Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majorité du parlement ait refusé » (Français → Néerlandais) :

La présente proposition permet à chaque Région d'octroyer le droit de vote aux immigrés pour la Chambre et le Sénat» (traduction) M. Dedecker ne craint pas qu'il n'y ait pas de majorité au Parlement flamand pour s'opposer à l'octroi du droit de vote aux étrangers : « Je suis absolument certain de l'existence de pareille majorité.

Dit voorstel laat elk Gewest toe migrantenstemrecht in te voeren voor Kamer en Senaat. » Dedecker vreest niet dat er in het Vlaams Parlement geen meerderheid tegen het migrantenstemrecht is : « Ik heb daar het volste vertrouwen in.


La présente proposition permet à chaque Région d'octroyer le droit de vote aux immigrés pour la Chambre et le Sénat» (traduction) M. Dedecker ne craint pas qu'il n'y ait pas de majorité au Parlement flamand pour s'opposer à l'octroi du droit de vote aux étrangers : « Je suis absolument certain de l'existence de pareille majorité.

Dit voorstel laat elk Gewest toe migrantenstemrecht in te voeren voor Kamer en Senaat. » Dedecker vreest niet dat er in het Vlaams Parlement geen meerderheid tegen het migrantenstemrecht is : « Ik heb daar het volste vertrouwen in.


Mme Faes s'étonne dès lors qu'une aussi large majorité à la Chambre ait refusé de demander l'avis de la section de législation du Conseil d'État, ce qui aurait permis de soumettre le texte à un premier contrôle de constitutionnalité.

Het verwondert mevrouw Faes dan ook dat een zo ruime meerderheid in de Kamer het advies van de Raad van State, afdeling wetgeving, weigerde te vragen om een eerste grondwettelijke toetsing na te gaan.


– (EN) J’ai soutenu la résolution RC7-0154/2010 relative à l’accord commercial anticontrefaçon, et je me réjouis qu’une large majorité du Parlement ait fait de même.

– (EN) Ik heb resolutie RC-B7-0154/2010 over de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak gesteund, en ik ben blij dat een grote meerderheid van het Parlement dat ook heeft gedaan.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous regrettons que la majorité du Parlement ait refusé la proposition de rejeter cette directive sur la conservation de données relatives aux communications électroniques, une proposition que nous avons appuyée.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk . - (PT) Wij betreuren het dat het voorstel tot verwerping van deze richtlijn betreffende de bewaring van elektronische gegevens, dat onze steun genoot, in dit Parlement geen meerderheid heeft gevonden.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous regrettons que la majorité du Parlement ait refusé la proposition de rejeter cette directive sur la conservation de données relatives aux communications électroniques, une proposition que nous avons appuyée.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Wij betreuren het dat het voorstel tot verwerping van deze richtlijn betreffende de bewaring van elektronische gegevens, dat onze steun genoot, in dit Parlement geen meerderheid heeft gevonden.


Je regrette tout aussi profondément que la majorité des groupes ait refusé hier le report du vote au mois de juin, dans la mesure où le Conseil lui-même avait reporté sa réunion concernant l’agriculture biologique.

Ik vind het bovendien uiterst jammer dat de meerderheid van de fracties gisteren geweigerd heeft om de stemming naar juni te verschuiven, aangezien de Raad zelf zijn vergadering over biologische landbouw heeft uitgesteld.


Si nous avons voté contre, c’est aussi parce qu’une majorité du Parlement a refusé d’inclure dans la résolution des propositions présentées par notre groupe qui visaient: primo, à condamner les centres de détention pour immigrés; secundo, à demander le respect du droit d’asile et de la convention des Nations unies sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; tertio, à demander que le financement serve à améliorer les systèmes d’asile, à intégrer les immigrés et à combattre les causes sous-jacentes de l’immigration, plutôt qu’à promouvoir des politiques de détention et de rapatriement.

Een andere reden om tegen te stemmen lag besloten in het feit dat de meerderheid van dit Parlement de opname van de door ons ingediende voorstellen in de resolutie heeft afgewezen. Het ging daarbij om volgende punten: ten eerste de veroordeling van de detentiecentra voor immigranten; ten tweede het oproepen tot respect voor het asielrecht en naleving van het VN-Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle werkende migranten en hun gezinsleden, en ten derde het aandringen op het beschikbaar stellen van fondsen om de asielsystemen te verbeteren, i ...[+++]


Pour terminer, je déplore une fois encore que la majorité au Sénat ait pertinemment refusé de traiter dans le délai prescrit le conflit d'intérêts sur Bruxelles-Hal-Vilvorde et ainsi « gagné » trois mois pour une solution négociée.

Tot slot betreur ik nog eens dat de meerderheid in de Senaat pertinent geweigerd heeft om het belangenconflict over Brussel-Halle-Vilvoorde binnen de voorgeschreven termijn te behandelen en zo drie maanden tijd heeft gekocht voor een onderhandelde oplossing.


Ainsi je trouve blessant qu'une semaine avant le dépôt de la loi-programme notre commission des Affaires sociales ait refusé d'adopter une proposition de Mme Thijs relative au tatouage et au piercing parce qu'un des partis de la majorité jugeait son contenu inacceptable, alors qu'une semaine plus tard j'ai pu lire dans la presse que le ministre compétent prendra un arrêté royal au contenu identique à celui de la proposition.

Zo vind ik het pijnlijk dat de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden een week vóór de programmawet werd ingediend weigerde een voorstel van mevrouw Thijs over tatoeage en piercing goed te keuren, omdat het volgens een van de meerderheidspartijen inhoudelijk niet aanvaardbaar was, terwijl ik een week later in de krant kon lezen dat de bevoegde minister in toepassing van de programmawet - die nog moest worden goedgekeurd - een koninklijk besluit zal nemen met precies dezelfde inhoud als het wetsvoorstel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité du parlement ait refusé ->

Date index: 2025-09-02
w