Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière plus compétente et détaillée lundi prochain » (Français → Néerlandais) :

Pour autant qu'un tel régime ne porte pas sur la législation organique, pour laquelle l'autorité fédérale est demeurée compétente (article 5, § 1 , I, alinéa 1 , 1°, a), de la loi spéciale du 8 août 1980 'de réformes institutionnelles') et qui a été définie de manière plus détaillée dans les travaux préparatoires comme étant les « caractéristiques de base des (...) hôpitaux » (Doc. parl., Sénat, 2012-13, n° 5-2232/1, pp. 34-36).

Voor zover een dergelijke regeling geen betrekking heeft op de organieke wetgeving, waarvoor de federale overheid bevoegd is gebleven (artikel 5, § 1, I, eerste lid, 1°, a), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 'tot hervorming der instellingen') en die in de parlementaire voorbereiding nader is omschreven als de " basiskenmerken van de (...) ziekenhuizen" (Parl.St. Senaat 2012-13, nr. 5-2232/1, 34-36).


Je ne puis que répéter que le commissaire Bolkestein sera à même d'aborder toutes ces préoccupations de manière plus compétente et détaillée lundi prochain, au sein de la commission idoine.

Ik kan alleen maar herhalen dat commissaris Bolkestein in de bevoegde commissie op maandag veel deskundiger en veel gedetailleerder op al deze vragen zal kunnen ingaan dan ik.


Bien entendu, quelle que soit la mesure que nous décidons de prendre, nous travaillerons étroitement avec les fédérations concernées et j’ai l’intention de publier très prochainement - comme vous le savez - une communication relative au sport, et cette communication ne manquera certainement pas de traiter ce sujet de manière plus détaillée.

Tot welk optreden we ook beslissen, we zullen uiteraard nauw samenwerken met de betreffende federaties. Zoals u weet, ben ik voornemens om op zeer korte termijn een mededeling over sport te publiceren, en in deze mededeling zal zeker meer gedetailleerd naar deze kwestie worden gekeken.


Mon opinion sur la question pourra faire l’objet d’une discussion plus détaillée lors de la réunion de la commission du développement régional, lundi prochain à Bruxelles, à laquelle j’assisterai.

Het is mogelijk om gedetailleerder op mijn standpunten in te gaan tijdens de vergadering van de Commissie regionale ontwikkeling van volgende week maandag in Brussel, waarbij ik aanwezig zal zijn.


31. en ce qui concerne la rubrique 3a "Liberté, sécurité et justice", souligne l'importance des travaux de l'agence Frontex; estime que Frontex doit jouer un rôle plus efficace dans le renforcement des frontières extérieures de l'Union, notamment en allégeant la charge à laquelle les États membres doivent actuellement faire face en rapport avec l'immigration illégale; demande à l'agence de présenter régulièrement à la commission parlementaire compétente la situation actuelle et les prochaines opération ...[+++]

31. ad rubriek 3a "Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid": onderstreept het belang van het werk van het FRONTEX agentschap; meent dat het FRONTEX agentschap een effectievere rol moet spelen in de versterking van de EU-buitengrenzen, met name door de last in verband met illegale immigratie, die thans door de lidstaten wordt gedragen, te verlichten; vraagt dit agentschap regelmatig verslag uit te brengen aan de bevoegde commissie van het Parlement over de stand van zaken en de komende operaties die zijn gepland; vraagt de lidstaten dringend om hun beloften gestand te doen en de missies van het agentschap te steunen zodat dit zijn tak ...[+++]


30. en ce qui concerne la rubrique 3a "Liberté, sécurité et justice", souligne l'importance des travaux de l'agence Frontex; estime que Frontex doit jouer un rôle plus efficace dans le renforcement des frontières extérieures de l'Union, notamment en allégeant la charge à laquelle les États membres doivent actuellement faire face en rapport avec l'immigration illégale; demande à l'agence de présenter régulièrement à la commission parlementaire compétente la situation actuelle et les prochaines opération ...[+++]

30. ad rubriek 3a "Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid": onderstreept het belang van het werk van het Frontex agentschap; meent dat het FRONTEX agentschap een effectievere rol moet spelen in de versterking van de EU-buitengrenzen, met name door de last in verband met illegale immigratie, die thans door de lidstaten wordt gedragen, te verlichten; vraagt dit agentschap regelmatig verslag uit te brengen aan de bevoegde commissie van het Parlement over de stand van zaken en de komende operaties die zijn gepland; vraagt de lidstaten dringend om hun beloften gestand te doen en de missies van het agentschap te steunen zodat dit zijn tak ...[+++]


Le Conseil préparera la réunion de manière plus détaillée lors de sa session des 13 et 14 juin prochains.

De Raad zal de bijeenkomst tijdens zijn zitting op 13 en 14 juni nader voorbereiden.


3° explique son planning de fond, organisationnel et financier pour la prochaine période de subventionnement de manière réaliste et, au moins pour la première année d'activité de cette période, de manière plus détaillée.

3° haar inhoudelijke, organisatorische en financiële planning voor de komende subsidieperiode op realistische en, minstens voor het eerste werkjaar van deze periode, meer gedetailleerde wijze uiteenzet.


1. Le rapport annuel présente une série de ventilations du personnel mais, sauf erreur de ma part, aucune par région. a) Si cette ventilation par région fait effectivement défaut - et puisqu'il a été jugé opportun de consacrer une page distincte à la pénurie de personnel à Bruxelles -, n'estimez-vous pas normal que ces données soient présentées de la manière la plus détaillée possible, dans le but, notamment, de confirmer la situation décrite par l'administration? b) Ces données figureront-elles ...[+++]

1. Het jaarverslag bevat allerhande opdelingen van het personeel, maar - behoudens vergissing van mij - niet de opdeling van het personeel per regio. a) Indien dit zo is en vermits het nodig gevonden wordt een aparte bladzijde te wijden aan het personeelstekort te Brussel, vindt u het dan niet normaal dat deze gegevens zo gedetailleerd mogelijk zouden opgenomen worden, mede met het oog op de bevestiging van wat de administratie schrijft? b) Zult u deze gegevens wel laten opnemen in de volgende jaarverslagen?


w