Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière de garantir que toutes les opinions soient représentées équitablement » (Français → Néerlandais) :

Nous devons également discuter de la meilleure manière de garantir que toutes les opinions soient représentées équitablement dans ces débats et de la meilleure manière de fournir à nos concitoyens des informations complètes, justes et factuelles par l’intermédiaire de toute une série de canaux, tels que la presse, la radio, la télévision, mais aussi l’internet.

We moeten samen bedenken hoe we kunnen verzekeren dat alle standpunten in deze debatten op een eerlijke wijze worden belicht en hoe we de burgers via een hele reeks kanalen volledige, correcte en met de waarheid strokende informatie kunnen verschaffen. En dan heb ik het niet alleen over pers, radio en televisie, maar ook over het internet.


3. souhaite que des mesures soient prises afin de garantir que l'ACS contribue équitablement et sensiblement à la création d'emplois et définisse des normes ambitieuses en matière de commerce des services, de manière à offrir des réponses aux principales problématiques du XXI siècle, notamment la crise prolongée de l'emploi dans certains États membres, les inégalités croissantes, le chômage des jeunes et les autres défis sociaux, ainsi qu'afin d'assurer une meilleure prote ...[+++]

3. dringt aan op maatregelen om te waarborgen dat TiSA een aanzienlijke en billijke bijdrage levert aan het creëren van werkgelegenheid en op het gebied van handel in diensten voor ambitieuze normen zorgt die betrekking hebben op de belangrijkste kwesties van de 21e eeuw, met name de aanhoudende banencrisis in sommige lidstaten, de groeiende ongelijkheid, jeugdwerkloosheid en andere maatschappelijke uitdagingen, en om een betere bescherming van de arbeids- en milieunormen te bevorderen, elke vorm van sociale dumping te bestrijden en te waarborgen dat het verbod op discriminatie wordt nageleefd;


À cet égard, ce que nous présente ce rapport est à la fois une analyse de la situation et une mission - celle non seulement de définir des règles améliorées qui bénéficieront du soutien de l’opinion, mais aussi, dans le même temps, de garantir qu’elles soient appliquées correctement, tout en équipant l’un de ses instruments, à s ...[+++]

In dit opzicht is dit verslag voor ons zowel een analyse van de situatie als een opdracht, niet alleen om betere regels op te stellen die op steun van de burgers kunnen rekenen, maar ook en tegelijkertijd om voor de correcte uitvoering van deze regels te zorgen. Ten tweede is het een opdracht om een van deze instrumenten, namelijk de Ombudsman, de noodzakelijke bevoegdheden en verantwoordelijkheden te geven, zodat hij deze onafhankelijke, buitengerechtelijke, kosteloze en dicht bij de burgers staande controlefunctie ten opzichte van de instellingen kan uitoefenen.


8. estime que même si une importante défense contre le terrorisme est la mobilisation de l'opinion publique contre ceux qui menacent la paix sociale et les principes démocratiques fondamentaux, il convient de garantir que toute mesure visant à répondre à cette menace ne constitue pas une source de xénophobie et de préjugés et que toute tentative visant à justifier, excuser ou rendre hommage aux terroristes qui refusent de recourir à l'expression pacifique ...[+++]

8. vindt dat er, ofschoon een van de belangrijke manieren om zich tegen het terrorisme te verdedigen erin bestaat de publieke opinie en de burgers te mobiliseren tegen degenen die de rechtsstaat en de fundamentele democratische beginselen bedreigen, toch voor moet worden gezorgd dat de maatregelen om deze bedreiging tegen te gaan geen vreemdelingenh ...[+++]


41. estime que même si la mobilisation de l'opinion publique contre ceux qui menacent la paix sociale et les principes démocratiques fondamentaux représente une importante défense contre le terrorisme, il convient de garantir que toute mesure visant à répondre à cette menace ne constitue pas une source de xénophobie et de préjugés; souligne, par ailleurs, qu'il est essentiel que l'Union et ...[+++]

41. is van mening dat, ofschoon een van de belangrijke manieren om zich tegen terrorisme te verdedigen erin bestaat de publieke opinie te mobiliseren tegen degenen die de rechtsstaat en de fundamentele democratische beginselen bedreigen, er toch voor moet worden gezorgd dat de maatregelen om deze bedreiging tegen te gaan geen vreemdelingenh ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière de garantir que toutes les opinions soient représentées équitablement ->

Date index: 2022-07-22
w