33. se félicite des principes de la décision prise lors du Sommet de l'Eurogroupe du 29 juin 2012 en vue d'assurer la stabilité financière de l'euro, «notamment en ayant recours aux instruments exist
ants du FESF/MES de manière souple et efficace afin de stabiliser les marchés pour les États mem
bres qui respectent leurs recommandations par pays et leurs autres engagements, y compris leurs cale
ndriers respectifs, dans le cadre du semestr ...[+++]e européen, du pacte de stabilité et de croissance et de la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques»; reconnaît que les conditions seront définies dans un protocole d'accord et que la BCE servira «d'agent pour le FESF/MES aux fins de la conduite des opérations de marché de manière effective et efficace»; 33. is verheugd over de beginselen van het door de top van de Eurogroep op 29 juni 2012 genomen besluit om de stabiliteit van de euro te waarborgen, „met name door op flexibele en efficiënte wijze gebruik te maken van de bestaande EFSF/ESM-instrumenten, teneinde de markten te stabiliseren voor lidstaten die zich houden aan hun landenspecifieke aanbevelingen en hun andere verplichtingen, met inbegrip van hun respectieve tijdschema's, in het kader van het Europees Semester, het stabiliteits- en groeipact en de procedure bij macro-economische on
evenwichtigheden”; erkent dat de voorwaarden zullen worden vastgelegd in een memorandum van over
...[+++]eenstemming en dat de ECB zal „fungeren als tussenpersoon voor de EFSF/het ESM wat het op effectieve en efficiënte wijze uitvoeren van markttransacties betreft”;