Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "malheureusement pas toujours assez compte " (Frans → Nederlands) :

Les négociations menées par les Autorités européennes compétentes en matière de commerce extérieur n’en tiennent malheureusement pas toujours assez compte.

De onderhandelingen gevoerd door de bevoegde Europese instellingen over de buitenlandse handel houden hier jammer genoeg niet altijd voldoende rekening mee.


Au CGRA, cette évaluation prend souvent une place prépondérante, si pas exclusive, dans l'examen de la demande d'asile et ne tient pas toujours assez compte du récit du demandeur, de son profil et de son éventuel besoin de protection.

Bij het CGVS neemt die evaluatie vaak een overheersende, of zelfs exclusieve plaats in bij het onderzoek van de asielvraag en wordt niet altijd voldoende rekening gehouden met het verhaal van de asielzoeker, zijn profiel en zijn eventuele behoefte aan bescherming.


Au CGRA, cette évaluation prend souvent une place prépondérante, si pas exclusive, dans l'examen de la demande d'asile et ne tient pas toujours assez compte du récit du demandeur, de son profil et de son éventuel besoin de protection.

Bij het CGVS neemt die evaluatie vaak een overheersende, of zelfs exclusieve plaats in bij het onderzoek van de asielvraag en wordt niet altijd voldoende rekening gehouden met het verhaal van de asielzoeker, zijn profiel en zijn eventuele behoefte aan bescherming.


On ne soulignera jamais assez l'effet préventif de l'intervention des avocats et des maisons de justice : leur fonction d'intermédiaire entre le citoyen et la justice n'est malheureusement pas toujours optimalisée.

De preventieve rol van de advocaten en van de Justitiehuizen kan niet genoeg benadrukt worden : hun mogelijkheden als tussenpersoon tussen de burger en het gerecht worden helaas niet altijd volop benut.


Malheureusement, nous nous rendons compte qu’un niveau supérieur d’éducation ne permet pas toujours de réduire les différences entre les salaires des travailleurs et des travailleuses.

Helaas zien we dat een hoger opleidingsniveau niet altijd leidt tot een kleiner salarisverschil tussen werknemers van verschillend geslacht.


Malheureusement, nous nous rendons compte qu’un niveau supérieur d’éducation ne permet pas toujours de réduire les différences entre les salaires des travailleurs et des travailleuses.

Helaas zien we dat een hoger opleidingsniveau niet altijd leidt tot een kleiner salarisverschil tussen werknemers van verschillend geslacht.


Malheureusement, une part assez large de la société européenne ne profite toujours pas du multilinguisme et la motivation des citoyens pour apprendre des langues étrangères n’est pas très forte.

Helaas is het zo dat een behoorlijk groot deel van de Europese samenleving nog altijd niet weet te profiteren van meertaligheid, en dat de motivatie van burgers om vreemde talen te leren niet erg groot is.


Par ailleurs, il est assez légitime pour tout pays, pour toute entreprise de considérer qu’il ou elle a le droit de rechercher des partenariats économiques ou commerciaux avec n’importe quel autre pays, à condition d’assurer le respect des ressources naturelles, de veiller à ce que l’on ne pille pas ces ressources - ce qu’ont fait des forces étrangères pendant très longtemps et ce que font encore aujourd’hui des forces intérieures - et à condition de respecter un minimum d ...[+++]

Bovendien heeft ieder land en ieder bedrijf het recht om economische of commerciële partnerschappen na te streven met welk ander land dan ook, mits het ervoor zorgt dat zorgvuldig wordt omgegaan met de natuurlijke hulpbronnen, het ervoor waakt dat deze worden geplunderd – hetgeen buitenlandse krachten gedurende zeer lange tijd hebben gedaan en wat binnenlandse krachten nu nog steeds doen – en het een zeker minimum aan economische ethiek in acht neemt, een factor waarmee we, helaas of gelukkig, rekening moeten houden in de open wereld die wij kennen.


Malheureusement les dialogues sur les droits de l’homme ne prennent pas encore assez cela en compte.

Helaas wordt hiermee in de mensenrechtendialogen nog steeds onvoldoende rekening gehouden.


Si l'exportation de main-d'oeuvre rapporte beaucoup d'argent à l'État philippin, celui-ci ne tient malheureusement pas assez compte des besoins de sa population.

De export van arbeidskrachten levert de Filipijnse overheid weliswaar veel geld op, maar die gaat daarbij jammer genoeg nog te veel voorbij aan de behoeften van de eigen bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureusement pas toujours assez compte ->

Date index: 2022-06-17
w