Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière dont les choses se passent actuellement devant » (Français → Néerlandais) :

Le texte modifie-t-il la manière dont les choses se passent actuellement devant les juridictions ?

Wijzigt de tekst iets aan de manier waarop de zaken momenteel voor de rechtscolleges verlopen ?


Le texte modifie-t-il la manière dont les choses se passent actuellement devant les juridictions ?

Wijzigt de tekst iets aan de manier waarop de zaken momenteel voor de rechtscolleges verlopen ?


Avec l'adoption du programme de développement pour l'après-2015, la communauté internationale est appelée à relever les défis majeurs auxquels le monde fait face aujourd'hui de manière à transformer les choses: éradiquer la pauvreté, parvenir à un développement inclusif et durable pour les générations actuelles et futures et garantir la promotion et la protection de l'ensemble des droits ...[+++]

Sinds de goedkeuring van de post 2015-agenda wordt de internationale gemeenschap opgeroepen om op transformatieve manier te reageren op de fundamentele problemen van de wereld van vandaag, en de armoede uit te bannen, inclusieve, duurzame ontwikkeling voor de huidige en toekomstige generaties te verwezenlijken en alle mensenrechten en fundamentele waarden te waarborgen en te beschermen als basis voor vreedzame, welvarende samenlevingen.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 18 avril 2016 en cause de B.L. contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 avril 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Huy, a posé les questions préjudicielles suivantes : - « L'article 2, 7°, de la loi du 31 mars 2010 [relative à l'indemnisation des dommages résultant des soins de santé] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il définit un dommage anormal ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 april 2016 in zake B.L. tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Hoei, de volgende prejudiciële vragen gesteld : - « Schendt artikel 2, 7°, van de wet van 31 maart 2010 [betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het abnormale schade definieert als schade die zich niet had moeten voordoen in de huidige stand van de wetenschap, wanneer het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het een ...[+++]


ordonner la suspension de la procédure de transformation no 8311048 actuellement pendante devant le service du registre de l’OHMI jusqu’à l’adoption d’une décision ayant autorité de la chose jugée dans la présente affaire, et communiquer audit service les éléments nécessaires à la suspension de la procédure de transformation;

omzettingsprocedure nr. 8311048 bij de „Division of recordals” van het BHIM te schorsen tot in deze zaak definitief uitspraak is gedaan, en de passende mededeling te doen aan die „Division of recordals” zodat deze zou overgaan tot schorsing van de omzettingsprocedure;


Lors de la révision de l'article 107ter, § 2, (l'actuel article 142) de la Constitution, une large attention a été prêtée à la manière dont une affaire peut être portée devant la Cour d'arbitrage.

Bij de herziening van artikel 107ter, § 2, (het huidige artikel 142) van de Grondwet is ruime aandacht besteed aan de wijze waarop een zaak bij het Arbitragehof aanhangig kan worden gemaakt.


alors que cette possibilité de dérogation pour être reconnu comme école de libre choix n'est pas offerte aux écoles représentées par les parties requérantes ou pour lesquelles elles invoquent la liberté d'enseignement, ces écoles devant respecter les normes standard, dont le législateur décrétal lui-même reconnaît, en créant le régime des écoles de libre choix, qu'elles ne peuvent garantir la survie d'une initiative pédagogique loc ...[+++]

terwijl deze afwijkingsmogelijkheid om als vrije-keuzeschool erkend te worden niet gegeven wordt aan de scholen, die verzoekers vertegenwoordigen of waarvoor ze de vrijheid van onderwijs inroepen, waarbij deze scholen verwezen worden naar de standaardnormen, waarvan de decreetgever zelf, door het in leven roepen van het regime van de vrije-keuzescholen, erkent dat ze onmogelijk het voortbestaan van een onderwijsinitiatief dat lokaal door een kleine groep van de bevolking gedragen is, kunnen waarborgen, dit alles zonder ook maar enigsz ...[+++]


- Je m'étonne que le ministre annonce ici que la SNCB serait satisfaite de la manière dont les choses se passent actuellement.

- Het verbaast mij dat de minister hier verkondigt dat de NMBS tevreden zou zijn over de manier waarop een en ander nu loopt.


- Je proteste contre la manière dont les choses se passent.

- Ik protesteer tegen de gang van zaken.


Nous tâchons de nous informer sur la manière dont les choses se passent dans les autres corps diplomatiques.

We gaan na op welke manier het diplomatiek corps in andere landen met dit probleem omgaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière dont les choses se passent actuellement devant ->

Date index: 2021-11-09
w