Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majorité actuelle voulait indiquer » (Français → Néerlandais) :

La majorité actuelle voulait indiquer clairement ainsi qu'elle se réservait le droit de réviser, après la révision de l'article 195, l'ensemble de tous les autres articles de la Constitution.

Dat vormde het duidelijk signaal dat het de huidige meerderheid na de verkiezingen zou vrijstaan om na de herziening van artikel 195 alle andere artikelen van de Grondwet te wijzigen.


La majorité actuelle voulait indiquer clairement ainsi qu'elle se réservait le droit de réviser, après la révision de l'article 195, l'ensemble de tous les autres articles de la Constitution.

Dat vormde het duidelijk signaal dat het de huidige meerderheid na de verkiezingen zou vrijstaan om na de herziening van artikel 195 alle andere artikelen van de Grondwet te wijzigen.


Autrement dit, si le gouvernement pouvait, avec sa majorité actuelle, procéder à une révision de la Constitution, l'article 56 ne serait pas soumis à révision avant que la composition du Sénat n'ait été modifiée dans le sens indiqué par le ministre.

Anders geformuleerd, indien de regering met haar meerderheid vandaag een grondwetswijziging zou kunnen doorvoeren, dan zou artikel 56 niet worden herzien vooraleer de samenstelling van de Senaat in de door de minister aangegeven richting zou zijn gewijzigd.


Autrement dit, si le gouvernement pouvait, avec sa majorité actuelle, procéder à une révision de la Constitution, l'article 56 ne serait pas soumis à révision avant que la composition du Sénat n'ait été modifiée dans le sens indiqué par le ministre.

Anders geformuleerd, indien de regering met haar meerderheid vandaag een grondwetswijziging zou kunnen doorvoeren, dan zou artikel 56 niet worden herzien vooraleer de samenstelling van de Senaat in de door de minister aangegeven richting zou zijn gewijzigd.


Dans ses conclusions des 4 et 5 juin 2009, le Conseil indique que le projet actuel concernant le SIS II se poursuit en priorité, mais qu'un plan de secours (SIS I+ RE) est tenu en réserve. En cas d'échec de l'un de ces tests intermédiaires, le Conseil demande à la Commission d'arrêter le projet ("clause guillotine") et de mettre en œuvre la solution technique de rechange SIS I+ RE, à moins qu'il n'en décide autrement à la majorité qualifiée.

Volgens de conclusies van de Raad van 4-5 juni 2009 wordt het huidige SIS II-project met voorrang voortgezet, maar wordt er een noodplan voor SIS 1+ RE achter de hand gehouden. Indien een van deze mijlpaaltests zou mislukken, zal de Raad er bij de Commissie op aandringen het project stop te zetten (guillotine-clausule) en over te schakelen op de alternatieve technische oplossing SIS 1+ RE, tenzij de Raad zich bij gekwalificeerde meerderheid tegen deze koers zou uitspreken.


Le public, lorsqu’il en a eu la possibilité en République d’Irlande, a clairement indiqué qu’il n’en voulait pas, et si le peuple britannique se voyait offrir cette chance - et il le devrait, puisque cette promesse a été faite lors des dernières élections générales par le gouvernement travailliste - il voterait également contre ce traité à une large majorité.

De burgers die in de Ierse Republiek de kans hebben gehad om hierover te stemmen, hebben duidelijk laten merken dat zij dat verdrag niet willen. Mochten de mensen in Engeland eenzelfde kans krijgen – en dat zou moeten, aangezien het bij de laatste algemene verkiezingen door de Labour-regering is beloofd – zullen zij ook met een overweldigende meerderheid voor de verwerping van dat Verdrag stemmen.


Auparavant, la majorité de ce Parlement voulait accepter cela, à condition que l’actuelle clause dérogatoire soit progressivement supprimée en l’espace de quelques années.

Een meerderheid van dit Parlement wilde daarmee al eerder instemmen, op voorwaarde dat de nu nog bestaande 'opt-out' binnen enkele jaren volledig verdwijnt.


Les études disponibles à l’heure actuelle indiquent également que l’immigration résultant de facteurs liés à l’environnement se produit dan la majorité des cas dans un contexte intraétatique.

De momenteel beschikbare studies onderstrepen bovendien dat de door het milieu ingegeven migratie in de meeste gevallen binnen het eigen land plaatsvindt.


Tout cela (et non pas seulement le fait que la date marquant la fin des négociations dépende du pays tiers, comme l'indique la Commission), auquel s'ajoutent les propres contraintes administratives et de calendrier de la troisième institution concernée, à savoir le Conseil, fait qu'actuellement, dans la majorité des cas, la réduction de délai que suppose la possibilité d'application provisoire du protocole ne permet même pas à la flotte d'exercer ses activités sans interruption entre l'échéance d'un protocole et le commencement du sui ...[+++]

Dit alles (en niet alleen het feit dat de einddatum van de onderhandelingen afhangt van het derde land, zoals de Commissie opmerkt), plus, opnieuw, de specifieke administratieve procedures en het tijdschema in de derde betrokken instelling, de Raad, leidt ertoe dat momenteel in de meeste gevallen zelfs de "kortere weg", die een voorlopige toepassing van het protocol mogelijk maakt, de vloot niet in staat stelt zonder onderbreking haar visserijactiviteiten voort te zetten in de periode tussen het verstrijken van een protocol en de inwerkingtreding van het volgende.


Dans tous les groupes, tant francophones que flamands, de la majorité comme de l'opposition, j'ai fréquemment entendu dire qu'en réalité le gouvernement ne voulait rien changer à la situation actuelle sur le plan des principes, des valeurs universelles ou du code de conduite.

Ik heb in alle fracties - zowel in de Franstalige als in de Vlaamse, zowel van meerderheid als oppositie - herhaaldelijk gehoord dat de regering in wezen niets wil veranderen aan de huidige toestand wat betreft de principes, de universele waarden of de gedragscode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

majorité actuelle voulait indiquer ->

Date index: 2024-11-11
w