Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majorité des pays se soient montrés favorables » (Français → Néerlandais) :

Bien que la majorité des pays se soient montrés favorables à l'amélioration du rôle des organisations non gouvernementales au cours de la réunion des ministres des pays candidats qui s'est tenue sous les auspices du Parlement européen en février 2001, seuls quatre des dix pays éligibles (Slovénie, Bulgarie, Estonie et Hongrie) ont demandé que cette option soit intégrée dans leur convention 2002.

Hoewel de meeste landen het vergroten van de rol van niet-gouvernementele organisaties ondersteunden tijdens de bijeenkomst van ministers van kandidaat-lidstaten die in februari 2001 onder auspiciën van het Europees Parlement werd gehouden, verzochten slechts vier van de tien voor steun in aanmerking komende landen (Slovenië, Bulgarije, Estland en Hongarije) om opneming van deze mogelijkheid in hun overeenkomst voor 2002.


Dans le même temps, notre pays s’est montré favorable à des mesures autonomes additionnelles au niveau de l’UE.

Tezelfdertijd was het ook voorstander van extra –autonome- sancties op EU niveau.


Article 1. A l'article 2/1, alinéa 4, du décret du 14 novembre 2008 instaurant le Conseil de la Jeunesse en Communauté française, les mots « à la majorité des 2/3 de ses membres effectifs présents au moment du vote, pour autant que le nombre de voix favorables soit supérieur à trente-deux » sont remplacés par les mots « à la majorité des 2/3, pour autant que la moitié de ses membres effectifs soient ...[+++]

Artikel 1. In artikel 2/1, vierde lid, van het decreet van 14 november 2008 tot oprichting van de Jeugdraad in de Franse Gemeenschap, worden de woorden "met een tweederdemeerderheid van de werkende leden die aanwezig zijn bij de stemming, voor zover het aantal gunstige stemmen hoger is dan tweeëndertig" vervangen door de woorden "met een tweederdemeerderheid, voor zover de helft van de werkende leden aanwezig is".


Art. 4. A l'article 3/3, § 1, alinéa 1, du même décret, les mots « à la majorité des 2/3 de ses membres effectifs présents au moment du vote, pour autant que le nombre de voix favorables soit supérieur à trente-deux » sont remplacés par les mots « à la majorité des 2/3, pour autant que la moitié de ses membres effectifs soient présents ».

Art. 4. In artikel 3/3, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden "met een tweederdemeerderheid van de werkende leden die bij de stemming aanwezig zijn, voor zover het aantal gunstige stemmen hoger ligt dan tweeëndertig" vervangen door de woorden "met een tweederdemeerderheid, voor zover de helft van de werkende leden aanwezig is".


Le Sénat italien s'est prononcé en faveur de décisions à la majorité qualifiée et s'est déclaré favorable à ce que les positions minoritaires soient indiquées aux institutions européennes.

De Italiaanse Senaat sprak de voorkeur uit om beslissingen met een gekwalificeerde meerderheid te nemen en wenste dat de minderheidsstandpunten aan de Europese instellingen zouden worden meegedeeld.


Ainsi que le montre l'expérience du passé, dans la majorité des pays soumis à des pressions migratoires, les rythmes de la migration dépassent les capacités des États à réguler les processus migratoires et à réagir à leurs conséquences.

De praktijk in de meeste landen die de migratiedruk ondervonden hebben wijst uit dat het tempo van de migratie de staten niet toelaat om de migratieprocessen te regelen en te reageren op de gevolgen ervan.


Ainsi que le montre l'expérience du passé, dans la majorité des pays soumis à des pressions migratoires, les rythmes de la migration dépassent les capacités des États à réguler les processus migratoires et à réagir à leurs conséquences.

De praktijk in de meeste landen die de migratiedruk ondervonden hebben wijst uit dat het tempo van de migratie de staten niet toelaat om de migratieprocessen te regelen en te reageren op de gevolgen ervan.


Mme Smet regrette par ailleurs que les pays européens, et surtout l'Allemagne, ne soient pas favorables au déploiement de troupes européennes.

Verder betreurt mevrouw Smet dat de Europese landen, en vooral Duitsland, niet gewonnen zijn voor het inzetten van Europese troepen.


Bien que la majorité des pays de la zone soient signataires des instruments internationaux les plus importants en matière de droits de l'homme, dans la pratique la situation est bien différente puisqu'ils ne respectent pas ces normes internationales.

Hoewel de meeste mediterrane landen de belangrijkste instrumenten op het gebied van de mensenrechten hebben ondertekend, is de situatie in de praktijk anders aangezien ze deze internationale normen niet eerbiedigen.


Bien que la majorité des pays de la zone soient signataires des instruments internationaux les plus importants en matière de droits de l'homme, dans la pratique la situation est bien différente puisqu'ils ne respectent pas ces normes internationales.

Hoewel de meeste mediterrane landen de belangrijkste instrumenten op het gebied van de mensenrechten hebben ondertekend, is de situatie in de praktijk anders aangezien ze deze internationale normen niet eerbiedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité des pays se soient montrés favorables ->

Date index: 2024-01-27
w