Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majorité avait rejeté » (Français → Néerlandais) :

L'intervenante rappelle que cette disposition reprend en fait un amendement de son groupe politique, que la majorité avait rejeté lors de la discussion de la loi-programme de décembre 2002.

Spreekster herinnert eraan dat deze bepaling in wezen een amendement van haar fractie overneemt dat bij de bespreking van de programmawet van december 2002 werd verworpen door de meerderheid.


L'intervenante rappelle que cette disposition reprend en fait un amendement de son groupe politique, que la majorité avait rejeté lors de la discussion de la loi-programme de décembre 2002.

Spreekster herinnert eraan dat deze bepaling in wezen een amendement van haar fractie overneemt dat bij de bespreking van de programmawet van december 2002 werd verworpen door de meerderheid.


Tous les autres amendements ont été rejetés à la demande du gouvernement au sein de la commission compétente de la Chambre parce qu'il n'y avait pas de consenus en ce qui les concerne entre les partis de la majorité (voir le rapport fait au nom de la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique par M. André Frédéric, doc. Chambre, nº 51-174/5).

Alle andere amendementen werden in de bevoegde Kamercommissie op vraag van de regering verworpen omdat daarover geen consensus bestond tussen de meerderheidspartijen (zie het verslag namens de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt uitgebracht door de heer André Frédéric, stuk Kamer, nr. 51-174/5).


Tous les autres amendements ont été rejetés à la demande du gouvernement au sein de la commission compétente de la Chambre parce qu'il n'y avait pas de consenus en ce qui les concerne entre les partis de la majorité (voir le rapport fait au nom de la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique par M. André Frédéric, doc. Chambre, nº 51-174/5).

Alle andere amendementen werden in de bevoegde Kamercommissie op vraag van de regering verworpen omdat daarover geen consensus bestond tussen de meerderheidspartijen (zie het verslag namens de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt uitgebracht door de heer André Frédéric, stuk Kamer, nr. 51-174/5).


La délégation du Parlement européen avait auparavant rejeté à une majorité claire de 15 voix pour, zéro voix contre et cinq abstentions la tentative de conciliation finale de la Commission.

De EP-delegatie had zich van tevoren met een duidelijke meerderheid van vijftien ja-stemmen, geen nee-stemmen en bij vijf onthoudingen uitgesproken tegen de laatste bemiddelingspoging van de Commissie.


La majorité avait voté contre la réglementation des ingrédients nutritionnels dans l’alimentation et rejeté l’article 4, affaiblissant ainsi considérablement le règlement en question.

De meerderheid heeft tegen een regeling voor de voedingsingrediënten in etenswaren gestemd en heeft artikel 4 verworpen, waardoor de onderhavige verordening aanzienlijk is afgezwakt.


Le rapporteur avait déposé un amendement qui avait pour but d'augmenter le nombre minimum de députés nécessaire pour constituer un groupe politique: la commission l'a rejeté à une très faible majorité.

De rapporteur heeft een amendement ingediend dat erop gericht was het voor de oprichting van een fractie vereiste minimumaantal leden te verhogen, maar de commissie heeft het met een uiterst nipte meerderheid verworpen.


Cet amendement avait été rejeté à une large majorité.

Het amendement is met een grote meerderheid verworpen.


En janvier 2000, le Parlement européen s'est déjà penché sur la question et avait rejeté par une très faible majorité, une interpellation de la Commission lui demandant une étude de faisabilité.

In januari 2000 boog het Europees Parlement zich al over deze kwestie, en toen werd een interpellatie van de Commissie met het verzoek aan het Parlement om een haalbaarheidsstudie te laten uitvoeren, met een nipte meerderheid verworpen.


Il y a encore mieux : après que la ministre eut déposé puis retiré l'amendement, notre groupe l'a redéposé. Les partis de la majorité ont alors tout simplement rejeté cet amendement, qui avait initialement été déposé par la ministre Turtelboom et rédigé par son cabinet.

Het verhaal wordt nog beter: nadat de minister het amendement ingediend en vervolgens ingetrokken had, heeft onze fractie dat amendement opnieuw ingediend en toen bleek dat de meerderheidspartijen dat amendement, dat aanvankelijk door minister Turtelboom was ingediend en door haar kabinet was opgesteld, gewoon terugtrokken en wegstemden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité avait rejeté ->

Date index: 2022-08-27
w