Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maladie et donc indirectement aussi » (Français → Néerlandais) :

Le reste qui n'est plus utilisé et qui peut s'élever jusqu'à 10 euros par test, représente une économie pour le budget de l'assurance maladie et donc indirectement aussi pour le contribuable.

Het restant — tot 10 euro per test — dat we niet meer gebruiken levert een besparing op voor het budget van de ziekteverzekering en dus indirect ook voor de belastingbetaler.


Le reste qui n'est plus utilisé et qui peut s'élever jusqu'à 10 euros par test, représente une économie pour le budget de l'assurance maladie et donc indirectement aussi pour le contribuable.

Het restant — tot 10 euro per test — dat we niet meer gebruiken levert een besparing op voor het budget van de ziekteverzekering en dus indirect ook voor de belastingbetaler.


En effet, il se peut également que le soumissionnaire formule une proposition de correction tout en tentant d'améliorer l'offre sur le plan du contenu (et donc indirectement aussi le catalogue électronique).

Het geval kan zich immers ook voordoen dat de inschrijver een voorstel tot correctie formuleert, maar daarbij een inhoudelijke verbetering tracht door te voeren van de offerte (en onrechtstreeks dus ook van de elektronische catalogus).


1. Les commerçants qui habitent au-dessus de leur commerce et qui sécurisent donc indirectement aussi leur logement (partie privée) entrent-ils également en ligne de compte pour la déduction majorée pour investissement ?

1. Komen handelaars die boven hun winkelruimte wonen en dus onrechtstreeks ook privé beveiligd zijn door de installatie in aanmerking voor de verhoogde investeringsaftrek ?


Pour ces patients également l'assurance maladie intervient donc - bien que partiellement - aussi dans le coût du matériel pour la mesure par capteur.

Ook voor deze patiënten komt de ziekteverzekering dus - weliswaar gedeeltelijk - tussen in de kost van het materiaal voor de sensor-meting.


Les chèques-culture sont donc, eux aussi, indirectement bénéfiques pour la santé publique.

Onrechtstreeks komen cultuurcheques de volksgezondheid dus ook ten goede.


Les chèques-culture sont donc, eux aussi, indirectement bénéfiques pour la santé publique.

Onrechtstreeks komen cultuurcheques de volksgezondheid dus ook ten goede.


Le cancer du pancréas connaît une mortalité élevée, principalement en raison de l'absence de symptômes au stade précoce, de sorte que la maladie n'est diagnostiquée qu'à un stade tardif, lorsqu'il est parfois trop tard pour entamer un traitement, mais aussi en raison de sa mauvaise réaction à la chimiothérapie qui offre donc peu de possibilités thérapeutiques.

Pancreaskanker heeft een hoge mortaliteit, voornamelijk omdat er geen symptomen zijn in een vroeg stadium, waardoor de ziekte pas gediagnosticeerd wordt in een later stadium, wanneer het soms te laat is voor behandeling, maar ook omdat ze niet goed reageert op chemotherapie en er dus weinig therapeutische mogelijkheden zijn.


Il faut aussi rappeler que le système immunitaire produit des anticorps pendant des mois, voire des années après une infection (y compris après un traitement antibiotique) et un test peut donc être positif alors que la bactérie n'est plus présente et que la maladie est guérie.

Er moet ook worden herinnerd aan het feit dat het immuunsysteem maandenlang of zelfs jarenlang na een infectie antilichamen aanmaakt (ook in geval van een antibiotherapie) en dat een test dus positief kan blijken terwijl de bacterie niet meer aanwezig is en de ziekte genezen is.


Les acheteurs aussi bien directs qu’indirects devraient donc être en droit de réclamer un dédommagement.

Zowel rechtstreekse als indirecte afnemers moeten dan ook de mogelijkheid hebben om herstel voor hun schade te eisen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maladie et donc indirectement aussi ->

Date index: 2022-11-19
w