Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
La
Possibilité
«

Vertaling van "majorité ne veulent plus mener " (Frans → Nederlands) :

F. considérant que la coalition de l'État de droit, emmenée par le premier ministre Nouri Al‑Maliki, a obtenu la majorité aux élections législatives du 30 avril 2014; que, compte tenu des enjeux décisifs auxquels est confronté l'Iraq, tels que l'offensive de l'État islamique et l'imminence du référendum sur l'indépendance du Kurdistan, et étant donné l'incapacité du gouvernement de Nouri Al-Maliki de rassembler toutes les communautés et de mener une politique de tolérance, de plus ...[+++]

F. overwegende dat er op 30 april 2014 in Irak parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden, waarbij het Rechtsstaatblok van premier Nuri al-Maliki een meerderheid heeft behaald; overwegende dat in het licht van de cruciale uitdagingen waar Irak voor staat, zoals het offensief van de IS en de dreigende stemming van de Koerden over onafhankelijkheid, en gezien het feit dat de regering-al-Maliki er niet in slaagt op inclusieve en tolerante wijze te regeren, steeds vaker de oproep aan al-Maliki weerklinkt geen derde ambtstermijn als pre ...[+++]


« [.] les communes qui veulent réagir plus rapidement obtiennent dorénavant [la] possibilité [de mener leur propre politique, complémentaire à la taxe].

« gemeenten die korter op de bal willen spelen voortaan [de] mogelijkheid [krijgen] [om complementair aan de heffing een eigen beleid te voeren].


Inutile de préciser que mon groupe compte convaincre la plus large majorité de nos concitoyens européens de se prononcer pour un leadership PPE-DE, un leadership à même de mener une stratégie socio-économique pour répondre à la mondialisation et au vieillissement de la population, un leadership à même d'investir dans la recherche et le développement, de développer un espace européen de justice et de sécurité pour mieux lutter contre la criminalité, l'immigration illégale et le terrorisme, un leadership capable de faire les bons choix ...[+++]

Ik hoef niet te zeggen dat mijn fractie hoopt een ruime meerderheid van onze Europese burgers te kunnen overtuigen om zich uit te spreken voor het leadership van de PPE-DE, een leadership dat via een sociale en economische strategie een antwoord zal bieden op de globalisering en op de vergrijzing van de bevolking. Een leadership dat zal investeren in onderzoek en ontwikkeling, in de ontwikkeling van een Europese ruimte van rechtvaardigheid en veiligheid om beter de strijd aan te binden met misdaad, illegale immigratie en terrorisme. Een leadership dat in ...[+++]


Les Pays-Bas aiment voir les choses progresser pas à pas, dans le respect de la subsidiarité. Ils veulent une Europe plus démocratique, plus décisive, pouvant prendre des décisions à la majorité dans davantage de domaines, et ils voudraient voir les critères d’élargissement intégrés au Traité.

Elk onderzoek wijst dat uit. Maar Nederland wil niet te veel Europa, wil geen Europa als superstaat, wil geen constitutioneel karakter. Nederland ziet graag, u zei het, dat het stap voor stap verdergaat, met respect voor subsidiariteit van de lidstaten, een Europa dat democratischer en slagvaardiger is en dus op meer terreinen kan besluiten bij meerderheid en zou graag de uitbreidingscriteria opnemen in het Verdrag.


24. invite instamment la Commission à œuvrer avec les États membres pour favoriser, dès leur plus jeune âge, l'intégration des handicapés au système éducatif ordinaire, lorsque cela est possible, tout en reconnaissant la nécessité, dans certains cas, d'écoles spéciales, ainsi que le droit des parents à choisir où ils veulent envoyer leurs enfants à l'école, et pour promouvoir l'accès des handicapés à tous les niveaux d'éducation et de formation ainsi qu'aux nouvelles technologies, selon leurs compétences et leurs désirs; demande à la ...[+++]

24. dringt er bij de Commissie op aan samen met de lidstaten te streven naar de integratie van personen met een handicap vanaf jonge leeftijd in het reguliere onderwijs, waar dit ook maar mogelijk is, maar daarbij te erkennen dat in bepaalde gevallen bijzondere scholen nodig zijn, en het recht van de ouders te erkennen om hun kinderen naar een school van hun keuze te sturen; dringt erop aan de toegang te bevorderen voor personen met een handicap tot alle niveaus van onderwijs en opleiding en de nieuwe technologieën, overeenkomstig hun vaardigheden en wensen; verzoekt de Commissie samen met de lidstaten onderzoek te doen naar en overleg ...[+++]


Les réformateurs les plus radicaux, qui se sont détachés de Khatami - étudiants, intellectuels, sympathisants du mouvement de réforme - veulent par contre restreindre le pouvoir du clergé sur la base de la volonté de la majorité.

De meer radicale hervormers, die zich van Chatami hebben afgewend - studenten, intellectuelen en sympathisanten van de vrijheidsbeweging - willen daarentegen de machtspositie van de geestelijkheid beperken op grond van de wil van de meerderheid.


Les partis de la majorité ne veulent plus mener aucun débat avec l'opposition car dans la démocratie de cartel actuelle, elle est leur seul adversaire.

Met de oppositie willen de meerderheidspartijen geen debat, want voor hen is die in de karteldemocratie van vandaag nog de enige tegenstrever.


Ce processus de transition doit être mené à bien et il importe que nous restions aux côtés du plus grand nombre possible de Congolais qui veulent le mener à bien.

Het overgangsproces moet tot een goed einde worden gebracht en we moeten daarbij het grootst mogelijk aantal Congolezen steunen.


Néanmoins je veux lancer un nouvel appel aux membres de la majorité qui veulent du bien au Sud pour que nous ayons enfin un vrai débat sur cette proposition. Je m'adresse aussi au ministre de la coopération au développement car je puis difficilement imaginer qu'un ministre libéral de la coopération refuse de débattre sur le fond d'une plus grande implication du secteur financier privé de notre pays dans le financement de la coopération au développement.

Niettemin wil ik graag een nieuwe oproep doen aan de leden van de meerderheid die het goed menen met het Zuiden en ook aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking - ik kan me trouwens moeilijk voorstellen dat een liberale minister van Ontwikkelingssamenwerking niet ten gronde wil debatteren over een grote betrokkenheid van de private financiële sector bij de financiering van ontwikkelingssamenwerking vanuit ons land - om alsnog het debat over dit voorstel echt te voeren.


Cette réforme était nécessaire pour rencontrer les aspirations légitimes des communautés et des régions à plus d'autonomie, parce qu'elles veulent à juste titre mener des politiques plus cohérentes au profit des citoyens dont elles ont la charge et dont elles gèrent les intérêts.

Deze hervorming was nodig om tegemoet te komen aan de legitieme verzuchtingen naar meer autonomie van de gemeenschappen en de gewesten, omdat ze terecht een meer coherent beleid willen voeren ten bate van de burgers voor wie ze verantwoordelijk zijn en wier belangen zij behartigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité ne veulent plus mener ->

Date index: 2024-08-23
w