le moins, sur le plan graphique.

§ 1. Een niet-vervallen verkavelingsvergunning kan worden herzien of opgeheven ingevolge de definitieve vaststelling van een ruimtelijk uitvoeringsplan of een bijzonder plan van aanleg, op voorwaarde dat dit bij de voorlopige en de definitieve vaststelling van het plan uitdrukkelijk aangegeven is, ten minste op het grafisch plan.


2° toutes les sources utilisées pour élaborer une recommandation soient fiables ou, lorsque tel n'est pas le cas, que cela soit clairement signalé;

2° de voor een aanbeveling gebruikte bronnen betrouwbaar zijn of, wanneer wordt betwijfeld of een bron betrouwbaar is, dat dit duidelijk wordt vermeld;


Dans la pratique, il apparaît que la gynécologue choisit d'accéder au souhait de leurs patientes et de défendre leur bien-être général, bien que cela soit en contradiction avec ses propres principes et qu'elle soit consciente de participer, de cette manière, à la perpétuation d'une tradition extrêmement douteuse.

In de praktijk blijkt dat de gynaecoloog ervoor kiest de wens van de patiënt te eerbiedigen en het algemeen welzijn van de patiënt te beschermen, ook al druist dit in tegen haar principes en is zij zich ervan bewust dat ze op die manier meewerkt aan het behoud van een zeer dubieuze traditie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière que cela soit clairement ->

Date index: 2021-11-11
w