Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière pressante demandé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible

aanvragen zo snel mogelijk behandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, l'Union royale des juges de paix et des juges de police a, de manière pressante, demandé que des mesures soient prises rapidement pour régler le problème de l'arriéré judiciaire, principalement pour l'arrondissement de Bruxelles.

Het Koninklijk Verbond der vrede- en politierechters heeft met aandrang gevraagd dat spoedig maatregelen zouden worden getroffen om het probleem van de gerechtelijke achterstand weg te werken, met name voor het arrondissement Brussel.


Or, l'Union royale des juges de paix et des juges de police a, de manière pressante, demandé que des mesures soient prises rapidement pour régler le problème de l'arriéré judiciaire, principalement pour l'arrondissement de Bruxelles.

Het Koninklijk Verbond der vrede- en politierechters heeft met aandrang gevraagd dat spoedig maatregelen zouden worden getroffen om het probleem van de gerechtelijke achterstand weg te werken, met name voor het arrondissement Brussel.


Elle a reçu un courriel de l'Université de Tilburg, plus précisément du groupe qui s'occupe des chances de promotion, dans lequel on demande de manière pressante qu'on y fasse l'une ou l'autre correction pour atteindre les objectifs.

Ze kreeg namelijk een mailtje van de universiteit van Tilburg, meer bepaald van de groep die zich bezighoudt met doorstromingskansen, om te zeggen dat er dringend nog een en ander moest worden bijgestuurd om de doelstellingen te halen.


Une demande de consultation de ces registres en provenance de chercheurs de différentes disciplines aux fins d'étudier les processus sociaux, les changements économiques et les transitions démographiques se manifeste en effet de manière de plus en plus pressante.

Er bestaat vanwege onderzoekers uit verschillende disciplines een steeds dringender vraag naar raadpleging van deze registers om de sociale processen, economische veranderingen en demografische transities te bestuderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. appuie fermement les négociations en cours sur la réunification de Chypre, menées sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies; souligne qu'il devient aujourd'hui pressant de trouver un règlement équitable et viable de la question chypriote et demande à la Turquie et à toutes les parties concernées de travailler sans relâche et avec bonne volonté en vue d'un accord global; demande au gouvernement de la Turquie de commencer le retrait de ses forces de Chypre et de transférer Famagusta aux Nations unies conformément à ...[+++]

43. steunt de lopende onderhandelingen over de hereniging van Cyprus onder auspiciën van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties ten volle; onderstreept dat er nu dringend een billijke en levensvatbare oplossing moet worden gevonden voor het vraagstuk Cyprus en doet een beroep op Turkije en alle betrokken partijen om intensief en met goede wil te werken aan een alomvattende overeenkomst; vraagt de regering van Turkije een begin te maken met de terugtrekking van haar strijdkrachten van Cyprus, en Famagusta over te dragen aan de Verenigde Naties overeenkomstig resolutie 550 van de VN-Veiligheidsraad uit 1984; roept tevens de Republiek Cyprus op de haven van Famagusta onder toezicht van de EU-douane open te stellen om een positief kl ...[+++]


43. appuie fermement les négociations en cours sur la réunification de Chypre, menées sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies; souligne qu'il devient aujourd'hui pressant de trouver un règlement équitable et viable de la question chypriote et demande à la Turquie et à toutes les parties concernées de travailler sans relâche et avec bonne volonté en vue d'un accord global; demande au gouvernement de la Turquie de commencer le retrait de ses forces de Chypre et de transférer Famagusta aux Nations unies conformément à ...[+++]

43. steunt de lopende onderhandelingen over de hereniging van Cyprus onder auspiciën van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties ten volle; onderstreept dat er nu dringend een billijke en levensvatbare oplossing moet worden gevonden voor het vraagstuk Cyprus en doet een beroep op Turkije en alle betrokken partijen om intensief en met goede wil te werken aan een alomvattende overeenkomst; vraagt de regering van Turkije een begin te maken met de terugtrekking van haar strijdkrachten van Cyprus, en Famagusta over te dragen aan de Verenigde Naties overeenkomstig resolutie 550 van de VN-Veiligheidsraad uit 1984; roept tevens de Republiek Cyprus op de haven van Famagusta onder toezicht van de EU-douane open te stellen om een positief kl ...[+++]


39. appuie fermement les négociations en cours sur la réunification de Chypre, menées sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies; souligne qu'il devient aujourd'hui pressant de trouver un règlement équitable et viable de la question chypriote et demande à la Turquie et à toutes les parties concernées de travailler sans relâche et avec bonne volonté en vue d'un accord global; demande au gouvernement de la Turquie de commencer le retrait de ses forces de Chypre et de transférer Famagusta aux Nations unies conformément à ...[+++]

39. steunt de lopende onderhandelingen over de hereniging van Cyprus onder auspiciën van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties ten volle; onderstreept dat er nu dringend een billijke en levensvatbare oplossing moet worden gevonden voor het vraagstuk Cyprus en doet een beroep op Turkije en alle betrokken partijen om intensief en met goede wil te werken aan een alomvattende overeenkomst; vraagt de regering van Turkije een begin te maken met de terugtrekking van haar strijdkrachten van Cyprus, en Famagusta over te dragen aan de Verenigde Naties overeenkomstig resolutie 550 van de VN-Veiligheidsraad uit 1984; roept tevens de Republiek Cyprus op de haven van Famagusta onder toezicht van de EU-douane open te stellen om een positief kl ...[+++]


J’appuie totalement la demande pressante formulée dans le rapport en faveur d’une meilleure et plus large diffusion des services de SOLVIT et je conviens que les informations au sujet des droits des citoyens et des entreprises sur le marché intérieur devrait être clarifiées de manière à ce que tout un chacun puisse mieux en bénéficier au quotidien.

Ik sta volledig achter de oproep in het verslag de diensten van SOLVIT beter en in bredere kring onder de aandacht te brengen en ik ben het ermee eens dat de informatie over de rechten van burgers en bedrijven in de interne markt moet worden verduidelijkt zodat iedereen in zijn dagelijks leven van deze rechten kan profiteren.


- Elle renouvelle de manière pressante sa demande d'une mise en place rapide du Groupe d'assistance de l'OSCE en Tchétchénie, afin que celui-ci puisse contribuer à la réalisation de ces objectifs.

- Zij verzoekt nogmaals dringend dat de Hulpgroep van de OVSE spoedig in Tsjetsjenië wordt ingesteld, zodat deze kan bijdragen tot de verwezenlijking van deze doelstellingen.




D'autres ont cherché : manière pressante demandé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière pressante demandé ->

Date index: 2023-05-31
w