Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mandat dans le temps signifie que nous devons régulièrement " (Frans → Nederlands) :

La limitation du mandat dans le temps signifie que nous devons régulièrement examiner si l'Agence continue de remplir ses objectifs et les mettre à jour, le cas échéant, ou fermer l'Agence si elle n'est plus à même de remplir sa mission.

Met een mandaat van beperkte duur moeten we regelmatig nagaan of het Agentschap zijn doelstellingen blijft verwezenlijken en deze zonodig te actualiseren of het agentschap op te heffen als het zijn doelstellingen niet langer verwezenlijkt.


Malgré la réorganisation ­ et peut-être n'a t-elle fait qu'aggraver le problème ­, nous devons constater que le contrat entre le commandant de district et le personnel se limite à des rencontres régulières à l'occasion de réunions où, la plupart du temps, la communication est à sens unique ...[+++]

Zelfs na de reorganisatie en misschien wel vergroot hierdoor, dienen we vast te stellen dat het kontakt tussen districtcommandant en brigadecommandant en tussen districtcommandanten en manschappen bestaat uit het elkaar regelmatig ontmoeten ter gelegenheid van vergaderingen, waar dan meestal een éénrichtingsverkeer heerst, zodat het persoonlijk kontakt of, het tegensprekelijk debat zoals het zou moeten quasi onbestaande is.


Malgré la réorganisation ­ et peut-être n'a t-elle fait qu'aggraver le problème ­, nous devons constater que le contrat entre le commandant de district et le personnel se limite à des rencontres régulières à l'occasion de réunions où, la plupart du temps, la communication est à sens unique ...[+++]

Zelfs na de reorganisatie en misschien wel vergroot hierdoor, dienen we vast te stellen dat het kontakt tussen districtcommandant en brigadecommandant en tussen districtcommandanten en manschappen bestaat uit het elkaar regelmatig ontmoeten ter gelegenheid van vergaderingen, waar dan meestal een éénrichtingsverkeer heerst, zodat het persoonlijk kontakt of, het tegensprekelijk debat zoals het zou moeten quasi onbestaande is.


Le système institutionnel européen doit assumer le rôle de Rhéa, l’épouse de Chronos, ce qui signifie que nous devons obtenir le meilleur de Chronos; en d’autres termes, nous devons tirer le meilleur parti du temps dont nous disposons pour nous occuper de la crise.

De Europese instellingen moeten de rol van Rhea, Kronos’ vrouw, toebedeeld krijgen en hem te snel af zijn, dat wil zeggen de tijd voor het oplossen van de crisis optimaal benutten.


Nous devons être reconnaissants envers la commissaire Reding, qui a eu l’honnêteté de confirmer les problèmes et les doutes suscités par ce mandat. Elle reconnaît également qu’il existe des tests de proportionnalité à effectuer lors de l’émission d’un mandat et qui ne doivent pas être appliqués automatiquement sans qu’un magistrat ne les examine de façon mesurée, en prenant plus de temps.

Commissaris Reding verdient erkenning, omdat hij zo eerlijk was te bevestigen dat dit bevel moeilijkheden heeft gekend en twijfels doet rijzen, en dat er evenredigheidstoetsen zijn, die met succes moeten worden doorlopen als bevelen worden uitgevaardigd en die niet automatisch toegepast mogen worden zonder dat een rechter er op een meer tijdrovende en weloverwogen manier naar heeft gekeken.


Je suggérerais à cette Assemblée qu’un simple mandat de la Conférence des présidents n’est pas suffisant et que nous devons – en vertu de l'article 103, qui énonce clairement que ‘le Parlement décide de clore ou non le débat par une résolution’ – conclure notre débat demain avec le Président Barroso par un vote qui décidera de vous attribuer ou non ce mandat et qui nous permettra de voir si les députés de cette soi-disant assemblée démocratique sont disposés à respecter le ...[+++]

Nu wil ik dit Parlement graag vragen of we het erover eens zijn een mandaat van de Conferentie van Voorzitters in dit geval niet voldoende is. Ik stel daarom voor – met een verwijzing naar artikel 103, waarin staat dat het “het Parlement [besluit] al dan niet een resolutie aan te nemen tot besluit van het debat” – om ons debat met de heer Barroso morgen af te sluiten met een stemming over de vraag of we u dit mandaat al dan niet verstrekken. Ik wil dus graag zien of de leden van dit zogenaamde democratische Parlement bereid zijn het resultaat van het Ierse referendum te respecteren en aan te geve ...[+++]


Dans le même temps, nous devons veiller à ce que les compagnies aériennes soient également stabilisées sur le plan économique, ce qui signifie que nous devons tenter de garantir, par une concurrence appropriée au sol, que les immenses charges financières - des droits d'atterrissage jusqu'aux droits d'enregistrement - soient ramenées aux niveaux habituels des autres ...[+++]

Voorts moeten we ervoor zorgen dat de luchtvaartmaatschappijen ook economisch gestabiliseerd worden. We moeten met andere woorden proberen door middel van concurrentie op de grond te bereiken dat de enorme onkosten, zoals landings- en inklaringsrechten, zakken naar een niveau dat in andere landen van de wereld gebruikelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mandat dans le temps signifie que nous devons régulièrement ->

Date index: 2023-10-15
w